- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1505

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - time ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tunnel-roof

Mindre brukligt. 1558 † Föråldradt.

furkels

all that I knew), jag skyndade att ...;
se vid. ned. ex. in no ~; there is no to
lose (ei. spare), det är ingen tid att
förlora; se ex. under old; one r^ he did this,
another that, ena gången gjorde han
det (afv. »si»), en annan gång gjorde han
det (äfv. »så»); one’s own {good) den
tid man själf bestämmer, den tid då det
är lägligt för en, jfr vid. OWn o. ned. ex.;
quick ~ (jfr d. o. sms.), mil. motsv. svenskans

»manövermarsch», »vanlig marsch»; se
right o. ripe, ex.; slow mil. etc.
långsam (marsch)takt; some ngn tid; en
gång, äfv. »en vacker dag»; some ~ or
other, förr eller senare; äfv. en gång (förr
eller senare), ngn gång framdeles; that
den tidén; den gången (t. ex. he got off
that han slapp undan [för] den
gången); all that (ei. the) oj, (under) hela
tiden; jfr vid. ned.; this nu; denna gång;
äfv. den gången; this ~ two years, för två
år se’n (den här tiden); om två år (vid
den här tiden); only this bara (för)
den här gången; the whole hela tiden;
5 (\ss 6 are (ei. is) 30, 5 ggr 6 är (gör)
30; ßve the sum, den summan fem
gånger (en 5 ggr så stor summa); ten as
many (ei. as numerous) as, ten more
(numerous) than, tio gånger så många som
(... mera än); a third (for) the third

för tredje gången; two or three
två eller tre gånger; (obs. two användes
blott undantagsvis i st. f. twice)-, what
hvilken tid (t. ex. går tåget)? huru dags? när
(t. ex. kom han)? tohat a <v. you have been!
så länge du varit (borta)! what ~ (of
day) is it? ivhat’s the ~ (of day)? hur
dags är det på da’n? hvad är klockan
(på da’n)? dets. som how goes the ~ F?
hvad lider tiden? it is ~ we were off.\ det
är tid för oss att ge oss i väg; jfr äfv. ex.
under quite; it were something was (ei.
were) done F, det vore på tiden att ngt
gjordes åt saken; now is your nu
är tiden inne för dig (ei. nu är det din
tur), passa nu på; there’s a ^ for ali
things, alt har sin tid; ivhen ~ shall be,
när tid blir, i framtiden; when ~ was,
förr; there being when ..., då det fins
tillfällen då, då det understundom
händer att ...; when his ^ came, when the ~
came for him (t. ex. to be called to
account), när hans stund (stunden för hnm)
var inne; to beg (ask for etc.) bedja
om anstånd; se ex. under beat; would you
give (ei. tell) me the n»? F skulle du vilja
vara god och säga mig hvad klockan är?
to find f>», to have »» (to do a thing),
hinna (göra ngt); 1 shall have no ~ for

it, det hinner jag icke (med); it is
impossible to find the rs, for it, det är
omöjligt att (med)hinna; judging the mil.
utan räkning af tempo; to keep hålla
reda på, iakttaga, passa på tiden, göra
ngt (komma etc.) på rätt tid; hålla takt
(•en); (om ur) gå rätt; to lose förlora tid;
söla, blifva efter, (om ur) dra sig efter; jfr
vid. ex. ned. ... no ; what ~ may you
make it? F hvad tror du klockan kan
vara? (if she could set off to-morrow) he
would make ~ to go with her, skulle han
(söka) taga sig tid att följa med henne;
the r>» made in the descent, tiden som
nedstigandet tog; jfr serve, 2 ex.; mark(ing)
taktmarkering; mil. äfv. marsch på
stället; to take taga, kräfva (draga
om), upptaga tid (äfv. [jfr take] take up
r\j,fill os, occupy (om person) använda,
förbruka tid (det tar ngn tid att ...); ny tja
tiden, begagna tillfället (jfr ordspr. under
forelock samt följ. ex.); taga tid på sig,
gifva sig tid, jfr ned. ex.; take <v/3 while ~
serves, ordspr. nytja tiden medan tid är
(medan han är din); to take one’s own
bestämma (välja) tid själf; gifva sig tid,
taga sig tillräcklig tid (to, för att; about
a matter, med en sak, afv.: taga sig tid
att i lugn tänka på saken; äfv.: företaga
en sak när man finner för godt och hålla
på med den så länge man behagar); take
your own ofta : du behöfver ej skynda,
fjäska inte (det är ingen brådska); take
your ~ from me, rätta er takt efter mig,
låt mig slå takten (gifva tecken, t. ex. för
hurrarop); to take up the n», mil. intaga takt
och steg; after a (certain) efter en
(ngn) tid; to be after (behind) one’s
vara efter sin tid, vara försenad; komma
(inträffa etc.) för sent; (om ur) vara (gå)
efter; against »i kapp med tiden»,
sport, (to go, to run, äfv. a match etc.) »emot
tid» (sökande att uppnå högsta möjliga hastighet);
äfv. aiim. (to work, to do something ...) i
största hast, i flygande fläng; to talk
against prata bort tiden; at a på
en tid (when, när); åt gången, i taget, i
sänder (jfr one ex.); på samma gång (jfr
at one ~); i sträck, i ett »kör» (t. ex. only
for a few minutes at a /v); two at a
två i sänder (i taget); at stundom,
tidtals, då och då (äfv. »när det
faller på» o. d.); at ..., at others (ei.
other *vs) ..., stundtals ..., stundtals
(åter); än ..., än ...; at ali <vs, när
som hälst (jfr föij.), vid hvarje tillfälle,
städse; at any hvilken tid (stund)
som hälst (äfv. på hvad tid [klockslag]
som hälst : icke på ngn bestämd tid,

Å: note, è: do, è: nor, 6: not, å: tube, år tub, ■&: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

Engelsk-sv ensk ordbok. 95

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1511.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free