- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
737

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - left ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

left

)(C Mindre brukligt. 737 † Föråldradt.

legalness

i goda omständigheter. —-Off, a.
aflagd.

left, left, 2. a. vänster; ad. till vänster; s.
(the —) »vänster hand», vänstra sidan;
mil. vänstra flygeln; poiit. vänstern; —
tum! vänster om! — about tum! (jfr motsv.
under right som är vanligare) helt Om ! at —,

till vänster; på vänster hand; by the
—, mil. rättning (till) vänster (by your —
march!)-, on the — (hand, side), på
vänster hand (sida), till vänster (äfv. on one’s,
your etc.); mil. på vänstra flygeln; over
the —, eg. öfver vänstra axeln (nämligen med
pekning öfver v. ax., åtbörd vid ett påstående
uttryckande tvifvel el. att man menar tvärtom mot hvad
det sagda eljes innebär), F»om morgnarna», »på
tji förstås»; jo pytt (jfr with a difference);
to believe over the misstro, ej sätta
tro till; to pay over the — shoulder, ej
betala en skuld; to (ei. on) the — (of), till
vänster (om), —-handed, a. vänsterhändt;
rörande sig motsols, från vänster till
höger; vriden (om tåg slagen) motsols;
bakfram, äfv. biid.: bakvänd,
»vänstervri-den», på tok; förvänd, vrång; olycklig,
ogynsam|; tafatt, drumlig; —
compliment, tvetydigt beröm, tvetydig (ironisk
ei. klumpig) artighet; — marriage,
giftermål till vänster, morganatiskt
äktenskap; — screw, mek. vänsterskruf. —

-handedness, s. vänsterhändhet;
bakvändhet, jfr föreg. a.; tafatthet (äfv. ~

-handiness -håndinës). —-legged, a.

gärna nytjande vänstra benet i st. f. det
högra i båiispei etc. —ward †, -wård, ad.
åt vänster.

leg, leg, s. ben; lägg, skänk, lår(stycke) af

slagtadt kreatur; byx-ben; stöfvel-, strump-skaft;
ben af en vinkel, likbent triangel, passare o. d.;
bords-, stols- etc. fot; sjö. gl*en af en hanfot;
halande part; bockning †, jfr ex.; si. se
blackleg o. betting-man; sport, den del af
cWcÆe£-platsen som ligger till höger om
the bowler och således till vänster och
bakom den midt emot honom stående
batsman; utepartiet på denna sida; bild.
(is. i pl.) »ben», förmåga att gå (springa);
stående ställning etc., jfr ex,; biid. stöd,
grund för anspråk, påstående etc. (a — to Stand
upon); va. förflytta (köra på) med
benen; Sl. bedraga i spel, vadhållning o. d.; vn.
(— it) F, lägga i väg, »kila»; to change
the —, byta om fot (steg) om häst; to feel
the —5, om småbarn börja att stödja på
benen; börja lära sig gå; to gain one’s — s,
resa sig upp särsk. för att håiia tal; to give a
— to ... (one a hjälpa ngn upp (på
hästryggen); to have the —s of one, si.
öfverträffa ngn i springande; to have

not a — left (: not a — to stand upon, jfr
ofvan), hafva uttömt alla sina krafter
(hjälpmedel); vara drifven ur sin
position, biid. ej mer hafva ngn grund, ngt skäl
för sig el. att åberopa; to keep One’s — S, hålla
sig (stå, gå) på benen; to lay — s to the
ground, springa fort; to make (scrape) a
— †, (skrapa med foten och) bocka; to
open the —s, spärra ut benen; to put the
(el. one’s) best —foremost, se motsv. under foot;
to shake a loose —, se under loose; to speak
from one’s —s. hålla tal stående; to be
off one’s — s, ej mer vara på benen, ligga
omkull (: hvila sig ei. hafva fallit); to
carry (one) off his —s, rycka bort, rycka
med sig eg. o. biid.; to take one off his —s,
bringa ngn ur jämvigten; on one’s —s,
på benen, jfr de föij. ex.; to be on one’s —s,
vara på benen, vara uppe och i rörelse

(frisk, verksam, äfv. : ... go ...): Stå upprätt,
hafva stigit upp el. rest sig särsk. för att
håiia tal; »vara på benen igen», »hafva
repat sig» äfv. i affärer; to fall (cl. light) On
one’s —, komma ned på fötterna som en
katt, veta att reda sig; hafva tur, göra en
lycklig kupp; lyckligt komma ifrån
saken, åter komma sig före igen; to get
(ei. rise) on one’s — s, stå upp is. för att
hålla tal; he goes on his last —s, »han
sjunger på sista versen»; to set one on
his —5, hjälpa ngn på fötter (benen)
igen äfv. biid.; to stand on one’s own —s,
»stå på egna ben», vara oberoende,hjälpa
sig själf, —-bail, s. flykt, rymning i uttr.
ss.: to give (ei. take) — F, rymma, gifva
sig i väg. —-rest(er), s. stoppad pall.
legacy, lëg’asi, s. jur. legat, testamenterad
gåfva; to be left a —, få ett arf. —-dllty,
s. arfsskatt. —-hunter, s. en som söker
ställa sig in för att få ärfva,
legal, le’gal, a. legal, laglig, lagenlig,
rätts-giltig, laga, laga kraftvunnen; rättslig,
juridisk; om person lagligen berättigad ei.
tillsatt etc.; teol. lagisk, byggande ei. stödd
på lagen, på gärningar; s. Skoti. tid inom
hvilken inlösen af gäldbelastad egendom
får ske (äfv. ~ reversion); ~ adviser,
juridiskt biträde, ngns advokat; — crime,
brott fallande under strafflagen. —ism,
-izm, s. strängt hållande på lagen,
lagiskhet. —ist, -ist, s. en som strängt
håller (ei. bygger) på lagen äfv. teol. ~ity,
-’iti, s. laglighet; lagenlighet,
rättsgiltighet; teol. träldom under lagen,
förlitande på gärningarna; utvärtes
laglydnad. —ize, -iz, va. legalisera, göra
laglig, gifva laga kraft åt, lagligen
stadfästa, sanktionera. ^neSS, -nës, s. se
—ity.

6: note, ö: do, è: nor, o: not, à: tube, å: tub, u: bull, tli: thing, dh: this, w: will, z: has.

Engelsk-svensk ordbok. 47

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0743.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free