- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
497

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - frog-cheese ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

frog-cheesè ‡ Mindre brukligt. 491 T Föråldradt.

front

röksvamp (Lycoperdon bovista). —eater,
s. öknamn på en fransman. —fish, 5. zool.
simpa (slägtet Batrachus); se vid. angier,
zool. —fly, se oj-hopper. —grass, s. bot.
sodaört (Salsola Kali). —hopper, s. zool.
en strit (Aphrophora spumaria) hvars larv
orsakar s. k. grodspott. —lettuce, 5. bot.
vatten-ii ate (Potamogeton). ~’s-march, s.
kraf-lande på händer och fötter. —Spit(tle),
s. grodspott. ~ged, -d, a. besatt med
knappar med snörmakeri is. tvärs öfver bröstet
ss. på husarjackor. ~gy, "1, «. fllll af grodor.

froise, frojs, s. fläskpannkaka.

frolic, frol’ik, a. munter, uppsluppen,
lekfull, full af upptåg, yr; s. uppsluppen ei.
bullersam glädje, lek, ras, stoj; skämt,
puts; »skoj», vildt upptåg; uppsluppen
tillställning (nöje, sällskap); vn. (imp. o.
pp. ~ked, -t) leka, rasa, göra puts, hafva
lustiga upptåg för sig; va. Am. leka, rasa
med; in a äfv. i ett muntert ögonblick;
»upplagd» för skämt; to be out for (ei. in)
a oj, vara ute på »skoj». ~ful )}<, -ful,
~S0me, -sum, a. lekfull, full af upptåg,
^someness, -sumnès, s. lekfullhet,
ysterhet; ras, lek, skoj; galna upptåg.

frOm, from, prep. från (uttr. utgångspunkt i rom
[motsatt £ø] el. tid [motsatt to, äfv. tilV\ el. bild.
jfr vid. ; aflägsnande, frihet, hindrande, åtskilnad),

ur; afvikande från, fjärran från;
främmande för (t. ex. the pur po se) †; räknadt
från; från ngns sida, äfv.: på ngns vägnar, i
ngns namn; (vänta, hoppas; döma, sluta; låna,
hemta; lida etc.) af; (uttr. ursprung, anledning) (på
grund ei. i följd) af (t. ex. ~ fear: drifven
af fruktan); olikhet mot; (dölja, skydda, fly;
säker) för; (efterbilda, teckna etc.) efter (life,
nature); (Anm. i. ~ pieonastiskt i ~ hence,
oj thence, oj lühence. Anm. 2. ~ förenas ofta
med en annan prep. för att uttrycka stället hvarifrån
en rörelse utgår.) ~ all I see, efter alt jag
kan finna (anser jag); ~ his being ...he loas
supposed to..., därför att han var ...
trodde man honom (vara)..; <n, conviction,
af öfvertygelse; ~ his dress he seemed
to be a, sailor, att döma af hans drägt
tycktes han vara sjöman; (it fell) oj my
hand, ... ur min hand; ~ high, oj on high,
från höjden, från ofvan, »ofvanefter»;
there is danger ~ ignorance, (eg. man har
att frukta fara som kommer af
okunnighet) det ligger en fara i okunnigheten;
she fed the children with gruel oj a spoon,
hon matade barnen med välling ur en
sked; fetch me a loaf ~ the baker’s,
hämta mig ett bröd från bagaren
(bagarboden); I have no secrets oj you, jag har
inga hemligheter för dig; it was the far
side of the town ~ where they resided,

det var den bortre sidan af staden
räknadt från den trakt där de bodde, »det
var på andra sidan staden från dem»;
where does he come hvarifrån
kommer (ei. härstammar) han? ~ above,
ofvanifrån, jfr ~ high; ~ afar, fjärran ifrån;
på långt håll; <v, amidst, midt utur, se vid.
foij.; ~ among, från, ur (midten af); uttaga,
utvälja ur kretsen af (t. ex. selected oj among
themselves, valda ur deras egen krets); ~
behind, bakifrån; baktill; he ivas speaking
~ behind a newspaper, han hade en
tidning framför sig när han talade; ~ below,
~ beneath, nedifrån; från undersidan af
ngt, kommande fram under; he peeped out ~
between the trees, han tittade fram
mellan träden; ~ beyond, från andra sidan
(hinsidan) af ngt; (the bird flew) oj off the
branch,.. .bort från grenen; ~ out, ut ur;
he crawled oj under the table, han kröp
fram under bordet; he kicked the
foot-stall oj under her feet, han sparkade
undan pallen som hon höll fötterna på; he
sold the very beds oj under them, han sålde
bort till och med bäddarna de lågo på;
to stand ~ under, gå undan för (ngt som
hotar att falla ned från ngt) ; Stand oj under!
gå undan där nere (sjömäns: »under!»)! ~
within, inifrån; ~ without, utifrån.
ward †, -wård, ad.; prep. bort från ngt

ställe.

frond, frond, S. bot. stamblad hos ormbunkar;
palmblad, ^ation )|<, -a’sjun, s. aflöfning;
afkvistning. ~eSC6, -ës’, vn. slå ut blad,
löfvas. ^escence, -ës’ëns, s. bladens
utsprickning, löfsprickning(stid). —
iferous, -lfurås, a. bärande stamblad,

med bladstam om ormbunkar. ~0Se, -6s, a.
bot. se föreg.; stambladslik; bladbeklädd.
~0US, -us, a. bot. bärande stamblad; med
blad och blommor på samma stjälk ei.
gren.

front, frunt, s. panna ärv. wid., jfr face;
ansigte >j<; framsida, framdel; byg. fasad;

bärg. (ugns)bröst; mil. fort. front; fruntimmers

(lös)peruk, lösbena (-.false ~); (löst:/a?se)
skjortbröst; F Se äfv. oj-room; va. ställa
sig, stå, vara belägen midt emot; vetta
mot; göra front mot; möta ansigte mot
ansigte; bjuda spetsen, trotsa; pryda
ngns panna med ngt )f(; bekläda framsidan
af ngt, pryda med en fasad; vn. stå främst,
i spetsen; vetta (on, mot; to, åt ett hån);
a. i sms. framtill belägen särskildt om rum i
ett hus, fram-, front-; ~! mii. front! a bold
o/, se motsv. under face; eyes oj ! mil.
midt-åt! to be full ~ with, to be (stand) oj to
o, with, stå ansigte mot ansigte mot ofta
biid.; changing oj, change of oj, mii. front-

noté, o: do, 6: nor, o: not, à: tube, à: tub, A: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

Engelsk-sv etisk ordbok. 82

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0503.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free