Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - wound ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
withdraw
F Talspråk. 1740 P- Lågt språk.
within
wound, waund, 1. {imp. o.) pp. af wind, 1.;
~ up, särsk. uppdragen om ur(verk); jfr för
öfrigt under wind, 1.
WOUnd, wund, 2. s. hugg-, stick-, skott-Sår (äfv. i
trä[d] etc.; äfv. bild. i själen, särsk. »hjärtesål*») ;
djup kränkning; skada tillfogad ens goda namn
o. rykte; jur. blodvite (: bleeding va.
såra äfv. biid. : kränka känslan, samvetet;
skada; vn. såra, tillfoga sår; to get {receive)
a rw, få ett sår, bli sårad; to give ...a
to inflict a upon ..., gifva ngn ett sår,
såra ngn; to heal the struck by the war,
för att läka de sår som kriget orsakat;
he jests at scars that never felt a den
ler åt ärr hvilken aldrig känt (ei. fått) ett
sår; se dress, ex. ^-dressing, s. kir. sårs
för-bindning(skonst). ~-rOCket, s. allmän
sommargyllen, ängskål (Barbarea
vulgaris). ~-W0rt, s. bot. syska (Stachys, is. S.
gerraanica); harväpling, räf klor
(Anthyl-lis Vulneraria); allmänt gullris (Solidago
Yirgaurea); äfv. prestkrage; vallört
(Symphytum officinale) etc. ~-W0rth, s. bot.
Liabum Brownei. ^ablß, -abl, a. sårbar.
~8d,-èd,pp.; a. sårad ; sargad; äfv.
skade-skjuten; the {otir, their etc.) de (våra etc.)
sårade; deeply djupt sårad (ei. bittert
kränkt); desperately {badly, severely)
farligt (svårt) sårad; ~ to death, mortally
(äfv. biid.) fatally dödligt sårad;
the ~ is the feeling heart, det hjärta
som själf lidit ömmar mest för andras
smärta. ~er, -ur, s. ngn ei. ngt som
sårar ei. tillfogar sår. ~ily )((, -lif, ad. svårt
(jfr o>y). ^ing, -ing, prt.; s. sårande; sår.
~leSS, -lès, a. is. poet. osårad; utan att
såra)j(; osårbar †. †, -i, a. sårande,
tillfogande sår (poet,; darts etc.) ; (wau’ndi)
F svår, stor; ad. F svåra, värre,
wourali, wo’rali, wourari, -ri, s. se curari.
W0V6, wov, imp. af weave; pp. >(( se föij.
~n, -n, pp. af iveave; a. väfd; ~ in gold,
guldstickad, rv-mould, s. papperstiiiv.
velinform (jfr föreg.) af finaste väfd metallduk. ~
-paper, S. velinpapper (fint, utan ränder el. d.).
WOW, wau, vn. skälla; prov. äfv. jama. ~-W0W,
interj.; s. vov-vov; zool. silfver-gibbon
(Hylobates agilis ei. leuciscus), jfr gibbon.
WOWf, wauf, a. Skoti. vild, förryckt; litet tokig,
wox †, woks, pp., † (iika), imp., ~en t,
-n, pp. af wax.
wrack, råk, l. s. se rack, 5.
wrack, rak, 2. (äfv. † ~e) s. (jfr rack, 3.) se
wreck; »släke», på stranden uppkastad
tång o. d. (: sea-~); va. se wreck †; plåga,
pina, jfr rack, 6. ~graSS, s. se grasswrack.
wrain-bolt (rån-), -Staff, se motsv. under wring.
wraith, rath, s. Skoti. varsel, ngns vålnad
uppenbarande sig före dennes död ; Spöke.
wrang, rang, 1. imp. af wring.
wrang, rang, 2. a., s. o. ad. skoti. t. wrong.
wrangle, rang’gl, vn. kifvas, munhuggas,
träta, gräla {about, for, om); disputera
(särsk. univ.) †; va. † inveckla i gräl; s.
träta, gräl. ~r, -år, s. grälmakare,
gräl-sjuk människa; disputatorf; cambr. univ.
en som fått honnörsbetyg i
kandidatexamen å matematiska sektionen
{senior ’v/, den som fått högsta betyget i
nämda examen; de därnäst i ordningen : second,
third etc. ~rship, -Ärsjip, s. univ. en
wrangler’s, värdighet ei. rum på
examenslistan. ~S0me, -sum, a. grälaktig,
gräl-sjuk. wrangling, -ing, prt.; s. träta (-tor),
gräl(ande).
Wrap, rap, 1. va. orätt stafn. i st. f. rap, 2.
Wrap, råp, 2. va. {imp. o. pp. ~ped, -t)
hopveckla; omveckla, veckla in,
insvepa, svepa om, inlinda, invira, packa
in, lägga in i ngt omhölje (ofta med up)
{in, i); i aiim. inhölja, öfverhölja,
betäcka etc., jrr ex.; Vn. (äfv. med Up) Svepa
in sig etc., jfr ned. reflex. ; S. Öfverplagg,
sjal, pläd o. d. som man kastar öfver sig; ofta i
pl. plagg, kläder, is. extra öfverplagg som
man för med sig ute för att kasta på sig vid behof;
tekn. spinn. hand. pasman (jfr lea, 1.); ~ one’s
self up, insvepa sig {in, i) äfv. bild.; svepa
om sig; »bylta in sig» {in, i), »pälsa»
på sig, bona om sig, »taga på sig »{well,
väl); f>»ped in a cloud {in darkness, in a
fog), höljd (dold) i ett moln (i mörker, i
dimma); o>ped in mystery, insvept i
dunkel biid.; ~ in paper, slå in i papper, slå
pnpper om(kring); *»ped in sleep,
liggande (försjunken) i djup sömn; e>»ped
{up) in studies, fördjupad i studier;
f>»ped in thought, försjunken i tankar;
~ her warmly up (ei. ~ her up well),
kläd på henne varmt, svep bra om
henne med ytterplagg, sjalar, resfilt el. d.; tO be
r^jped up in, biid. vara försjunken
(fördjupad) i, helt och hållet »uppgå i»;
vara helt och hållet beroende af; vara
alldeles intagen af (betagen i); all his
happiness was ~ped up in her, all hans
lycka var koncentrerad i henne, hon
var alt för hnm; <*»ped up in self
uppgående i sitt eget jag. ~-raSCal †, s.
si. gröfre öfverrock, ^page, -adj, s.
om-ei. insvepande, inpackning etc., jfr ofvan;
omhölje, omslag (jfr ~joe?-); paket, bylte.
~per, -ur, s. omhöljare, ngn som invirar,
slår in i paket etc.; i allm. ngt som tjänar till
omhölje, omslag äfv. å bok; omslagsduk,
packduk; möbel öfverdrag; större konvolut;
hylsa; täckblad i cigarr; plagg (jfr wrap),
särsk. fruntimmers-morgonrock; löst sittande
k: fate, k: far, å: fall, k: fat, k: fast, è: mete, è: met, è: her, 1: fine, 1: fin, i: fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>