- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
1648

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - wait ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

whenever

F Talspråk. 1648 P Lågt språk.

wherewithal

London, ...som just skulle afgå till L.;
/v» till somebody asks you, vänta (»lugna
dig») tills du blir tillfrågad; he nued,
however, attack, till the other
regiments should come up, han dröjde med
anfallet tills de andra regementena skulle
hinna fram; ~ upon (on), uppvakta (äfv.
med följ. ivith, ined : gå [ei. sända] till ngn
med ngt, öfverlemna ngt till ngn [: förära
ngu ngt]); uppassa, betjäna; passa upp
vid bordet (~ on the table)-, göra sin
uppvaktning, besöka; åtfölja ss. en följd;
sköta, förrätta tjänst; uppmärksamt
betrakta, följa med ögonen >f<; ~ up for
a person, sitta uppe och vänta på ngn;
nu an age, vänta både länge och väl;
~ a bit! vänta litet! don’t ~ dinner for
me! vänta icke på mig med middagen;
patience, and nu the hour! ... bida din tid
(vänta tills stunden kommer)! se tum
(vn. o. s.) ex.; after a tiresome efter en
lång och tröttsam väntan; to lay ~ (for),
ställa bakhåll (för); lo lie in ~ (for),
ligga i bakhåll (för), (ligga och) lura
(på); cab fare with n^s 3 s. 6 d.,
drosk-pengar med inberäkning af väntetiden
3 shillings 6 pence. ~er, -ur, s.
uppassare, vaktmästare, kypare etc.;
presenter-bricka, serveringsbricka; jfr sms. under
coast, dumb, head, landing o. tide. ~ing,
-ing, prt.; a. uppassande; uppvaktande;
vakthafvande; s. väntande, väntan;
uppvaktning (-tände); to be äfv. förestå;
nu upon, uppassning; to play a ~ gaming,
se tiden an, intaga en afvaktande
hållning; in nu, uppvaktande; lord in nu,
tjänstgörande kammarherre (to, hos);
officer in nu, vakthafvande officer hos ngn
hög person; jfr ex. under grOOm; to be in nu,

tjänstgöra (som uppvaktande); äfv. stå
(ligga) och vänta (t. ex. om en vagn, ett fartyg);

jfr vid. ex. under wait, ^tag-gentlewoman,
s. kammarfru, ^ing-maid, ~ing-woman,

s. kammarjungfru; uppasserska. ~ing
-rOOIKl, s. väntsal äfv. järnv. ~reSS, -res, s.
uppasserska; kammarjungfru.

waive, wåv, va. uppgifva, låta fara, afstå
från rättighet o. d., afsäga sig; öfvergifva,
förkasta; för ögonblicket bortse från, ej taga
i betraktande (t. ex. considerations), ^r^
-ur, s. en som uppgifver etc.; jur.
afstå-ende. waiving, -ing, prt.; prep. bortsedt
från.

waiwode, wà’w6d, s. se vayvode.

wake, wàk, vn. (imp. äfv. WOke, wèk) vaka,
vara vaken; hålla vaka; vakna (äfv. med
up); va. (upp)väcka (afv. ~ up) äfv. wid.
(the soul, my rage; to new life); vaka vid,
hålla (lik)vaka vid (a dead body); s. vaka;

likvaka; kyrkinvigningsfest; vaknande;
sjö. kölvatten; jfr ex. under passenger; nu of
the screw, det af propellern upprörda
vattnet; between ~ and sleep, halfvaken;
in the nu of, i kölvattnet efter, i ...s
kölvatten (äfv. skämts, om person, t. ex. a boy,
following in his masterns ... i spåren,

tätt efter äfv. allm. bild. (t. ex. om en verkan);

to follow in the nu of äfv. följa ngns

exempel (strax efter göra som en annan gjort).

~man, s. lok. borgmästare (i Rippon,
Yorkshire). ~-robin, s. bot. dansk
ingefära (Arum maculatum); Am. Trillium
cernuum. ~flll, -ful, a. vakande; vaken;
sömnlös; som håller en vaken.
~fül-ness, -fulnës, s. vakenhet; sömnlöshet.
~n, -n, va. väcka; (äfv. med up) uppväcka
äfv. biid.; vn. vakna (upp) (from sleep).
~ner, -mir, s. väckare; eggelsemedel.
rening, -ning, prt.; s. uppvaknande ; Skoti.
jur. återupptagande af en rättegång,
waking, -ing, prt.; a. vakande; vaken; i
vaket tillstånd ei. tillhörande vakna
tillståndet; s. vaket tillstånd; sleeping or
nu, både sofvande och i vaket tillstånd
(gjorde han det el. det); a nu dream, dröm
(-mande) i vaket tillstånd, drömmeri; my
first nu thought, min första tanke då jag
vaknade (ei. blifvit riktigt vaken).

Waiachia, wala’kla, s. pr. geogr. Yallakiet.
~n, –iån, a. vallakisk; s. vallack.

Walcneren, wol’kuren, vå’l-, s. pr. (ö i
Holland); ~ ague, ~ fever, träskfeber,
malaria.

Wald, Wald, s. numera blott i ändelser af namn skög.
~grave †, -gràv, s. öf verskogsuppsynings-

man i forna tyska riket.

Waldenses, wolden’sez, s. pl.; the nu,
Yal-denserna.

wale, wäl, s. strimma, särsk. valk ss. märke efter
slag, piskrapp o. d.; uppstående list; sallist,
klädeslist; tygs väfnad|; sjö. bärghult (jfr
sheer-rail); äfv. se nu-knot; va. se weal.
~-knOt, se wall-knot. ~-pieCe, s. ingeu.
hammarband.

Walhalla, se Valhalla.

walk, wåk, vn. gå på sina fötter, äfv; stiga,
träda (ofta med adv. in, in, on, på etc.); »gå
ut och gå», spatsera, promenera, »taga
sig en promenad^; vanka omkring utan
bestämdt mål; (oni bäst) gå i skridt; skridta (äfv.
om ryttaren); vara i rörelse, röra sig i allm.
poet. biid.; gå i sömnen (: ~ in one’s sleep);
gå igen; vandra äfv. bild. (is. teol.) (med
adverbial, t. ex. after the fiesh, efter
köttet; after the spirit, efter andan; by the
faith, se d. o.; in darkness, i mörker; in
the light etc.), föra en ... vandel, uppföra
sig; F gå (fara) sin väg>j<j förk. t. nu the

A: fate, å: far, 4; fall, K: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: her, i: fine, 1: fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/1654.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free