Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - want ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
want
>|< Mindre brukligt. 165B † Föråldradt.
war
under ~CC? o. ■ 7. ~-of-confidence vote,
s. pari. misstroendevotum.
waWt, want, F för tuas not.
(want)age, -adj, s. det som fattas, hand.
manco. ~ed,-ëd, pp. som behöfs ei.
åstundas; önskad; behöflig; nödig, af nöden;
<vi i annonser åstundas hyra (el. köpa el. d.);
»i tjänst åstundas®; to be behöfvas;
fattas; åstundas; vara behöflig (äfv. om
person, jfr ned. ex.); efterspanas af polisen, äfv. jfr
följ. ex.; you are man (ngn) frågar efter
er, ... vill tala vid er, det är ngn som
vill er ngt (särsk. ss. höflig form af en polisman
vid häktning : följ med mig); 1 was ~ no longer,
man behöfde mig icke längre, man hade
icke vidare behof af mig (äfv. ville icke
mer veta af mig : jag var [en]
öfverflödig [person, där på platsen]); what things
are ~ (for) ? hvad är det som behöfs
(i och för ...)? hvad skall det vara
alt för ngt till ...? as much as is
så mycket som behöfs; more than
mer än som behöfs; it is well det
behöfves väl, det är väl behöfligt; what is
it o» for? hvad (hvartill) behöfs det?
that teas det fattades bara! highly
högst behöflig; if äfv. i nödfall; very
little is ganska litet behöfves (for
...-ing, ei. in order to med infin., för el. till
att...); all that is ~ for a day’s journey,
förnödenheter för en dags resa (ei. en
resedag); a much ~ work, ett högst
behöfligt arbete, ett arbete som »uppfyller
ett länge kändt behof». ~er, -ur, s. en
som lider brist etc.; the de
behöfvande. ~ing, -ing, prt.; a. behöfvande,
saknande, utan ...; lidande brist, äfv.
fattig; som fattas, bristande; som saknas,
äfv. borta, jfr vid. ex.; prep, så när som på
..., utom; to be fattas, saknas, felas
(to, äfv. in [jfr ex.I i), tryta, mankera,
brista; om pers. låta ngt brista, vara
»bak-efter» (underlägsen), »ligga under» (in, i,
äfv.: sakna [t. ex. courage]); there is a
leaf ~ in the book, ett blad är borta i
boken; the opportunity was not long
tillfället lät icke länge vänta på sig;
there are not <■%, those who ..., det fins
nog de hvilka ..., de finnas nog som ...;
I shall not be ~ (in exertion) on my part,
jag skall ej underlåta ngt som beror på
mig, jag skall göra mitt bästa; what is
~ ? hvad fattas? F äfv..- hvad är det (fråga
om)? nothing is det fattas (brister,
tryter) ingenting; something is det
fattas visst ngt; let nothing be in order
to ..., låt ingenting fattas för att
(åstadkomma); found befunnen för lätt biid.
(: underhaltig ei. straffskyldig); to be ^
in respect, fela i den aktning man är skyldig
ngn; ~ in, äfv. underhaltig i (afseende på),
jfr weight, ex.; nothing seemed ~ to his
grandeur (shame), ingenting syntes
fattas (fela) i hans upphöjelse (nesa) (... för
att göra ... fullkomlig); all ~ one, alla
(ei. alt) så när som på en (ett), en (ett)
blott fattas. ~leSS, -lës, a. utan brist;
som ej lider ngn brist; riklig,
öfverflö-dande; fruktbar,
wanton, won’tun, a. fladdrande för vinden;
farande hit och dit; flygtig, ostadig;
lekfull, uppsluppen; rasvill, yster,
självsvåldig; hänsynslös, nyckfull; lättfärdig,
lättsinnig ; slipprig; äfv. i värsta bet. full af lusta,
utsväfvande, liderlig, vällustig, kätjefull;
tygellös, vild, otyglad; yppig, yppigt
växande; 5. lättfärdig ei. lekfull människa;
äfv. poet. ss. smekord »liten tok»; kelgris,
bortskämdt barn ei. älskling )fC;
lättfärdig, liderlig människa (is. kvinna); vn.
fladdra hit och dit is. biid., svärma; slå sig
lös, skalkas; rasa is. på lättfärdigt satt,
kätjas (äfv. to play the -li, ad.
själfsvåldigt etc., jfr föreg, a.; särsk. af öfvermod,
lättsinnigt, för ro skull, i onödan (blott
af nyck) (t. ex. cruel). ’N;neSS,-ës,s.
lättfärdighet, lättsinne (etc. jfr föreg, a.) äfv. kätja.
wanty, won’ti, 1. a. bristande, bristfällig,
otillräcklig.
Wanty, won’ti, 2. s. prov. gördel, läderrem,
packgördel, -rem, yttre sadelgördel,
wany, wa’ni, a. vankantad; äfv. fördärfvad
af väta (om virke).
Wap, wop, se whap.
WapatOO, indian., wåpåto’, S. Am. lok. ätlig
pil-örts-lök (af Sagittaria variabilis).
wapacut, indian., Wap’akut, S. Am. en art SnÖ-
uggla (Strix wapacuthu).
Waped †, wå’pt, a. nedslagen, eländig, djupt
olycklig, förkrossad,
wapentac, wapentake, wå’pntcàk, 5. härad
(i vissa nordliga grefskap ss. Yorkshire etc., motsv.
hundred).
wapenshaw, wå’pnsjå, s. wapinschaw, wå’-
pin-, Skoti. förr vapensyn (mönstring); nyare
skarpskyttemöte.
Wapiti, wap’iti, 5. 7.001. amerikansk älg (Cer-
vus Canadensis),
wapp, wåp, s. sjö. ledare i ändan på en pendant.
wappe(t), wåp’(ët), s. prov. (gläfsande)
by-racka.
wapper, wap’iir, s. en fisk; särsk. se gudgeon.
wapping, wop’ing, 1. s. se lohapping.
wapping wap’ing, 2. s. gläfsande,
skällande.
war, wår, s. krig; fejd, örlig; ofred; strid,
kamp, stridighet,osämja; krigskonst(en),
krigaryrke(t); krigsutrustning poet.
i: note, èi do, è: nor, 6: not, à: tube, ü: tub, àj bull, th: thing, db: this, w: will, z: has.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>