Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - refrigeration ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
refrigeration
r Talspråk. 1132 r Lågt språk.
regally
refrigeration, -ra’sjun, s. äfv. kem. tekn.
afkylning; svalkning; tillverkning af
konstgjord is. refrigerative, -ràtiv, a. kylande;
svalkande; s. med. kylande medel;
svalkande läkedryck, refrigerator, -ràtur, 5.
af kylningsapparat; kem. tekn. kylare,
kyl-fat, byg. kylskepp, kylrum etc.; isskåp;
ångm. kondensator; ~ car, järnv. kylvagn
för matvaror. refrigeratory, -ràturi,a. se föreg.
a.; S. kem. tekn. kylare särsk. vid destillering, jfr
vid. föreg.; isrum i isfabrik; se äfv.
refrigerative, s.
refringency, rëfrin’djënsi, s. fys.
(strål)bryt-ningsförmåga. refringent, -djènt, a. fys.
(strål)brytande.
reft, rëft, 1. † o. poet. (imp. o. pp. af reave) se
bereft.
reft, rëft, 2. s. se rif t.
refuge, ref’udj, 5. tillflyktsort (: place of
tillflykt i aiia bet.: beskydd ei. ntväg,
hjälpmedel, jfr ex.; va. )(( beskydda; to
find (a) finna en tillflykt (from, från :
sätta sig i säkerhet för, undfly; at, in,
på, i; in, i ett medel; with, hos ngu); to seek
(ei. take) söka sin tillflykt (from, från,
jfr föreg, ex.; at, ill, vid, i, jfr föreg.; with, hos
en person: söka beskydd hos, jfr följ. ex.);
taga sin tillflykt (in, till en utväg); to flee
for nu to, fly till (och söka sin tillflykt
hos); cities of bibi. fristäder.
~-har-bOUr, s. nödhamn. ~e, -è’, s. flykting
(is. undan en allmän politisk el. religiös
förföljelse, t. ex. the French after the
revocation of the edict of Nantes), äfv.
emigrant.
refulgence, rëfårdjëns, refulgency, -i, 5.
strålglans, klart, bländande sken.
refulgent, -djënt, a. glänsande, strålande, klart
skinande ljus, skimrande, blänkande (t. ex.
vapen).
refund, rëfånd’, va. återgjuta )((; återbetala,
återställa: hand. betäcka växel; (refund’)
åter fondera. ~er, -ur, s. återbetalare,
återställare. ~ment, -mënt, s.
återbetalning; ersättning, betäckning,
refurbish, refe’rbisj, va. polera om, polera
UPP;
refurnish, refe’rnisj, va. ånyo förse ei.
anskaffa (etc., jfr furnish)’, åter möblera,
ommöblera,
refusable, refu’zabl, a. som kan vägras,
refusal, refii’zal, s. vägran, afslag, »nej», F
äfv. »korg»; rätt att antaga cl. vägra (med
of), jfr option; rätt att först välja (of,
ug0> jfr pre-emption; he has given me the
nu of the rooms till next week, han
(uthy-raren) låter rummen stå (öppna) för min
räkning till nästa vecka; to receive (el.
meet with) a nfå afslag, få nej.
refuse, rëfü’z, va. (för)vägra ngn ngt, neka
(ej vilja gifva el. bevilja, t. ex. samtycke,
hjälp; to, ci. -ing, att gifva, göra ngt); säga nej
till, af slå begäran, ej antaga anbud, försmå;
tillbakavisa, afvisa (t. ex. a beggar); hand.
utmönstra förlegade varor; mil. hålla Ul*
slag-linien, behålla som reserv; vn. vägra,
neka, säga nej; a. (rëfüs) bortkastad (ss.)
värdelös, kasserad, skräp-; s. (ref’us)
skräp, affall, afskräde; utskott äfv. biid. :
drägg, afskum; bärg. fattig slagg; gruf. se
attle; ~ one’s self, neka sig (vara) hemma;
~ a person, säga nej åt ngn, afslå ngns
begäran, tillbakavisa ngn; he ivas nud
admittance, han förvägrades tillträde
(fick ej slippa in); they nud him credit,
de ville ej gifva hnm kredit (ei. tro hnm,
jfr credit); ~ iron, järnskrot, -skräp. ~
-nOOds, s. i)l. hand. utskott(svaror). ~r,
-ur, s. en som vägrar, afslår, refusing,
-ing, prt.; a. vägrande, tillbakavisande;
~ the Supply, pari. anslagsvägran,
refusion, refu’zjun, s. omsmältning;
återställande, nydaning †.
refutable, refu’tabl, a. vederlägglig.
refU-tal -tål, se foij. refutation, -ta’sjun, s.
vederläggning, refutatory, -tåturi, a.
vederläggande, gendrifvande; mot-(t. ex.
bevisning). refute, -fii’t, va. vederlägga,
gen-drifva anklagelse etc. refuter, -tår, s.
veder-läggare, gendrifvare. refuting, -ting, prt.;
a.; s. vederläggande,
regain, rega’n, va. återvinna, få igen; åter
nå ei. hinna till.
regal, rè’gål, a. kunglig; regal; s. † ett slags
liten orgel. iat.,-gå’lè, (1.) s. regale,
kungligt prerogativ.
regale, rëgà’l, (2.) s. »kunglig» (präktig,
festlig) måltid, kalas; va. regalera, traktera,
präktigt undfägna (äfv. biid. : the ear, the
eye etc., with, med); vn. (afv. ~ one’s self)
förpläga sig, kalasa, festa (on, på, med
afv. biid. : »frossa på»); ~ one’s eyes with,
fröjda sina ögon åt (med), låta sina
blickar frossa af (öfver, i); he nud us with
some ...stories, han undfägnade oss med
.. .historier. ~ment, -mënt, s. präktig
traktering, undfägnad, kalasande,
regalia, lat., rëgà’liå, s. pl. kungliga
företrädesrättigheter; kungliga insignier,
(riks)regalier; (ordens)insignier (tecken af
ens värdighet); ~ of a church, en kyrkas af
konung erhållna privilegier; stundom se
patrimony.
regality, rëgåriti, s. kunglighet,
suveränitet; skoti. förr landsherrlig jurisdiktion
(af konungen förlänad öfver vissa länderier); Lords
of nu, innehafvare af länderier med /v»,
regally, rè’gåli, ad. (af regal) kungligt.
k: fate, K: far, l: fall, k: fat, å: fast, è: mete, è: met, ë: lier, i: fine, 1: fin, 1: fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>