- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1428

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - support ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

street-walking

F Talspråk. 1428 P Lågt språk.

striate

understödja (jfr ofvan na.); in — of, till
stöd (ei. försvar) för, för att understödja
(bekräfta etc.); line of»»,
mil.understöd(s-linie), förr andra linien, andra träffen,
-able, -abl, a. som kan uppbäras,
stöttas, understödjas etc.; som kan försvaras,
hållbar sak, sats; uthärdlig, dräglig.
—-ableness, -åblnës, s. hållbarhet;
dräglighet. —ed, -èd, pp. (under)stödd etc.; a.
tekn. (upp)buren, hvilande på (on) ett
underlag (särsk. äfv. hor. [om märke] ... på en
undre figur); — by evidence, stödd på bevis.
• -ef, -Ur, s. (ngn el. ngt som understödjer, stöttar
etc., jfr ofvan :) understödjare, försvarare,
förfäktare, gynnare, hjälpare, anhängare;
vän; ledsagare; (bords)kavaljer; bild. stöd
(t. ex. of a family); tekn. byg. stötta, stöd;
särsk. byg. »bärare» (bärande figur, ss. atlant,
karyatid etc.); byg. äfv. bärjärn, -bjälke,
-balk etc.; skeppsb. knä, tryckare (of the
cat-liead : kranbalkstryckare); ber.
sköldhållare; teat, rollinnehafvare; teat, ngns
med(mot)spelare; kir. bärande bindel ei.
bandage. oJng, -ing, prt.; s. (under-)
stödjande, stöttande etc. —ing- beam, s.
stödjebjälke, bärbjälke. ~ing-forCe,
—-ing-power, s. bärkraft, —less, -lès, a.
utan (under)stöd ei. hjälp, skyddslös.
—ress -res, s. understödjerska.

SlippOSable, supo’zabl, a. som kan
förutsättas ei. antagas.

suppose, supo’z, va. o. vn. (på grund ar skäl,
med nödvändighet) förutsätta,, antaga;
förmoda, mena, tro, tänka; äfv. tänka
(föreställa) sig; — the following cases, (t. ex.
i geometrien) antag (»ponera») följande
fall (såsom gifna); — ... should ...,
antag (»ponera») att ... (kommer att) ...;
— I should marry, antag att jag
gifter mig, ärv. tänk om jag skulle (gå
’sta’ och) gifta mig; — we go and have
some soda at B’s! tänk om vi skulle
gå (: ska’ vi gå) och få oss litet
sodavatten hos (»på») B(s); (svar) — we go, ja,
tänk om vi skulle göra det, äfv. »ja, så
gå vi då» (ja, kör för det); — the shy
were to fall, what toould become of all
the larks (oi. then larks would be cheap)

(glåpigt inkast mot den som mycket kommer fram
med but —), ungef. »tänk om Gud skulle
dö!» ci. »om inte om hade varit i vägen,
så hade gumman stångat tjuren»; but
—, men antag (dock att motsatsen eger rum);
/ —, äfv. förmodligen, »kan jag tro»; / —
J must do it, jag får väl göra det, kan
jag tro (»det är väl ingen annan råd»);
let us — the lines A and B to be infinitely
produced, låtom oss antaga att linierna
A och B utdragas i oändlighet; let the

reader — a strong, tall woman ...,
läsaren må föreställa sig en ...; an
occupation which — s professional skill, en
sysselsättning som förutsätter
yrkesskicklighet; se vid. ex. under följ. —d, -d, pp.; a.

antagen, förmodad, förment; inbillad;
hand. imaginär; the — king, den förmente
kungen; a — peace, en skenbar fred; the

— victory gained by the French, segern
som fransmännen skulle hafva vunnit;
he is *» to be ..., han antages (förmodas)
vara ..., man antager (tror) att han är
...; it is to be —, man kan (ei. får)
antaga; why, that’s to be —, nå, det kan
man (väl) tänka sig; it was never to be

— that, det kunde aldrig komma i fråga
att ...; as —, efter förmodan. — dly,
-èdli, ad. förmodligen, antagligen;
förment. —r, -ur, s. en som förutsätter,
antager etc. supposing, -ing, j)rt.; s.
förutsättande, antagande; — that, förutsatt
att, under förutsättning att; ^v him to
be ..., förutsatt att han är ...

supposition, supozisj’un, s. förutsättning,
antagande; förmenande, förmodan, lös
mening, tro; loose (bare, vague) —, lös
förmodan; by —, antagningsvis, blott på
grund af förmodan; on the — that, på
grund af antagandet att, i (under) den
förutsättningen att (äfv. under the —
that); on a contrary —, med antagande
af motsatsen, i motsatt fall; on the most
charitable —, äfv. i bästa fall. —al, -ål,
a. grundad blott på ett antagande,
förutsatt, tänkt, h}Tpotetisk.
supposititious, supozitisj’us, a. hypotetisk
†; understucken; hemligt förb}rtt bam;
uppdiktad, fingerad person; falsk (name),
oäkta. —neSS, -nës, s. egenskap att vara
understucken, uppdiktad etc., oäkthet.

SUppOSitive, supèz’itiv, a, innebärande ett
antagande; antagen, förutsatt,
förmodad; gram. hypotetisk; s. gram. ord som
innebär ett antagande, hypotetiskt ord
(ss.: provided, granting etc.), konditional
konjunktion (if etc.). ~ly, -li, ad. med
(under) förutsättning, förutsättningsvis.

suppository, supoz’ituri, s. med.
supposito-rium, stolpiller.

suppress, suprës’, va. undertrycka aiim. bild.
(one’s rage, a sigh; rebellion etc.); kufva;
kväfva biid., återhålla; dämpa, hämma
äfv. med.; afskaffa (t. ex. ett ämbete), indraga;
förhålla (a letter etc.), o. ej offentliggöra,
ej bekantgöra; fördölja, förtiga (t. ex. a
name); hindra offentliggörandet af ett
rykte etc., ei. spridningen af (a pamphlet:
konfiskera, belägga med kvarstad);
undantränga (jfr supplant) †. /vible, -ibl, a.

à: fate, l: far, å: fall, k: fat, å: fast, è: mete, è: met, 4: lier, 1: fine, 1: fin, {: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1434.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free