Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rake ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rafting
F Talspråk. 1102 P Lågt språk.
rainfall
alia h&n; upprifva, -krafsa; up the fire,
täcka elden med aska. ^-handle, s.
räfs(- etc.)skaft. ~-head, s. tvärstycke på
en rake. ~-Stale, s. se nu-handle.
rake, ràk, 2. s. sjö. stäfs, masts fall, lutning;
byg.ingeniör.lutning, dosering, »anlag»; gruf.
malm gång som skär bärglager i nästan
lodrät riktning (: ~-vein); vn. luta; sjö. falla
ut om staf; hafva fall, hänga om master. ~d,
-t, pp.; a. sjö. akterstagad mast.
rake, ràk, 3. vn. prov. ströfva, stryka
omkring; föra ett utsväfvande lefnadssätt;
s. liderlig sälle, rucklare, roué. ~hell, s.
se föreg. S.; a. (äfv. ~helly) utsväfvande,
liderlig, rucklande.
rakee, ry., råkè’, s. ryskt finkelbränvin.
raker, ra’kur, s. ngn ci. ngt som räfsar,
skrapar, rakar ihop etc.; skrapa, jfr rake;
gatsopare; (maskin-, häst-)räfsa; tekn.
inrättning som rensar rosten (t. ex. på ett
lokomotiv); sjö. kanon som beskjuter
långskepps. raking, -king, (i.) prt. 0.trake, 1.;
a. bestrykande längsefter; s. krattande;
(hop)rakande; skrapning; räfsning; ett
räfstag; hö hopräfsadt med ett tag; sjö.
långskeppsbeskjutning (äfv. ~ fire).
raking, ra’king, (2.) prt. af rake, 3.; s. lider-
ligt lefnadssätt,
raking, ra’king, (3.) prt. af rake, 2.; a. sjö.
utfallande, öfverhängande, rakish,
rà’-kisj, (1.) a. sjö. akterstagad, med
akter-stagade master o. dfr med ett lätt (om
snällsegling vitnande) Utseende (äfv. rakish
-looking).
rakish, ra’kisj, (2.) a. liderlig, utsväfvande,
rucklande, utrucklad. ~neSS, -nes, 5.
liderlighet, rucklaraktighet.
rale, rål, ad. F t. real(ly).
ralliance, ral’ians, s. (åter)samlande.
ral-lier, -lifir, s. en som åter samlar, rally,
-li, (1.) va. (imp. o. pp. -lied,-d) åter samla
särsk. trupp; återupplifva modet; VII. åter
samlas ei. samla sig äfv. biid.; hämta sig;
krya till sig; s. återsamlande, is. mil.
samling (återställande af ordning i en skingrad trupp);
hämtande af nya krafter; (ny) ansats,
fart; i boxning (nytt) angrepp; ~ round a
leader, samla sig, sluta sig tillsamman,
omkring en anförare; ~ to one’s case,
sluta sig till ngns sak (parti : »samla sig
kring ngns fana»),
rally, ral’i, (2.) va. (imp. o. pp. -lied, -d)
skämta, gyckla, drifva med; vn. skämta,
gyckla; s. skämt, raljeri, drift,
rallying, ral’ling, prt. af rally, l.j s. mil.
samlande, samling (ordnande på nytt af
skingrad trupp); he is ~ now, han kommer sig,
det är ingen fara med hnm längre. ~
-place, tv-point, s. samlingsställe, -punkt.
ram, ram, s. vädur äfv. astron., bagge; mil.
murbräcka; ramm (å pansarfartyg el.: själfva
det med sådan försedda fartyget : byg.
stenklo; mek. hejare (jfr stamp-hammer
o. pile-driver)’, piston i en hydraulisk press
(jfr plunger)-, se äfv. hydraulic ~ : water
-<v» ; slagträ för en stångjärnshammare; a. prov.
frän, stinkande; va. slå, stöta, drifva in
ei. ned (äfv. ~ down)-, packa till, stampa;
art. ansätta (kardusen, äfv. ~ down el. Il0111 e) ;
sjö. ramma ett fartyg; ~ Latin into hoys,
plugga latin i pojkar, ^-block, s.
mek.
pålklubba. ~-piMip, se plunger-lift.
rod, s. laddstock. ~7S-bl0Ck, s.
kardel-block. ~’s-head, s. bräckstång, kofot;
se vid. föreg. o. u-block.
s-horn, s. F
namn på ammonite. ~-Stag, s. gällgumse.
~’s-t0ngue, S. bot. spetsgroblad
(Plan-tago lanceolata). ~-t0ngiie, s. byg.
sten-tång, tångformig stenklo.
Ramadan, råmådån’, s. nionde månaden
efter muhammedanska kalendern,
muhammedanernas fastlag.
ramage †, ram’adj, se rummage.
ramai, ra’mal, a. bot. gren-,
ramble, ram’bl, vn. ströfva, vandra
(omkring), fara hit och dit, flacka (omkring);
stryka omkring (about the town, the
country, arv. over the country); utbreda sig
vildt, oregelbundet åt alla håll (t. ex. om grenar),
äfv. bild., jfr följ. bet.; göra Utflygter äfv.
biid. : blifva för vidlyftig; s. ströftåg;
utflygt; to take a göra en utflygt,
taga sig en promenad. ~r, -ur, s.
kring-ströfvare, vandrare,
rambling, ram’blmg, prt. af föreg.; a.
kringströfvande, -irrande; stor (utbredd) och
oregelbunden (t. ex. edifice, staircase,
village); s. kringströfvande, jfr ramble, s.;
a ~ speech, ett tal fullt af afvikelser
från ämnet, tal om ditt och datt,
svam-mel. ~ly, -li, ad. oregelbundet; farande
ei. ströfvande hit och dit utan bestämd
kosa ei. afsigt.
rambooze, rambuse, ram’boz, s. en förr bruk
lig dryck liknande äggtoddy.
rambustious, råmbustfjus, se rumbustious.
rameal, rà’mèål, se ramai.
ramee, malaj., råmé’, se grass-cloth.
ramekin, ramequin, råm’èkin, s. kokk. liten
brödskifva betäckt med ägg och ost.
rament, ram’ent, s. bot. mest i pl. se föij.
lat., -’å, s. pl. fjäll, ~aceOUS, -a’sjus, a.
bot. betäckt med fjäll (hornaktiga blad).
rameous, ra’meus, a. bet. gren-,
ramification, ramiflka’sjun, s. förgrening,
utgrening; grenbildning, ramify, ram’lfi,
va. (imp. o. pp. -fied, -d) förgrena; vn.
grena sig.
à: fate, K: far, å: fall, à: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: lier, 1: fine i: fin, i fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>