Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - keep ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
keeß
punkt, en sats; uppehålla, hålla vid makt;
hålla (sig med), jfr carriage ex.;
underhålla särsk. med uppehälle, med kost jfr ex.;
behålla för sig själf, hålla inne med; hålla
på, spara på; hålla (hafva) till salu;
uppehålla, låta ngn vänta (: — waiting);
hålla löfte, aftal, lag, iakttaga föreskrift, äfv.
högtid, helg; hålla ngn till ngt (med part., Jfr
’V’ going; at loork); hålla i med,
fortfara med, oupphörligt, ständigt och jämt
göra ngt (med part., jfr ned. ~ moving, m. fl.
ex.); fullfölja (a course, jfr ock särsk. ex.);
kvarblifva i, på; föra räkenskaper; hålla
tillbaka, hålla i styr, styra sitt lynne o. d.;
afhålla (from, från); vn. (kvar)hålla sig
på ett ställe, i ett läge (in a place; to, vid);
is. Cambr. univ. uppehålla sig, hålla till,
vistas, bo >J<; (bibe)hålla sig särsk. om
födoämnen; vara vaksam †; s. behåll, förvar;
uppsigt, vård; tillstånd, skick (jfr
condition); underhåll, kost; hufvudtorn iaidre
fästningar, borgtorn, fångtorn,
slottsfängelse (jfr dungeon); — an act, Oambr. univ.
hålla disputation, aflägga
disputations-prof; ~ alive, hålla vid lif afv. bild.; —
one’s breath, hålla andan; ~ chapels, univ.
infinna sig ordentligt vid de dagliga
bönestunderna i ett college chapel; ~ a
control over, hålla kontroll öfver; — a
course, hålla en viss kosa (sjö. kurs);
hålla i med ett visst sätt att gå till väga;
~ one’s (ei. the) course, sjö. hålla (styra)
kurs; — one’s footing, se under f; — one’s
feet, stå på benen; — going, hålla i gång;
fortfara att gå (att vara i gång); — one’s
hold, hålla fast, behålla taget; — house,
se under h.; äfv. hålla sig inne för sjukdom;
— a person going in something,
underhålla ngn med nödiga medel för en
rörelses fortsättande; — inn (school), hålla
värdshus (skola); — moving, hålla (sig) i
gång, i rörelse; ~ pushing the table,
oupphörligt gå på och knuffa på
bordet; ~ the saddle, sitta kvar i sadeln;
~ a servant, hålla en tjänare; — watch,
hålla vakt, vara vaksam; med objekt, se
vid. under vederbörande subst. !l God bleSS and
~ you, Herren välsigne och bevare dig;
— your pity, förskona mig från
(uttrycken af) ditt medlidande! ~ (a person)
in food (money, funds), hålla ngn med
kosten (med pengar, vid kassa); — a
horse on oats. utfodra en häst med hafre;
to give (trust) a person something to
gifva ngn ngt i förvar; he was kept in
his class, han fick sitta kvar i klassen;
~ one’s self, hålla sig, afhålla sig (from,
från ngt); hålla sig med föda och kläder;
~ one’s self to one’s self, hålla sig för
keëp
sig själf, hålla sig undan, sky sällskap;
— (a thing) for (ei. to) one’s self, behålla
(ngt) för sig själf; tiga med ngt; —
si-lent (quiet), hålla sig tyst (stilla); —
within bounds, hålla (sig) inom
vederbörliga skrankor; the weather —s fair,
vädret håller sig (stadigt) Vackert; ~ along,
fortsätta samma väg framåt; — aloof, bq
under a.; — at it F, (va.) hålla ngn i arbete
(i >tygen», i gång), hålla efter ngn; (vn.)
ligga i .tygen», arbeta strängt; — away,
(va.) afhålla, hålla undan; sjö. hålla ut
(a ship) från land; (vn.) hålla sig undan,
på afstånd; aflägsna sig; sjö. hålla
undan; falla af (nämi. from the wind, jfr —
0 j[); — back, (va.) hålla tillbaka;
kvarhålla; hejda; afhålla (from, från);
undanhålla, dölja (from, från, för); (vn.)
hålla sig tillbaka; blifva bakefter; ~
down, (va.) hålla ned, nere äfv. priser o. a.;
undertrycka, förtrycka; hålla inom
(vederbörliga) gränser, skrankor äfv. i afs. på
antalet (t. ex. en djurart); dämpa särsk. mål.;
mii. (jfr föreg.) tysta, tvinga till tystnad
fiendens eld; ~ in, (va.) hålla inne; hålla
instängd (inom vissa skrankor, jfr föreg.),
skoi. låta sitta öfver; uppehålla;
tillbaka-hålla (t. ex. one’s breath, jfr ex. ofvan); hålla
in (a horse), hålla kort, hålla i tygeln;
hålla inne med, fördölja, förtiga; hålla
vid makten (jfr in); (vn.) hålla sig inne
(jfr in); — in with F, hålla sig på
vänskaplig fot med; ~ off, (va.) hålla borta,
hålla på afstånd, jfr — away; hålla från
lifvet, afvärja; drifva bort; hålla ute,
utestänga; (vn.) hålla sig undan, på
afstånd; afhålla sig (from, från äfv.: ej
beträda t. ex. en gräsplan); sjö. hålla öppna
sjön; hålla undan, hålla af; — ojf ! bort!
undan! sjö. fall af! — on, gå på,
fortfara (med part., el. with o. subst.; äfv. absolut,
t. ex. if the rain on; if he on as
he has begun); ~ out, (va.) utestänga,
hålla på afstånd; sjö. hålla ut från land;
(vn.) hålla sig ute (ej gå in) (jfr vid. out);
— to, (jfr äfv. ofvan) hålla ngn (sig) till ngt;
hålla fast vid (t. ex. vanor); — her to, sjö.
stödt (: fall ej)! — together, hålla ihop
1 alla bet. (t. ex. ~ soul and body together);
särsk. hålla tillsammans, enigt samverka;
— under, hålla nere, undertrycka, kufva,
tygla (t. ex. one’s temper); — up, (va.)
hålla uppe, uppehålla eg. o. bild. (t. ex.
modet, skenet, priserna; äfv. ngn genom löften);
Upprätthålla; vidmakthålla; hålla i gång lek
etc.; underhålla samtalet, elden äfv. mil.; (VU.)
hålla sig uppe arv. bild. i mångah. bet. (t. ex.
om sjuklingar, om priser); hålla sig uppe i
öfre våningen (: på sitt rum, ej lemna
t Mindre brukligt. 703 † Föråldradt.
<!>: note, 6: clo, à: nor, o: not, i: tube, u: tub, u: bull, th: thing, dh: this, w: will, z; has.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>