- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
526

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - glare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

good

glare, glàr, l. s. se glair.

glare, glàr, 2. s. bländande sken,
stickande (strål)glans; genomträngande blick,
gnistrande öga; vn. skina, glänsa,
blänka; blända, sticka i ögonen; se skarpt,
glo, stirra vildt (at, on, på); va. poet.
utsända ett bländaude sken ; a. se glaring.

glareous, se glaireous.

glariness, gla’rines, s. bländande glans.

glaring, gla’ring, prt.; a. lysande,
bländande; blänkande; blank is; stickande i
ögonen, skrikande, bjärt om färg; bild.
skärande motsats; i ögonen fallande,
uppenbar; fräck, »himmelsskriande» brott.
—-neSS, -nës, s. skrikande (etc. jfr föreg.)
beskaffenhet; se vid. glariness. glary †, -ri,
a. lysande, bländande.

glass, glas, .<?. (pl. ~es, -ëz) glas (ämne);
(dricks)glas; spegel (: looking-—);
fönster; barometer (: weather-f); is. sjö.
kikare (: spy-f): timglas (: hour-f); pl.
glasögon (a pair of —es); a. i sms. glas-;
va. is. poet. afspegla, spegla (one’s self);
öfvertäcka med glas, jfr glaze. —-bead,
s. glaspärla. —-blower, s. glasblåsare,
—-blowing, .<?. glasblåsning. —-bubble, s.
kem. glaskolf. —-Case, s. glasask, -dosa,
-låda (smontre»). —-cloth, s. slipduk med
glaspulver. –coach, s. finare hyrvagn (med
fönster), —-Crab, s. zool. en nästan
genomskinlig krustacé (Phyllosoma). ~
-CUtter, s. glasskärare; glasslipare. —
-Cutting, s. skärande af (fönster)glas;
glasslipning. —-drop, s. springglas, spröd
glasdroppe. —-eye, s. emaljöga (konstgjordt
öga); namn på en trast på Jamaica (Turdus
jamaicensis). —-frame, s.
drifbänksfön-ster; glaskupa för växter. —-furnace, 5.
glasugn, glashytta. —-gall, s. tekn.
glasgalla (skum på smält glas). —-gauge, S. ångm.

mätarerör, pannglas, —-globe, s.
glaskula; glaskupa. —-grinder, s. glasslipare.
—hOUSe, s. glashus; växthus, drifhus;
glashytta, glasbruk. —-jar, s. glasburk;
kem. bägare. —-maker, s. glasblåsare,
glasarbetare; —’s soap, se f-soap. —man,
5. glashandlare. —-(melting)furnace, 5.
glas(smält)ugn. —metal, s. glasfritta,
smält glasmassa. —-OVen, s. kyl ugn för
glas. —-painting, s. glasmåleri på o färgadt
glas; glasmålning. —-paper, s.
glaspapper. —-partition, s. fönstervägg,
glasfönster. —-pearl, s. glaspärla; oäkta
pärla, —-plate, s. taffelglas, skifglas, —
-porcelain, s. mjölkglas. ~pot, s.
glasburk; tekn. glaspotta, -degel. —-powder,
s. pulveriseradt glas. —röd, s. glasstaf,
^-roughing, s. glasmattering,
mattslip-ning af glas. —-shade, s. skärm af matt

gooseberry

glas; glaskupa för pretiosa, äfv. för lampor,
gaslågor O. d. ^-silvering, s. glasfoliering. —
-snake, s. zool. glassnok (Ophisaurus
ventralis). ~-S0ap, s. glasarbetares namn på
brunsten som tillsatt till glasmassa renar från
färgande ämnen. — -Staining, s. glasmåleri i
färgade glas (ett slags mosaik). ^-Stopper, 5.
glaspropp. —-table, se f plate, –tears, s.pi.
dets. som f drops. —-things, s. pl.
glas-saker. ~-thread, S. glastråd (hårfint spunnet
glas). ~-tile, s. taktegel af glas (i st. f. ett
fönster). —-trinket, glasprydnad, -smycke,
-ware, s. glaskram. — WOrk, s.
glasarbete, tillverkning af ei. arbete med glas; pl.
glasvaror; pl. större glasbruk. —WOrm, s.
zool. lysmask. — WOrt, 5.bot. glasört, saltört
(Salicornia herbacea). —ful, -ful, s. ett
glas fullt (of, af). — ily, -ill, ad. på sätt
så att ngt liknar glas; glasartadt. —iness,
-inës, s. glasaktighet; spegelklarhet. —y,
-i, a. af glas; glas-; liknande glas: glatt,
glansk; spegelklar; genomskinlig; skör,
bräcklig; glasartad, matt blick; the —
humour, glasvätskan i ögat; — £ce,glanskis.
glauber-salt, glåbårsålt, farm. glaubersalt,
glaucescent, giåsës’ënt, glaucine, gia’sin,

a. blågrön, sjögrön,
glaucoma, lat., eg. grek., glåkè’må, S. med. grå
starr. —tOUS, -måtus, a. med. starrartad.
glaucous, gla’kus, a. blå(grå)grön, sjögrön;
bot. betäckt med en hinna af »dagg», jfr
bloom.
\ glave †, glàv, se glaive.
glaver †, gla’vur, vn. smickra, smila, krypa,
glaymore, gla’mor, se claymore.
glaze, glàz, va. förse med glasfönster,
-rutor, sätta glas i; öfverdraga med glas
(-artadt ämne), glasera; glanska, glätta,
polera, lackera; göra blicken glasartad,
matt; vn. blifva glasartad, öfverdragas
liksom med en hinna, fördunklas; s.
glasyr äfv. kokk.; to frame and —, sätta i
glas och ram. —d, -å,pp.; a. glasartad,
fördunklad; — card, glaseradt visitkort;

— frost, isbark; — hat, blanklädershatt;

— road, halka, glanskis; — stock,
lackerad spännhalsduk; — window,
glasfönster. —r, -ur, s. glaserare etc. jfr föreg.;
tekn. polerskifva.

glazier, gla’zjur, s. glasmästare,
glazing, gla’zing, prt. af glaze; s.
insättande af glasrutor; glasering; glanskning,
glättning, polering; glasyr; mål. lavering
af genomskinlig färg öfver annan. —
-COlOUr, s. lasurfärg.
glead, gled, l. se glede, 1.
glead, gled, 2. se gleed.
gleam, glëm, s. glimt, stråle, ljusstrimma;
skimmer, ljus; bärg. silfvers blickande; vn.

F Talspråk. 526 P Lågt språk.

Å: fate, å: far, å: fall, å: fat, å: fast, <!;: mete, ë: met, è: her, i: fine, 1: fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0532.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free