- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
752

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - like ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

like

F Talspråk. 752 P Lågt språk.

limfc

förakti. N. N:s gelikar, »tockna där» som
N. N.; what good are the of them?
hvad är det för bevändt med sådana
där? we shall not look upon his — again,
vi få aldrig skåda hans make; these and
their —s, de och deras gelikar; to go upon
—s P, taga tjänst ei. d. på prof; — better,
tycka mer om, föredraga (to, att: hällre
vilja); — a place, äfv. trifvas på ett ställe;
/ — to see, jag ser gärna; I — to sing,
jag tycker om att sjunga, jag sjunger
gärna; / — singing, jag tycker om sång;
I — you to (iDfin.), jag tycker om (ser
gärna) att ni ...; as you — (it), som ni
behagar, »efter behag»; nobody —s to be
intruded upon, ingen tycker om att bli
störd; I don’t — it, jag tycker icke om
det; det är icke i min smak; jag vill ej
veta af det; I should — to ..., jag skulle
gärna vilja ..., jag skulle ha lust att,
det skulle roa mig att...; I should — to
know, det skulle vara roligt (intressant)
att få veta; would you —for me to ...?
skulle ni tycka det vara bra att jag ...?
—-minded, a. likasinnad. —wise, ad.
likaledes, på samma sätt; konj. likaledes,
äfven; we can say —, vi kunna säga
det samma, —able, -abl, a. som har
ett godt »tycke», täckelig, älsklig.
—-lihood, -lihud, s. sannolikhet,
rimlighet; in ali —, efter (cl. med) ali
sannolikhet; there is no — of, det är ingen
(intet) ... att vänta; (med pres. part., t. ex.
his coming) det är föga troligt att (han
kommer). —lineSS, -lines, s. sannolikhet,
antaglighet, trolighet, rimlighet; »godt
tycke», täckelighet, trefligt, behagligt
utseende. —|y, -li, a. (jfr »liklig») trolig,
sannolik, antaglig, rimlig; lämplig,
passande; behaglig, treflig om el. i utseende,
täckelig; Am. lofvande ung man; ad.
troligtvis, sannolikt; to be — to, troligen
(med ali sannolikhet) komma att ...; lam
— to succeed, jag har alla utsigter att
lyckas; we are — to have bad weather,
vi få troligen (med ali sannolikhet)
fult viider; jfr vid. ex. under like; the one <v>
person (to do it) would be N., N. skulle
vara den ende (som skulle kunna göra
det); I know nothing so — to ..., ... som
är så egnadt att ...; I think ~ that, jag
anser det sannolikt att; as as not,
högst sannolik(t), mera troligt än
motsatsen; to be as as not to, med ali
sannolikhet komma att ..., det är
(sannolika) utsigter för att ... kommer att
... —n, -n, va. (för)likna (to, vid).
—-ness, -nès, s. likhet (between, mellan; in,
i afseende på); afbild; porträtt; skep-

nad; a strong — of features, ett starkt
tycke; to have one’s — taken, låta
porträttera sig; to take one’s —, porträttera ngn;
to sit for one’s —, »sitta» för sitt porträtt;
in his (own) —, »efter hans beläte»,
hans lefvande afbild, —ning, -ning, prt.;
s. förliknande, liking, -ing. prt. af like;
a. † af ett godt utseende, täck; s. godt
hullf; prof (pröfvotid; to be on
tycke, behag; belåtenhet, nöje; —s and
dislikings, sympatier och antipatier; to
get (take) a — to, finna behag i, fatta
tycke för; to have a — for, hafva lust
(smak) för; to one’s —, efter ngns tycke,
i ngns smak; every one to his —, »hvar
och en har sin smak»,
lilac, li’lak, s. bot. syrén (Syringa); lilasfärg

(syrénfärg, art violett); a. i sms. lilasfärgad.

—ine, lil’asin, s. kem. bitterämne i syrén.
liliaceous, lilia’sjus, a. bot. liljeartad, lilje-;

tillhörande liljor(nas familj),
lilied, lil’id, a. poet. liljeprydd, bevuxen med
liljor. b

Lil(l)iputian, lilipu’sjan, s. lillipytt;
tummeliten, pyssling, puttefnask; a.
lillipytts-artad, mycket liten (till växten), i
»miniatyr».

lill, lil, 1. s. Skoti. hål på ett blåsinstrument,
lill †, lil, 2. va. o. vn. se loll.
Lillibullero, lilibulè’rè, s. refräng o. namn

på en politisk ytterst populär slagdänga från
Jakob Il.s tid.

lilt, lilt, s. munter, liflig visa; en irländsk
danslek; vn. o. va. Eng. prov. göra (ngt)
hastigt ei. med en knyck (hoppa etc.); Skoti.
sjunga ei. spela (ngt) på ett lifligt sätt,
lily, liri, s. bot. etc. lilja (bot. Lilium o.
närbeslägtade); pilen på kompassen som pekar
mot norr; a. poet. lilje-, ren, skär; — of
the field, bot. Amaryllis; — of (the)
valley, bot. liljekonvalje (Convallaria
maja-lis) ; to paint the —, ordspr. om öfverflödigt
arbete. –faced, a. blek; pryd, sipp. —
-handed, a. med fina hvita händer. —
-hyacinth, s. bot. blåstjärna (Scilla lilio
-hyacinthus). —-livered †, a. feg,
klen-modig. —-pad, s. Am. simmande
näckrosblad. —-white, a. liljehvit; s. si. sötare;
neger.

limaceous, lima’sjus, a. snigel-, snigelartad.
limation, lima’sjun, s. slätfilning,
glättning, polering, limature, -’-tjur, s.
filning; filspån.
Lima-wood, le’mawud, 5. ett slags bresilja.
limb, lim, 1. s. lem, led; wid. eu person ss.
medlem af ngt, jfr ex.; tjänare,
handtlangare (t. ex. of the devil); F okynnig,
ostyrig pojke, jfr imp; trädgren; va. förse
med lemmar; sönderslita led för led; ~

k: fate, å: far, h fall, ii fat, å: fast, 4: mete, è: met, é: ber, i: fine, i: fin, 1: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0758.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free