Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - offer ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
obviate
% Mindre brukligt.
905 † Föråldradt.
occurrence
(med såd. som nyssnämda objekt) äfv. skrida till,
göra, begå, tillfoga; vn. erbjuda sig (to,
att; äfv. om t. ex. tillfälle etc.); äfv. visa sig, vara
till bands; göra försök, bjuda till (to, att;
stundom med med); s. anbud, tillbud; bud
å auktion; försök; ~ one’s self, erbjuda
sig i aiim. (äfv. ... to the view, för
åskådarens blickar : öppna sig för ..., visa
sig); to give (make) an göra ett (till-,
an)bud (for, på); she had many bon
bade många (giftermåls)anbud (friare); he
made her an ~ (ei. <v/s to her), gjorde
benne giftermålsanbud (friade till
henne); on (utbjuden) till salu; to close
with an gå in på, antaga ett (an)bud
(hand.), ^able, -abl, a. som kan erbjudas.
~er, -ur, s. en som erbjuder, bjuder (:
gör anbud) etc.; en som offrar,
uppsänder böner etc. ~ing, -ing, prt.; s.
erbjudande, anbud; (offer)gärd; offrande,
offer (jfr burnt ~ for sin, syndaoffer).
tory, -turi, kat. kyrk. offertorium (sång,
del af mässan : mässoffer) ; eng. kyrk. bibel-
Språk som läses under kollektens
upptagande innan nattvardsutdelningens början;
insamlad kollekt; ~ basin, skål (bäcken)
hvari kollekten upptages.
Office, of’is, s. tjänst i aiia bet.; förrättning,
göromål; bevisad tjänst (bad^: otjänst);
syssla, plats, anställning; ämbete;
ämbetsverk, -lokal, -rum, -byrå; kontor;
kyrk. en särskild gudstjänstsförrättning (t. ex.
the ~ of the mass, the ~ for the burial
of the dead etc.) o. särskild ritual därlör; pl.
ekonomibyggnader vid en landtegendom,
uthus; »kök och källare» (de rum i ett hus som
nytjas för hushållets skötande, ss. kök,
handkammare, skafferi, källare etc.); va. † fullgöra,
förrätta; ~ hour, kontorstimme; ~ of
address, adresskontor; ~ of trust,
förtroendesyssla, -post; good »bona
offi-cia» (bemedling, fredsmäklande
mellankomst); pious fromt verk, god
gärning i teol. bet.; printing se sms. under p. /
this is not my detta är ej mitt göra
(kommer mig ej vid); what’s the P för
what’s the matter; to do one a good (ei.
kind) göra ngn en (god) tjänst; to do
(ei. perform) the ~ of, göra tjänst som
i allm. bet., äfv. om ting; förrätta ngns tjänst;
to (fill ei.) hold an bekläda ett
ämbete; to take oj, träda i statens tjänst ei.
mottaga ämbete (under en viss ministär);
at (in) the på kontoret; på
ämbetsrummet; to be i?i vara
ämbetsman, innehafva ett ämbete; vara i (vid)
regeringen (jfr in, särsk. s.); high in in
high högt stående (:
beklädande en hög
post i statsförvaltningen) ämbetsman; while in f>»,
under sin ämbetstid; to come (get) into
inträda i ämbete; komma till
makten om de som blifva ministrar o. deras anhängare
(mots. : to leave to retire from
house of se privy; by (ei. in) virtue of
"v, på ämbete(t)s vägnar, ^-badge,
ämbetstecken. ^-bearer, s. is. i
presbyterianska kyrkan ämbetsman. ~-cierk, s.
kontorsskrifvare (lägre ämbetsman, el. hos en
advokat, en handelsfirma :) bokhållare. fxT, -Är, S.
ämbetsman, tjänsteman; mil. officer (:
military el. commissioned ~ i mots, tin
det äfven inbegripna non-commissioned jfr
d. o.), befäl äfv. på handelsfartyg;
kyrkotjä-nare; rättstjänare, polistjänsteman, ei.
-betjänt (äfv. ~ of police, Bow-Street
policeva. förse med officerare (med
befäl); leda såsom officer, föra (befäl öfver),
kommendera; ~ of the day, se d. o. ~red,
-urd, pp. förd, kommenderad; ~ by
Russians ei. Russian ~ förd (: under befäl)
af ryska officerare; well försedd med
ei. kommenderad af dugliga officerare.
Official, ofisj’al, a. hörande till ett ämbete,
ämbets-, ämbetsmanna-,
tjänste(manna)-(career; circles; dress : drägt, uniform;
letter; tour : resa); officiel, utgången
från (ei. meddelad af) en myndighet;
gjord å ämbetes vägnar; tjänande (of,
till) †; S. kyrk. official (af biskop etc. förordnad
ordförande i en andlig domstol); ämbets- el.
tjänsteman; pl. ämbetsberättelser; an ^
gentleman, ämbetsman is. ur social synpunkt;
the ~ year, affärsåret; to hold an ^
situation, bekläda ett offentligt ämbete.
~ism,-izm,s. byråkratism,
ämbetsmanna-pedanteri, formalistiskt omsvepssystem.
-i, ad. officielt, på ämbetes vägnar.
~ty, -ti, s. en official’s värdighet, tjänst
el. domvärjo. Officiate, -sj’iat, vn.
förvalta ett ämbete; sköta en tjänst för en
annan, vikariera; förrätta tjänst särsk.
kyrklig : officiera. Officiating, -sj’iating, prt.;
a. tjänstförrättande, jfr föreg, officiator,
-sj’iatur, s. tjänstförrättare, is. tjänstföi>
rättande prest, officiant.
Officinal, ofis’inal, -si’nal, a. officinel (plant
etc.), tjänande som läkemedel; till salu
på apoteken; s. apoteksvara.
officious, ofisj’us, a. aitför tjänstaktig,
be-ställsam, fjäskig, efterhängsen;
närgången. ~neSS, -nës, s. öfverdrifven
tjänstaktighet, fjäsk, beställsamhet.
offing, ofin g, s. sjö. öppen (»rum») sjö
(bortom midtellinieri mellan kusten o. horisonten el. så
långt ut att lots ej längre behöfves); ett fartygs
låge i öppna sjön; a. styrande (seglande)
ut till sjös (: standing for the to gain
(get) an komma ut i rum sjö.
t>: note, o: do, o: nor, o: not, à: tube, å: tub, u: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>