- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1397

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stray ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

strike

>f< Mindre brukligt. 1397 † Föråldradt.

stringy-bark

(om en flod); va. )J< föra vilse; s. driftfä,
vilsekommet (bortsprunget) kreatur; se
† ^ing; flyktingar kollekt. †; a.
kringströfvande utan mài, vilsekommen,
bortsprungen (om kreatur, dog etc.); allm. bild.
som förirrat sig (in) på orätt hån, tillfällig,
jfr ex.; whenever a ~ customer came,
näten kund tillfälligtvis kom in; ~ dog, äfv.
herrelös hund; a physician’s ~ patients,
en läkares tillfälliga patienter (personer
som för en gång anlita[del hnm); if any shot

carries me off\ om tillfälligtvis ngn
(för-lupen) kula tager bort mig; a small
sprinkling of ~ Russian words, en liten
inblandning af några enstaka ryska ord
(som tillfälligtvis kommit in i språket).

~-cattle, s. drifnöt koiiekt. ~-line, s. sjö.

förlöpare (ett första, omärkt stycke) på logglinan.

~-mark, s. sjö. första märket på
logglinan där förlöparen slutar o. hvarmed loggningen
eg. tager sin början, -"^er, -lir, S. en SOm
ströfvar (irrar etc.) omkring, ^ing, -ing,
prt.; a. o. s. kringströfvande, -strykande;
vilsegående etc., jfr stray, vn.

Streak, strèk, s. streck äfv. min. o. gruf.:
malmstreck, -åder; strimma; is. tekn. snick. etc.
åder, äfv. målad ådring i trä; rand i tyg etc.;
skeppsb. se vid. Stråke (äfv. med samma uttal som

d. o.); va. strecka, randa, göra strimmig;
tekn. ådra trä; vn. prov. si., Am. F (jfr »ligga
som en strimma efter backen») röra sig
(springa etc.) fort, lägga i väg, »kila sin
väg» (äfv. ~ it), »schappa», taga till
fötters (: to make Am.). ~ed, -t, pp.;
a. randig, strimmig; ådrad; isprängd;
fettsprängd (pork etc.); flammig. ^y, -i,
a. se föreg.; F arg, ond(sint).

Stream, Strèm, S. Ström i flere bet., jfr ex.;
rinnande vatten, älf, flod, å; strömning
äfv. bild. (: tendens, riktning); utströmmande;
stråle; vn. strömma (with, af); utströmma
äfv. om ljus etc.; rinna; äfv. myllra om en
folkhop; fladdra (om hår etc.), svaja, vaja
(om plymer), flyga (om fanor), (om flaggor) äfv.

blåsa (ut); va. utgjuta i strömmar,
låta-strömma etc.; sjö. »strömma» (utkasta, a
buoy)-, pryda (brodera etc.) med
ränder, göra randig ei. strimmig; f\j of
gas, gasutströmning; ~ of lava, lava-

. ström; ~ of (one’s) life, poet.
lefnadslopp; bild. äfv. lifvets brusande källor
(blodet); ~ of light, ljusström; ~ of people,
folkström; to follow in the ~ of people,
följa med strömmen; ~ of tears, ström
af tårar; ~ of ivater, vattenström; ~ of
ivords, ordström, -flöde; lying in the
(om fartyg) liggande på strömmen (å
revie-ret); to go (el. follow) ivith the is. bild.
följa med strömmen 5 with his long hairs

~ing in (äfv. % to) the wind,... fladdrande
för (ei. i) vinden; the hounds were
already »»ing across the field,
(jagt)hun-darna rusade redan i en oafbruten ström
...; the villagers began ~ing out of the
church, ... att strömma ut ur kyrkan;
till day-light o»ed in upon the party, tills
dagsljuset strömmade in öfver
sällskapet. ^-anchor, s. sjö. strömankare,
stoppankare, svårt varpankare, ^-breaker, s.
jfr ice-breaker, ^-cable, s. sjö.
ström-ankarkabel, stoppkabel. ~-ice, s. »ström-

is» (drifis i hafvet drifvande framåt i ett långt band).

^-measurer, s. strömhastighetsmätare
(-instrument), ^-tin, s. vasktenn. ~
-wheel, s. underfallshjul. ~-W0rks, s. pl.
bärg. (tenn)vaskbärg. ^-WOrtS, s. pl. bot.
familjen Halorageæ (bästrumpa |Hippurisl o.
beslägtade). ^er, -ur, s. sjö. vimpel; poet.
flagga; norrskensstråle; bärg. tennletare,
arbetare i vaskbärg. ^ing, -ing, prt.; a.
o. s. (ut)strömmande; fladdrande etc.; s.
arbete i tennvaskbärg. ~let, -let, s.
mindre ström : liten å, bäck, rännil. -i,
a. rik på rinnande vatten (strömmar,
åar etc.); strömmande; strömlik;
strål-formig; poet. strålande, fördelad i strålar,
street, strèt, 5. gata is. större, i stad; äfv. tekn.
bärg.; poet. väg i allm. bet.; to walk the
äfv. to be in the ei. to go upon the
blifva ei. vara en »»-ivalker; in a (bo)
på (vid) en gata; in (Am. äfv. on) the
på gatan; in the open på öppen
gata; in the middle of the midt på
gatan; I never ioas in the äfv. jag
har aldrig sprungit kring gatorna (som
gatpojke el. gatnymf).. ~-arab, S. si. gatunge.

"w-baliad, s. gatvisa. ~-boy, s. gatpojke.
~-car, s. Am. spårvagn, ^-chanting, s.

P sjungande på gatorna för att tigga. »»
-corner, s. gathörn, ^-crossing, 5. sär

skildt stenlagd gångbana från den ena
trottoaren till den andra. ~-d00r, S. dörr (port)
åt gatan, gatuport, farstudörr; to grin
like a ~ knocker F, »grina som en
solvarg». ^-fighting, s. slagsmål på
gatan. ~-key, s. portnyckel. ~-main, s.
gas-hufvudrör. ~-|amp, s. gatlykta. ~
-orderly, s. fast anstäid gatsopare, (gatu-)
renhållningshjon. ~-pitCher, s. F
gatu-konstnär. ~-pOSt, 5. afvisare i gathörn. ~
-side, s. jfr ex.; he wished he was on the
~ of the housedoor again, ... att han
väl vore utom porten (ute på gatan)
igen. ~-singer, s. gatsångare, -gerska.
~-SWeeper, s. gatsopare; särsk.
gatsopningsmaskin (: ^-sweeping-machine). ~
-walker, s. gatstrykare, flanör †; gat-

strykerska, gatnymf (: prostitute). ~

è: note, å: do, è: nor, 6: not, à: tube, hi tub, å: bull, th; thing, db: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1403.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free