- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1158

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - resudation ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

resudation

r Talspråk. 1158 r Lågt språk.

retaining-wall

resudation, rèsudà’sj&n, s. ny (ut)svettning.
result, rëzult’, vn. springa tillbaka )J<;
utfalla, lykta, sluta (in, med: hafva med
sig, hafva till följd); följa som verkan,
härflyta,härleda sig, vara en följd (from,
af); Am. kyrk. F besluta; s. † se resilience;
följd, utfallande, utgång, resultat; Am.
kyrk. beslut; <v in loss, om (affärs)fö retag
lemna förlust, medföra blott förlust; ~
to the advantage of, utfalla fördelaktigt
(till förmån) för; the ~ of, afv. frukten

af (t. ex. ansträngningar, forskningar); the

reached, de uppnådda resultaten; to
arrive at (ci. come to) a komma till ett
resultat; in the ~ . #tJ äfv. resultatet
blef ..., det visade sig sedan att ...
ance, -ans, s. resulterande (det att ngt blir
en roijd). ~ant, -ant, a. följande,
resulterande; S. fys. mek. resultant, äfv. mat. (jfr
eliminant). ~ilig, -ing, prt.; a.; ^ use, jur.
nytjanderätt som återfaller till den som
förlänat den. ~leSS, -lës, a. resultatlös,
utan påföljd, utan frukt,
resumable, rèzu’måbl, a. som kan
återtagas, jfr följ.

resume, rézu’m, va. återtaga; taga
tillbaka; återupptaga (särsk. jur., till
behandling), åter börja (på nytt); vn. åter börja;
the House underhuset återupptager
sina (ordinarie) förhandlingar (sedan det
har suttit som komité, jfr committee); ~
one’s seat, åter sätta sig.
résumé, fr., räzomå’, s. resumé,
återupprepande i korthet, kort sammandrag,
resummon, resum’un, va. ånyo kalla;
återkalla. r\,S, -z, s. ny kallelse,
resumption, rëzum(p)’sjun, s. återtagande;
tillbakatagande (of a grant etc.); åter
upptagande, åter börjande, fortsättande,
resumptive, rëzum’tiv, a. återtagande; s. >f<

med. se restorative.
resupinate, rësü’pinàt, a. is. bot.
uppochnedvänd. ~d, -ëd, a. dets.
resupine, resiipi’n, a. liggande på ryggen,
resurrect, rësurëkt’, va. uppväcka till nytt
lif; biid. åter låta framträda offentligt

hvad som varit borta el. glömdt: Am. P stjäla lik,
jfr följ. artikel, sms.; the ~ecZ Mr N.. den
»återuppståndne» (skämts.: som varit borta)
hr N.

resurrection, rëzurëk’sjun, s. uppståndelse
(till nytt lif); the bibi. uppståndelsen
(äfv. : det kommande lifvet). ~-man, S. F liktjuf
som säljer sitt rof till anatomisalen. ’V’-pie, S. F

pastej (jfr pie) af öfverlefvor, »jocksihop»,
lördagspudding. ~ist, -ist, s. F 8e ~-mora.
resurvey, rèsurvà’, va. ånyo öfverse (re^
kognoscera etc., jfr survey); s. ny
granskning (ei. rekognoscering).

resuscitable, rësusltåbl, a. som åter kan
väckas till lif (is. från skendöd),
resusci-tate, -tàt, va. återuppväcka, åter kalla

till lif en skendöd etc., en vissnande växt, bild.
röretag etc.; återupplifva; vn. åter vakna

till lif; åter upplifvas, resuscitation,
-ta’sjun, s. återkallande,
återuppvaknan-de till lif; återupplifvande.
reSUSCita-tive, -tàtiv, a. återuppväckande (till lif);
återupplifvande,
ret, rët, va. röta lin, hampa,
retable, rètà’bl, s. altarskärm, -skåp, -tafla;

hylla ei. bord bakom altaret för kärl, ljus etc.
retail, rëtà’1, va. försälja i minut,
utminutera; utkolportera äfv. rykten, skvaller o. d,
omständligt berätta, utsprida; s. (Am. rè’-)
försäljning i minut, utminutering,
minuthandel; a. i sms. minut-, detalj-
(business, dealer, price, trade)’, äfv. ss. ad. (: to
sell dets. som: by (afv. at, in) (sälja) i
minut, ^-business, s. detaljhandel (affär),
^-dealer, 5. minuthandlare,
kramhandlare. ~-shop, s. minuthandel,
diversehandel, krambod; ~ keeper, se föreg. s.
~-tl*ade, S. detaljhandel i vidstr. mening.
~er, -ur, s. (km. rè’- -) detaljhandlare,
kramhandlare; utminuterare;
utkolpor-terare. ~ing,-ing, prt.; s.utminuterande;
utkolporterande; ~ articles, kramvaror.
~ment, -mënt, s. utminutering.
retain, rëtä’n, va. kvarhålla i aiimht; hålla
kvar på en (sin) plats; (bi)behålla; taga (ei.
fortfarande behålla kvar) i sin tjänst (el.
sold), tinga, antaga (särsk. a counsellor)-,
byg. stödja (afv. förse med stöd),
uppbära; vn. † bibehålla, förblifva; (med to)
jfr pertain-, veter. blifva drägtig om ston;
he could ~ nothing on his stomach,
han fick icke behålla ngt (ngn föda); ~
office, hafva kvar sin plats (ämbete). ~
•Wall, se rving-wall. ~able, -abl, a. som
kan bibehållas etc. ~er, -ur, s. en som
kvarhåller etc.; en som står i annans
tjänst el. sold; särsk. tjänare som icke bor i
huset, underhafvande; anhängare (to, till),
klient (jfr hanger-on); pl. följe, anhang,
»påhäng»; hållande af anhängare ei.
klienter; beroende, klientel, vassallskap;
jur. lagligt kvarhållande, behållande;
antagande af advokat; äfv. se <*uing-fee.
ing, -ing, prt.; a. kvarhållande. tjänande
till att kvarhålla ngt; s. kvarhållande;
~ of ivater, vattens uppdämning. <vJng

-arch, s. byg. bärhvalf. ~ing-fee, 5. jur.

handpengar åt en advokat for att engagera
hnm el. förbinda hnm att ej åtaga sig motpartens sak.

~ing-rollers, 5. pl. spinn, refflade
matar-valsar. ~ing-valve, s. kulventil. ^ing
-wall, s. byg. stödjemur, fodermur. ^ing

i: fate, å: far, å: fall, å: fat, k: fast, è: mete, è: met, è: ber, 1: fine, 1: fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1164.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free