Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - leaf ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
leaf
Mindre brukligt. 733 † Föråldradt.
leaping
annan bog», börja ett nytt lif, ändra sitt
uppförande; to turn over the leaves of a
book, bläddra i en bok; the fall of the
—, se under f; to be (out) in —, vara
utsprucken (lofvad), —-brass, s. oäkta
bladguld. —bridge, s. klaffbro.
vind-brygga med klaff(ar). —-blid, s. bot.
bladknopp. –Glitter, s. zool. F en stekel
(Me-gachile). —- cycle, s. bot. ett hvarf (afstånd
mellan 2 närmaste rakt öfver hvarann sittande blad)
af den spiral som blads fästepunkter
bilda omkring stammen, —-fat, s. späck
liggande i hvarf i djurkropp. —-footed,
a. zool. se phyllopodous. —-gilding, s.
förgyllning med bladguld. *v-gold, 5. äkta
bladguld. —-green, s. bot. klorofyll. —
-hopper, s. zool. insektslägtet Tettigonia,
–insect, s. zool. »det vandrande bladet»
(Phyiiium). —-lard, se —fat. —-like, a.
bladlik is. bot., jfr foliaceous. —-louse, s.
zool. bladlus (Aphis), —-metal, s. till
tunna blad uthamrad (slagen) metall i
allm., särsk. jfr r^-braSS. —- mould, 5. löf jord.
~-scale, s. bot. stipei. —-sheath, s. bot,
bladslida. —-sight, s. klaffsigte, fällsigte
på gevär. —-Stalk, s. bot. bladskaft. —
•table, s. fällbord, —-tobacco, s.
tobaksblad (ej förarbetad tobak). —-valve, s. mek.
klaffventil. —age, -adj, s. löfverk, —ed,
-t, a. is. i sms. med ... blad, -bladig (t. ex.
broad-fv,). —ineSS, -inës, s. löfrikhet.
—-ing, -ing, s. löfsprickning. — leSS, -lès,
a. bladlös. — lessness, -lësnës, s.
blad-löshet. —let, -let, s. bot. småblad; litet
(tryckt) blad. —y, -i, a. lofvad, löfrik;
bladbeklädd,
league, lèg, 1. s. fransk (el. ss. öfversättning
italiensk, spansk ei. portugisisk) mil (:
3 engelska landmil); is. sjö. (: sea-’v) (fransk)
sjömil (: 3 l/2 eng. sjömil : omkr. X/2 svensk
[i6,260 fot]); the metric — : 4 kilometer
(: 4374 yards).
league, lèg, 2. s. liga, förbund; vn. ingå en
liga, (ett) förbund, fördrag (with, med;
to, att); va. förena (gnm förbund etc.);
— offensive and defensive, offensiv- och
defensiv-allians; solemn — etc., se under
covenant; in a —, i förbund, förbunden,
allierad (with, med). —r, -ur, (1.) s.
medlem af en liga, konfedererad.
leaguer, lè’gur, 2. s. liggare (fat),
leaguer, le’gur, 3. s. is. en belägringsarmés
läger; belägring ~-lady, 5. Skoti.
soldathustru. —er, -ur, s. belägrare.
leak, lèk, 5. läcka; vn. läcka, ej hålla tätt;
(äfv. — out) läcka ut, sippra ut; wid.
»utdunsta», »komma lit» om en hemlighet o. d.;
to spring a springa läck. ~age, -adj,
s. läcka, jfr följ.; mängd af en vätska som
rinner in ei. ut genom en läcka; hand.
läckage, ^ing, -ing, prt.; s. läckande;
utsipprande. —ineSS, -inës, s. tillstånd
att vara läck, otäthet, jfr följ. —y, -i, a.
läck; otät om kärl, gisten; F lösmynt,
slad-deraktig, »som ej kan hålla tätt»,
leal, lei, a. trogen, trofast, lojal; the land
of the —, de rättrognas boning,
himmelen. —neSS, -nës, s. trohet,
leam †, lèm, l. s. se gleam.
leam, lèm, 2. s. band för en hund. —er, -ur,
s. hund i band.
lean †, lèn, l. va. dölja,
lean, lèn, 2. vn. (imp. o. pp. reg., äfv. % —t,
lënt) luta (against, mot; down, ned, to,
mot, åt ett hån); luta sig, böja sig; stödja
sig (on, mot, på, äfv. bild.: förlita sig på);
biid. vara böjd, hysa benägenhet (to, för),
»luta» (towards, åt); va. luta, böja, stödja,
jfr ofvan. —-to, s. liten utbyggnad hvars
tak lutar mot väggen af en större, jfr
penthouse; — roof, byg. pulpettak.
lean, lèn, 3. a. mager äfv. om jord o. bild.: klen,
torftig, torr, tom; sjö. skarp (bow, jfr under
clean); s. det magra af köttet; to grow
—, magra. —-faced, a. mager i ansigtet;
boktr, mager st». —-fleshed, a. mager, is. i:
the seven — kine, de sju magra nöten.
—-witted, a. enfaldig,
leaning, lè’ning, prt. (af lean, 2.); a.
lutande; benägen (to, för); s. lutning;
stödjande, ställning hos en som stöder
sig mot ngt; böjelse, benägenhet,
tendens. —-Staff, s. stödjestaf, krycka. —
-StOCk, s. stöd, stötta,
leanish, lè’nisj, a. tämligen mager;
mager-lagd. leanly, lè’nli, ad. magert, torrt,
leanness, lé’nës, s. magerhet äfv. wid.:
torrhet, tomhet, torftighet; bibi. andlig
fattigdom,
leant lënt, a. imp. o. pp. af lean, 2.
leap, lèp, vn. {imp. o. pp. —ed, -t, lèpt; äfv.
)jC —t, lèpt) göra språng, hoppa (from,
to; across, over, öfver; upon, upp på;
for joy, af glädje); va. hoppa (springa,
»sätta») öfver; låta (a horse) göra ett
språng, jfr ex.; bespringa, betäcka om
hingstar etc.; s. hopp, språng, äfv. om hingstars etc.
betäckning; språngvidd; biid. språng,
plötslig öfvergång; vågadt steg,
vågstycke ; gruf. förkastning; mus. språng
mellan icke närliggande toner; to give a —, göra
ett språng, ett hopp; hoppa till; to take
a — at, rusa på; — a (one’s) horse across
(ei. over), om ryttare spränga öfver. —- frog,
s. hoppa bock (lek), —-year, s. skottår,
-er, -ur, s. hoppare, en som hoppar etc.;
ridk. häst som lätt sätter öfver hinder
(äfv. — ing-horse); gräshoppa, —ing, -ing,
i: note, è: do, è>: nor, 6: not, à: tube, å: tub, d: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>