- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1250

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sense ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

åea&è

É Talspråk. I2å0 P Lågt språk.

Sensibility

common there is not common ~ in it,
det fins ej sundt förnuft däri (i sådant tal
etc.); a man of (good) common en karl
med (vanligt) (godt) »praktiskt»
förstånd, ... med sundt omdöme (... »med
räson»); deep djup känsla, äfv.
erkänsla (of, af, för); djup(are) betydelse;
the fine ~ of the poet beats in his heart,
skaldens fina känsla klappar i hans
hjärta; good godt förstånd, klokhet,
godt omdöme, urskilning; ett ords goda
bemärkelse (in the good \best] — of the
word)-, ei. god (: antaglig,
tillfredsställande) betydelse (: tolkning som ger god
mening, jfr ned.); the inner the
internal si. själfförnimmandet, själf
medvetandet; (in a) legal juridisk
mening (betydelse); the moral
ni.’moraliska känslan (samvetet); the unanimous
— of the House, (under)husets
enstämmiga mening; (— med adj. se vid. dels ander
dessa, dels ned.); as the — goes here,
såsom här den allmänna uppfattningen
är; i den mening ordet (uttrycket,
begreppet) här uppfattas (äfv. som man
här »tar saken», efter de här rådande
förhållandena); to collect the ~ of the
clergy (the clerical etc. order), inhämta
presterskapets mening; this is a
favour I want words to express my — of,
ord fattas mig att uttrycka den
tacksamhet jag känner för detta
ynnestbevis; to have the — of, äfv. hafva förstånd
öm; he had — enough (ei. too much —,
ei. the good —) not to say anything, han
hade förstånd (det »vettet») (: var klok
nog) att tiga; to learn lära sig
förstånd (... att bli förståndig); to lose one’s
förlora sansen (medvetandet) (äfv.
to lose the use of one’s ~s) ei.
besinningen (: »tappa hufvudet», bli alldeles utom
sig); förlora förståndet; have you lost
your har du förlorat förståndet?

to lose all ~ of shame, »bita hufvudet af
skammen»; to make ~ of it, få ngn
mening däri; either (explanation) makes
good ... ger god mening; you have
misconstrued the — (of the author ei. the
passage), du har tolkat meningen orätt;
to put a ... ~ on ..., lägga en ...
betydelse i, gifva en ... tolkning; to recover
(: to come to) one’s återfå (åter
komma till) sans (besinning[en]); to speak
~ (and reason) to, tala förnuft (räson)
till (ei. med); he speaks the — of the
party, han uttalar hela partiets mening;
to take the — of the meeting (the
consti-tuency, the House etc.), (genom anstäld
omröstning) inhämta mötets etc. mening;

now you talk nu talar du förnuft
(räson); according to the ~ of the best
authors, enligt de bästa författares
mening; against all (common) mot alt
sundt förnuft; (to be) in one’s vid
sina sinnen(s fulla bruk) (äfv. in full
enjoyment ei. possession of one’s —5), viel
full sans (besinning); (fullt) klok is. i uttr.
ss. följ.; no man in his #v/S will ..., ingen
som är fullt klok (ingen klok människa)

...; in one’s right — S, jfr ofvan samt ex. under
right o. mind; in ali ~ >j<, i hvarje (alla)
afseende(n); in a certain in some
i viss mening, på sätt och vis; in a
larger (löide[r]) (•.unrestricted) i
vidsträcktare (friare) betydelse; in a limited
(narrow, restricted) (proper, strict) i
inskränkt (egentlig) betydelse; men of
förståndigt folk; the uncurbed dominion
of the sinnenas (sinlighetens)
otyglade herravälde; (to be, drive, frighten,
put etc.) out of one’s från sina
sinnen, från förståndet (»vettet»), förryckt;
to bring a person to his ^s, föra till
besinning, bringa till förnuft; you ought
to bring your nephew to a proper ~ of
his extravagance, du bör (genom
allvarliga föreställningar) föra ... till en rätt
besinning af sitt öfverdådiga lefverne;
it stands to ~ )j<, se motsv. under reason;
under a ~ of \ i känslan af, i
medvetandet om (t. ex. ansvaret, sin skuld). * ~leSS, -lës,
a. känslolös (: utan känsel om en lem, el. utan
känsla); sanslös, som förlorat
medvetandet, afsvimmad; liflös kropp (: lik); >|s utan
medvetande (of, om); utan förstånd;
oförståndig, oförnuftig, dåraktig,
orimlig (»hufvudlös»); to become (ei. to be
taken) förlora medvetandet (sansen :
afsvimma). ~leSSly, -lësli, ad.
oförnuftigt, dåraktigt, orimlig. —leSSneSS,
-lësnës, s. känslolöshet, medvetslöshet
(medvetslöst tillstånd), sanslöshet;
oför-nuft(ighet), dåraktighet, orimlighet,
sensibility, sënsibiriti, 5. (pl. -ties, -?.)

organismens, äfv. instruments känslighet (to,
för), mottaglighet för sinnesintryck, känsel
ss. förmåga, jfr ex.; moralisk (fm)känslighet,
inre känsla ss. förmåga (: intryck ‡.), känsligt
sinne (i denna bet. ofta i pl-)’> tillgänglighet
(to, för, jfr ex.); ömtålighet; a frozen limb
loses its en förfrusen lem förlorar sin
känslighet; ~ to praise (ei. shame),
hederskänsla; a girl of strong en flicka
med ett känsligt sinne; he tried to reason
her out of her morbid han försökte
att med förnuftskäl taga henne ur
hennes sjukligt öfverdrifna (fin)känslighet
(ei. samvetsömtåli ghet).

k’, fate, å: far, å: fall, ii fat, å: fast, Å: mete, ht met, è: her, 1: fino, i: fm, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1256.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free