- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
433

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - faix ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

% Mindre brukligt. 433 † Föråldradt.

fall

faix, taks, interj. P (förvr. tf faith) sannerligen,

på min ära!
fake, fak, 1. s. sjö. bugt af en uppskjuten ända;

va. uppskjuta ett tåg; mana en ända om ngt.
fake, fàk, 2. Engi. P (tjufspråk) va. göra; gå på
med; krångla med, fuska med; lura,
bedraga; stjäla; döfva med dvaldryck; s.
knep; dvaldryck. ~ment, -mènt, s. P (jfr
föreg.) ngt förfärdigadt, »tillställning»;
falskt tiggarbref; knep, streck. ~r, -ur,
s. P förfärdigare, -»makare»; ficktjuf.
fakir, fake’r, s. ind. asketisk eremit ei.
tiggarmunk.

falcade, fr., falka’d, s. ridk. bakbenens starka

böjning vid häftig anhalt i språnget.
falcate(d), fårkàt(èd), a. skärformig om
nymånen o. bot. om blad. falcation, -ka’sjun, s.
(böjning i) form af en skära,
falchion, fa’isjun, 5. förr bruklig llUggare el.

bred sabel,
falciform, fai’sifoi •m, a. naturv. lieformig,

skärformig.
falcon, fa’kn, s. zool. falk (slägtet Falco);
jagt-falk; falkon (en gammaldags lätt kanon). ~
-gentil, ~-gentle,s. zool. hona ei. unge af
goshawk, s. d. o. ~er, -ur, s. falkenerare.
~et, -èt, fal’konet, s. art. förr falkonett
(kanon). ~ry, -ri, s., falkenerarkonst; jagt
med jagtfalk, falkjagt.
faldage, få’idàdj, s. Eng. äldre lag. (rättighet
till) uppsättande af fårfållor på
säteri-egarens jord. faldfee, -fè, s. afgift för
faldage.

faldstOOl, fa’ldstol, s. gammaldags fällstol;
bönstol, särsk. för en biskop ; pulpet hvarifrån
litanian lästes.
Falernian, fale’rnian, a. falerner-; 5. fa-

lernervin.
fall, fal, 1. s. se veil.

fall, fal, 2. vn. {imp. fell, il\\ pp. ~en, -n)

falla i alla bet. (from, från; to, till, (ned)
på; into, (ned) i, ofta bild., jfr vid. ex, häl-
nedan samt under vederbörande subst.; Upon, på,

öfver); falla omkull (jfr ~ down), stupa
äfv. särsk. mil.: dödas, omkomma (by, för,
genom t. ex. the sword); infalla, störta
(: /v/ down)-, sjunka (: vara i fallande om
t. ex. vatten, pris, i pris, värde, modet etc.; to, till:

into, ned i äfv.: förfalla till); minskas,
försvagas, aftaga, om vinden stillna (af),
mojna (ur), om tändstickor o. d. slockna; om
flod utfalla (into, i); affalla (from, från,
jfr ~ away)-, falla (: komma) på (t. ex. om
natten; äfv. ~ upon); infalla, inträffa (on a
certain time; within certain limits);
utfalla, aflöpa (jfr f out); komma (i många

y sammanställningar dets. som COme cl.get, jfr d. ord;
jfr ock nedan ex.); råka (into, on, jfr nedan);
börja (med a [jfr a, 2.] och -ing); blifva |

(i vissa talesätt: ~ C alm, ~ due, etc. se under
dessa senare ord); blifva ledig (: f vacant);
träda, stiga, jfr ned. ~ in o. ~ out; sjö.
drifva, sacka, jfr ned. ’X» astern, etc.; om vissa
djur födas; va. låta falla, sänka, jfr drop;
sänka, minska, dämpa; Eng. prov., Am. fälla,
(se feil); s. fall (äfv. bild. jfr ofvan, from, to,
into, jfr ofvan; in, of price; of Paris; of
the Roman empire); oftast i pl. vattenfall;
en flods utfallande (into the sea etc.);
fallhöjd; (storleken af) lutning; fallande,
sjunkande i aiim. bet., jfr ock särsk. cadence ;
infallande, störtande (äfv. en högt uppsatt
mans o. d.), jfr downfall; moraliskt fall,
syndafall; affallande, utfallande (of the
hair, of teeth); ngt som faller (»kommer
ned»), nederbörd (of rain, of snow); Am.
höst, eg. löffällningstid (: ~ of the leaf);
Am. fällande (of timber); jagt. kull af
rapphöns o. d.; sjö. fall, löpare, halande parten
(of a tackle); däcksafsats; se vid .falling
-band; ~ a crying (a laughing), brista
i gråt (skratt); ~ among, komma in
ibland, komma i lag med; råka ut för
(a man fell among thieves); ~ astern (se
drop astern), dejsa, sacka akterut; (med
of) bli efter, omseglas af ett annat fartyg;
~ away, bortfalla; falla af, förlora hull
och krafter, af magra, af tyna; falla ifrån
(dö); affalla (from, to), göra affall;
förfalla, sjunka (into, i synd, elände);
försvagas, gå ur om färg; ~ back, rygga tillbaka
(äfv. biid..- from, från föresats, löfte o. d.), svika,
draga sig tillbaka (»ur spelet»); mii. rygga,
vika tillbaka; mii. repliera, falla tillbaka
(upon, på understöd, äfv. biid.: taga sin
tillflykt till, tillgripa en utväg); biid. gå
tillbaka (to the past), återgå tin ngt; gå
tillbaka, försämras; återfalla i brott, jfr
relapse; f behind, blifva efter; ~
behindhand. se föreg.; (med of) se fall short of under
short; ~ below, understiga beräkningar o. d.;
~ by, förloras, försvinna; vara (blifva)
illamående; ~ dead, nedfalla död; ~ down,
falla ned; falla Omkull; ödmjukt el.
tillbedjande nedfalla (before, inför, at one’s feet;
on one’s knees, på knä); rasa om hus o. d.;
störta äfv. om djur, stupa; sjö. se drop down;
~ due, ~ flat, ~ foul, ~ home, se dessa
senare ord; f from, falla ned från; falla ur
ett tillstånd; affalla från. öfvergifva, svika;
om yttrande undfalla ngn (äfv. ~ from 0?ie’s
lips [mouth]: gå öfver ngns-läppar); ~
in, falla i (: ~ into the water); falla in,
instörta; falla, sjunka om flod; mii. falla
in (i ledet: into the ranks), rycka upp i
linien (: into the line) (äfv. va.: låta falla
in etc.); blifva infallen, insjunken om ansigte;
upphöra, indragas om ett anslag o. d.; Ut-

b: note, b: do, o: nor, o: not, i: tube, å: tub, å: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

Eng el sk-sr ensk ordbok. 28

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0439.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free