- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1165

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - review ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

round-tool

>|< Mindre brukligt. 1165 † Föråldradt.

roving-mill

censera; s. återblick, tillbakablick (of,
på), öfverblick (of, öfver); öfversigt;
genomseende, (förnyad) granskning;
revision; mii. mönstring, revy, uppvisning;
anmälan af en bok o. d., recension; literär
öfversigt; (kritisk) literär tidskrift; to
be f^ed by, granskas af; särsk. mii.
uppvisas för (t. ex. the king) (: to pass in ~
before); athletic and drill
uppvisning i gymnastik och exercis; to take
a ~ of anställa granskning af (med),
granska; to pass in ~ (va.), låta passera
revy, mönstra, granska, kritiskt
genomgå ei. betrakta; (vn.) passera revy
(mönstring) (before, inför: uppvisas för) äfv.
biid. passera förbi ngns (äfv. själs) ögon;
bill of jur. revisionsansökan. ~er,
-ur, s. granskare; kritisk anmälare,
recensent; utgifvare af (ei. medarbetare i) en
kritisk literär tidskrift,
revile, rèvi’1, va. smäda, håna, lasta (äfv. med
at, ngn); s. se följ. ~ment, -mënt, s.
smädelse. rs^r, -ur, s. smädare, reviling,-ing,
prt.; .5. smädande; smädelse(r). reviiingly,
-ingli, ad. med smädelser,
revindicate, rëvin’dikat, va. återkräfva, åter

göra sin rätt gällande till.
revisal, rëvi’zål, s. genomseende,
revidering.

revise, rëvi’z, va. genomse, granska för att
rätta; bearbeta en bok; revidera ett korrektur ;
s. boktr, andra korrektur; second tredje
korrektur, revidér (jfr press, sms.). ~r,
-ur, s. granskare; korrekturläsare,
revision, revizj’un, s. (nytt) genomseende,
granskning, revidering; ngt genomsedt
o. granskadt; folkräkning %. /^al, -ål,
o-ary, -uri, a. hörande till revidering,
revisions-.

revisit, reviz’it, va. åter besöka. *vation,

-a’sjun, s. nytt besök(ande).
revisory, rëvi’suri, a. granskande, jfr
revision al.

revival, revi’val, s. återupplifvande i aiim.
bet., ofta biid. (of letters, of arts, of
commerce, of a fashion, of a relationship,
etc.); förnyelse (of a deed); återträdande
i kraft (of a law); återuppvaknande; is.
andlig rörelse, religiös väckelse;
väckelsemöte, religiöst massmöte is. biand
metodister; kem. tekn. se revivification; is. teat.

återupptagande, -uppförande, repris; ~
period, konst.renässangs (tidehvarf); ~ style,
renässangs(stil). ~isrø, -izm, s. (nyare)
väckelseväsen. ~ist, -ist, s.
(kringresande) väckelsepredikant;
renässangs-konstnär.

revive, rëvi’v, vn. få nytt lif; kvickna vid;
återlifvas, lefva upp igen, återupplifvas,

i aiimht, åter tilltaga; hämta sig; kem. tekn.
om metaller Uppfriskas (reduceras, återfå sitt
naturliga el. metalliska tillstånd); va. åter bringa
(väcka) till lif; åter sätta lif i,
återupplifva i aiimht; uppfriska (äfv. minnet af);
åter framkalla; åter bringa å bane; åter
upptaga teaterpjes; förnya; jur. åter göra
gällande; göra (så godt som) ny igen,
färga upp, snygga upp kläder; kem. tekn.
regenerera, uppfriska, jfr ofvan. oX, -ur, s.
ngn ei. ngt som återupplifva!* etc.;
uppfrisknings-, uppfärskningsmedel.
revivification, rëvivifikà’sjQn, s.
återkallande till lif, återupplifvande; kem. tekn.
regeneration, reducering tillbaka till ren
metall, revivify, rèviv’ifi, va. (imp. o. pp.
-fied, -d) väcka till lif igen,
återupplifva; kem. teip. regenerera,
återupp-friska.

reviving, rëvi’ving, prt. af revive; a.; s.
kommande till lif igen, återkallande till lif,
återupplifvande.

reviviscence, rëvivis’ëns, reviviscency, -i,

s. återvaknande till lif. reviviSCent, -ënt,
a. återvaknande till lif.
revivor, rèvi’vur, s. jur. förnyande ei.
återupptagande af ell rättegång som blifvit
nedlagd på grund af ena partens frånfälle el. d.

revocability, revokabil’iti, s. egenskap att
kunna återkallas, återtagas ei. upphäfvas,
revocable, rëv’okåbl, a. återkallelig, som
kan tagas tillbaka ei. upphäfvas.
ness, -nes, s. se föreg. s. revocably, -i, ad.
på ett sätt som medgifver återkallande,
ej oåterkalleligt, revocation, -ka’sjun, s.
återkallande, upphäfvande (of an edict,
a will etc.). revocatory, -kåturi, a.
återkallande, upphäfvande; upphäfvelse-.
revoice, révojs’, va. återgifva (röst ei.) rätt

ton, stämma; reparera orgelpipa.
revoke, revo’k, va. återkalla,
återtaga,upphäfva (an edict, a grant, a law, a will,
etc.); återkalla i minnet †; vn. spelt, ej
bekänna färg; s. spelt, underlåtande att
bekänna.

revolt, rëvtVlt, va. kasta öfver ända (jaga
på flykten) ; bringa i uppror oftast bild.;
(djupt) uppröra känslorna; vn. vända sig
bort †; affalla (against %, from, från),
göra uppror, blifva (vara) upprorisk;
uppröras (at, vid, öfver; from, af, t. ex.
the idea of ...), intagas af (häftig)
förtrytelse (äfv. against, mot); s. affall;
uppror (against, emot); to rise in göra
uppror, o^ed, -ëd, pp.; a. upprorisk. ~er,
-ur, s. upprorsmakare, upprorsman.
ing, -ing, prt.; a. upprörande (to, för);
himmelsskriande (cruelty etc.). singly,
-ingli, ad. på ett upprörande sätt.

i: note, à: do, 6: nor, 6: not, à: tube, &: tub, Ås bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free