Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lion's-paw ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lion’s-paw
)(C Mindre brukligt. 757 † Föråldradt.
liquor-case
majus). ~’s-paw, s. bot. daggkåpa
(Al-chemilla vulgaris). ~’s-pr0Vl’der, 5. F
namn på sjakal; bild. ngns »dräng», skaffare,
verktyg. ~’s-share, s.; the
lejonparten, större delen; to step into {to take)
the få (taga) lejonparten (brorslotten),
rv/s-tail, s. bot. Leonotis is. L. Leonunis.
~’s-t00th, s. bot. lejontand (Leontodon).
~Ced, -st, a. her. prydd med
lejonhufvuds!. ~Celle, -sèl, s. her. litet lejon is. när
flere förekomma tillsamman. ~el, -el, s.
lejonunge. ~eSS, -es, s. lejoninna. ~et, -ët,
s. ungt lejon; litet lejon. ~ism, -izm, s.
uppträdande som märkvärdighet (jfr ofvan
lion); »springande» efter
märkvärdigheter, jfr följ. ~ize, -iz, va. bese ett ställe;
visa ngn ett ställes märkvärdigheter;
bese, begapa som en märkvärdighet (ei.
om person som ett underdjur); behandla
som en märkvärdighet (märkvärdig
person); vn. bese ett ställes
märkvärdigheter. sizing, -izing, prt.; s. förevisande
ei. beseende af märkvärdigheter,
tip, lip, s. läpp äfv. bot.-, sår läpp; rand, brädd;
utskjutande kant, flens, särsk. ss.
handtag ei. pip; va. poet. beröra med läpparna,
kyssa; yttra; Skoti. hacka, göra hak (hugg)
i en knif etc.; vn. mus. sätta läpparna i rätt
ställning vid anblåsning af
blåsinstrument; to bite one’s to set one’s
hard, bita ihop läpparna (t. ex. af harm
over, öfver); to pass one’s komma
Öfver ngns läppar (yttras af ngn), äfv. om föda
(t. ex. nothing has passed my »*s for two
days, jag har fått hvarken vått eller
torrt på två da’r); to put up {to make) a
hänga läpp, se sur ut; to seal a
person’s tysta munnen på ngn, förmå
ngn att tiga af fruktan, gnm mutor etc.; from
his own höra från hans egen mun;
his praises are on everybody’s ...
höras från alla läppar, äro i hvars mans
mun; jfr vid. ex. under hang on.
~-deV0-tion, s. dyrkan blott med läpparna. ~
-glue, s. manlim. ~-head-bolt, s.
hak-bult. ^-labour, s. ord utan gärningar:
tjänande blott med orden, skrymteri;
munväder, tomt prat. ^-language, s.
tal(språk) i mots, till teckenspråk o. d. ~
-reading, s. döfvas konst att läsa på den
talandes läppar. ~-salve, s. läppomada,
salva för spruckna läppar; honingssöta
ord. ^-service, s. Guds tjänande blott
med läpparna. ~-Strap, s. rem i st. f.
kindked i betsel. ~-W0!*k †, s. se labour;
kyssande. ~leSS, -lès, a. utan läppar.
oJet, -let, s. liten läpp.
lipogram, lip’ogram, s. skrift hvari ngn
bokstaf helt och hållet felas.
lipped, lipt, a. försedd med läppar, oftast i
sms. -läppig; bot. läppfor mig.
lippitude, lip’itud, 5. med. surögdhet.
liquate, lik’wat, va. O. vn. (ut)smälta, is. bärg.
segra.
liquation, likwa’sjun, s. smältning, smält
tillstånd; is. bärg. segring. ^-furnace, ~
-hearth, 5. segringsngn, -härd.
liquefaction, likwefak’sjun, s. smältning;
smält tillstånd, liquefiable, -fi’abl, a.
smältbar, liquefied, -’- fid, pp. af föij.
liquefies*, -’-fiur, s. ngn ei. ngt som
bringar ngt (metan o. d.) till smältning,
liquefy, -’-fi, va. smälta; förvandla till
vätskeform äfv. : kondensera gas; vn.
smälta; blifva flytande, öfvergå till
vätskeform.
liquescency, likwes’ensi, s. smältbarhet,
li-quescent, -’ènt, a. smältande,
öfvergående från fast till flytande form;
smältbar.
liqueur, fr., like’r, 5. likör,
liquid, lik’wid, a. i flytande form, flytande
äfv. bild.; smältande, smekande (notes);
gram. lätt utsagd, jfr ned. s.; klar, tydlig,
obestridlig; hand. afslutad, betald; i stånd
att betala; s. flytande kropp, vätska;
gram. likvida, flytande bokstaf (l, m, n, i*);
~ fre, »grekisk eld» (fosfor löst i koisvafla).
~ambar, -åmbur, ~amber, s. bot. farm.
styrax, storax. ~-aSSetS, s. pl.
värderepresentanter (-papper) när som hälst
förvandlingsbara i klingande mynt. ~
-reserve, s. en banks reservfond som när
som hälst kan realiseras, -^/-securities,
S. pl. jfr assets. ~-StOraX, s. farm. se
arnbar. ~ate, -at, va. göra flytande, klara
bild.; klargöra; uttala lent (som en likvida),
lena, mildra ljud; hand. bringa på det klara,
uppgöra, likvidera, afsluta, saidera;
utreda, afveckla ett bo; vn. afveckla
affärerna. ~ation, -a’sjun, s. hand. uppgörelse,
bokslut, saldering, likvidering;
afveck-ling. ~atOr, -àtur, s. en som uppgör,
afslutar räkning etc.; administratör, utredare
af ett bo. ~ity, -’lti, ~ness, -nës, s.
egenskap att vara flytande etc. (jfr ofvan liquid),
flytande tillstånd; tunnhet; bild.
smältande ljufhet (of music, sound). ~ize,
-iz, va. göra flytande,
liquor, lik’ur, s. vätska; särsk. stark dryck,
spritdryck (: spirituous spad; lag;
tekn. garfvares, färgares etc. »SOppa», kyp, beta;
farm. lösning; va. fukta †; vn. Am. si. supa,
taga sig en dram; in ~ F, drucken,
ru-sig; to be the worse for vara »illa
däran» (»ankommen») af starka drycker; ~
up, Am. si. taga sig en styrkedryck på ngt,
sluta saken med ett glas. ~-case, s.
6: note, å: do, o: nor, o: not, à: tube, å: tub, u: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>