Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - ovular ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
overcolour
F Talspråk. 938 P Lågt språk.
overgrowth
Ovular, è’vülur, a. bot. fröämnes-. OVUle,
-vul, s. bot. fröämne. Ovulum. iat., -lum,
s. (pl. -la, -lå) bot. fröämne; fysiol, litet
ägg, äggämne.
OVUm, lat., o’vum, 5. (pl. -va, -vå) anat. ägg;
byg. äggformig prydnad.
Owe, ö, va. ega †; vara skyldig i aiimht., pengar
etc. (to, ngn); hafva att tacka för, hafva
att tillskrifva; vn. † böra, vara pligtig;
(obs. i passivum poet. el. jfr ex. o. owing);
~ one a spite, hysa groll mot ngn, vara
ngn gramse; ive ~ him many obligations
(: a large debt o f gratitude), vi stå i stor
tacksamhetsskuld till honom; they were
«vd large sums QfC jfr ofvan anm.), de hade
stora summor till godo (: att fordra); ...
is r^d to, äfv. är att tillskrifva ... OWilig,
-mg, prt.; (ersätter ett adjektivt owed) a.
skyldig : som skall betalas ; utestående fordran ;
härrörande (to, från), som är att
tillskrifva (to, ngn, ngt,); to be ~ to,
härröra (komma sig) af, bero (komma an)
på; this is ~ to ..., äfv. detta har man
... att tacka för ei. detta har sin grund i
...; ^ to (eiiipt. ss. prep.) med anledning
af, på grund af, till följd af, tack vare
...; to my being ill, till följd af min
opasslighet; to have money ~ to one,
hafva pengar att fordra.
Owl, aul, s. zool. uggla (Strix); äfv. en
duf-varietet; vn. prov. ströfva (»stryka») ute om
nätterna i oloflig afsigt; drifva
smyghandel; smuggla. ~-eyed, a. uggleögd. ~
-light, s. skjTiming. ~-like, a. lik en
uggla, ’v.er, -ur, äfv. o’lur, s. smugglare;
smyghandlare. ~ery, -uri, s. ugglebo,
-näste. ~et, -èt, s. liten uggla; uggla i
aiimht. ~ing, -ing, s. kringsmygande, jfr
ofvan; smyghandel, is. förr oloflig utförsel
af får eller ull. oJsh, -lsj, a. uggleaktig,
ugglelik.
own, on, a. egen (ofta ss. förstärkning till ett
possessivt uttryck äfv. utan motsvarighet i sv., jfr ex.);
egendomlig, jfr ex.; som man själf
bestämmer (is. om tid, pris, jfr ex. o. day); va.
ega, besitta; förklara ei. erkänna för
(for) sin; igenkänna, kännas vid;
erkänna, bekänna, tillstå, vidgå (äfv. vn.
med to); my ~ (dear), min egen älskade;
my (his etc.) ~ self, just jag (etc.) själf (i
egen person); your ~ for ever, evigt
din; the King’s ~ regiment, Konungens
eget lifregemente; to be one’s ~ man,
råda sig själf, vara sin egen herre; an
~ cousin (of mine), en köttslig kusin
(till mig); we bake our ~ bread, vi baka
själfva (hemma); he had no time (not a
moment ei. d.) he could call his ~ (ei. no
time of his han hade ingen tid som
han kunde själf förfoga öfver (som han
kunde vara ledig); let me have my /
låt mig få (ei. behålla) mitt! to hold one’s
hålla på sin rätt, (veta att) göra sin
rätt gällande, »stå på sig», »hålla i sig»,
»vara karl för sin hatt»; (äfv. to keep
one’s häfda sin plats (with, jämte :
kunna uthärda jämförelse med,»hållangn,
ngt stången»); to make ... one’s göra
till sin (sitt); tillegna sig äfv. i andlig
mening : innehållet af ngt; vinna en person på sin
sida; försäkra sig om ngn(s bistånd); he
made their house his han gjorde sig
fullkomligt hemmastadd hos dem; name
your ~ day (price)! bestäm själf dag(en),
(priset)! to pay a person his betala
ngn hvad honom med rätta tillkommer
ofta (: to give a person back his »betala
ngn med samma mynt»; (to do something
at (in) one’s ~ time, när man själf finner
lägligast, när man tycker; to have for
one’s hafva (få) ngt ss. sin egen
tillhörighet (egendom), »till arf och eget»;
of one’s ~ accord, af egen drift, på eget
bevåg; (people) of my ~ age, mina
jämnåriga; he has a horse (house etc.) of his
han har (håller ei. »består sig med») egen
häst (etc.); people thought it all a
fabrication of his <v/, folk trodde att han hade
hittat på det själf, att det var hans eget
påhitt; he has not an idea of his
en enda själfständig idé; I have motives
(reasons) of my ~ (for ...), jag har mina
egna (»speciela») skäl; ... has a
character (interest etc.) all its ~ (ei. of its
... en alldeles särskild, egendomlig ...;
she had a little will of her »hon hade
sitt lilla hufvud för sig», »hon visste nog
hvad hon ville»; a little world of its
en liten värld för sig; ~ (to) a fault,
tillstå ett fel; ~ the Gospel, bekänna
evangelium; ~ one’s self (in the) wrong,
erkänna sig hafva orätt; / ~ up F, jag
ger mig (»godvilligt»), jag erkänner att
jag har orätt; he ~ed her for his
daughter, han erkände henne som sin dotter;
it must be ~ed that, man måste tillstå
att. ~ed, -d, pp.; a. egd ; om ting
hemmahörande (in, i; t. ex. pictures ~ in
England); erkänd; igenkänd; reiig. ei.
särskildt begåfvad såsom
omvändelsepredikant; the stolen goods have been
egaren till det stulna har anmält sig.
~er, -ur, s. egare; sjö. redare; the ~s,
sjö. äfv. rederiet; up, kappridn. egarne
rida själfva (jfr gentlemen riders).
~er-leSS, -urlès, a. utan egare; herrelös hund
etc. ~ership, -ursjip, s. rättmätig
besittning; eganderätt.
A: fate, ä: far, k: fall, a: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: her, 1: fine, i: fin, !: fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>