Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - aery ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
aery
flygar-; aeronautics [eiaro’nd-Zi/cs] flygning;
aeroplane [ce-aropZein] flygmaskin; flyga;
aerostat [eiarostät] ballong, luftseglare;
aerostatic [ei9ros]tåtik] ballong-; aerostation [-[eiaro-1steifan]-] {+[eiaro-
1steifan]+} ballongflygning,
aery se aerie.
Aesculapius [Uskju]leipi3s] Aeskulapius, läkare,
aesthete [i-søi-f] estetiker; aesthetie(al) [-[i-s’øe-tik(l)]-] {+[i-s’øe-
tik(l)]+} estetisk, smakfull; aesthetieism [-[f.s’ee-tisizm]-] {+[f.s’ee-
tisizm]+} det estetiska; aesthetics [i-s’eeZifcs]
estetik.
actiological [i-tid]låd3ikl] etiologisk; aetiology
[/fi-’dZad.Ji] etiologi (orsakslära),
af- se ad-,
afar [e’/a-a] fjärran; ~ off fjärran; from ~
långt borta ifrån,
affability [äfa^biliti] tillgänglighet, artighet;
affable [äpbl] tillgänglig, vänlig,
affair [a’/ce-a] göromål, åliggande, affär, sak,
förrättning, ting, (erotiskt) förhållande; ~
of honour duell,
affect [a’fekt] använda, antaga rollen av,
föregiva, låtsa, inverka på, drabba, gripa;
affectation [åfikHeifdn] tillgjordhet; affecting
gripande; —ed tillgjord, stämd, rörd; how is
lie —ed towards us? huru är han stämd
gentemot oss? affection [a’/e/c/an] känsla,
stämning, hängivenhet, kärlek (towards till),
sjukdom; affectionate [9ifekf3n.it] tillgiven,
hängiven; affective [slfektiv] rörande, känslo-.
affiance [a’/aians] förtroende; trolova.
affidavit [åfVdeivit] edligt intvg; swear, make,
take an ~ avgiva edlig skriftlig förklaring,
affigraphy [a’/fgra/i]; to an ~ noggrant,
affiliate [d]filieit] adoptera, upptaga, antaga,
fastslå (faderskap), tillskriva; affiliation [-[a/i-Wei[n]-] {+[a/i-
Wei[n]+} adoption, fastslående (av faderskap),
affined Wfaind] besläktad; affinity [a’/im’H]
släktskap, svågerskap, likhet, sympati,
kemisk frändskap; have an ~ for känna sig
tilldragen av.
affirm [a’/a«m] bekräfta, försäkra, påstå,
stadfästa; affirmation [a/a’mei’/an] bekräftelse,
försäkring, stadfästelse; affirmative [-[a’/a-nia-tiv]-] {+[a’/a-nia-
tiv]+} bekräftande, jakande; answer in the
affirmative svara jakande; affirmatory [a’/a~
•mdtdri\ bekräftande,
affix [åfiks] tillägg, förstavelse,
avlednings-ändelse; affix [a’/iA-s] tillfoga, påsätta, fästa,
afflatus [a’/ZeiZas] ingivelse, inspiration,
afflict [dylikt] ängsla, bedröva, plåga; be —cd
with plågas av; affliction [a’/Zifc/an]
bekymmer, sorg, smärta, olycka,
affluence [äfluans] rikedom, överflöd; affluent
[ä/ZuanZ] biflod; rik, överflödande; ~ in
minerals rik på mineralier,
afflux [åflxks] tillströmning,
afford [a’/n-ad] ha råd till, bestrida, frambringa,
förmå, giva; I ean ~ to take a taxi jag har
råd att taga en bil; can you ~ 5 s.? har du
råd att offra 5 s.? ~ an explanation avgiva
en förklaring,
afforest [s’/drisf] förvandla till skog;
afforestation [afårVsteifan] skogsplantering,
affray [a’/rei] slagsmål på offentlig plats,
oväsen.
affright [9]frait] skräck, panik; förskräcka,
affront [a’/r.vnZ] förolämpning; förnärma, trotsa,
affusion [a’/Zn-jan] övergjutning.
Afghan [äfqån] afgan; Afghanistan \ åfigänistån].
afield [a’/i-Zd] på fältet, på landet, i fält, (i sport)
på banan, borta; far ~ långt bort(a); it would
take me too far ~ to . . det skulle föra (mig)
för långt att . .
afire [a’/aia] i brand, brinnande,
aflame [9*fleim] i flammor, glödande,
afloat [a’/ZouZ] flott, flytande, till sjöss, likvid,
i full gång, i omlopp, i farten, amr si full.
afoot [a’/uZ] till fots, i gång.
> agent
afore [a’/a-a] före, mar för om, förut (inombords);
-named förutnämnd; -said förutnämnd;
-thought överlagt; -time tillförne,
afraid [a’/rcidl rädd; ~ of ghosts spökrädd;
I am ~ that jag är rädd att; I’m ~ it is det
är tyvärr så.
afresh [a’/re/] ånyo.
Africa [äfriks] Afrika; African [-n] afrikan;
afrikansk; ~ dominoes ell. golf amr si
tärningar.
Afrikaans [äfrVka-ns] holländare i
Kapkolonien; kapholländsk; kapholländska (språken.
Afrikander [åfrVkändd] sydafrikan av vit
härkomst; ~ Rond sammanslutning för att
främja Sydafrikas intressen,
aft [a*/Z] akterut, akteröver.
after [a»/Za] senare, akter-; efter, sedan; in ~
years under senare år; ~ cabin akterhytt;
look ~ se efter; ask ~ fråga efter; be ~ spana
efter, önska; he is just ~ telling (Irl.) han
har just berättat; ~ all när allt kommer
omkring; -hirth efterhörd; ~-damp gasen,
som finnes kvar i en gruva efter en
explosion; ~-dark spot amr si nattklubb; -dinner
speaker middagstalare; -dinner speech
middagstal; -glow aftonrodnad; -math
efterslåtter; -most akterst (inombords),
afternoon [ a-ftd^mi-n] eftermiddag; good ~
farväl; in the ~ om eftermiddagen; ~ farmer
si sölmåns; to-morrow ~ i morgon
eftermiddag; this ~ i eftermiddag,
afterthought efteråt kommande tanke; -wards
senare, efteråt,
ag [ägr] amr College-sZ lantbrukskurs,
lantbruksstuderande (agriculture); ~ ~
(pojk-slang) tortyr,
ag- se ad-,
aga [äfla, a’^a-] högre turkisk officer,
again [a’gein, a’ffen] igen, åter, vidare, å andra
sidan; now and ~ då och då; as much ~
dubbelt så mycket; these, are expensive
dessa äro å andra sidan dyra.
against [s’geinst, 3*genst~\ mot, i riktning mot,
mitt emot, i jämförelse med; vid den tid,
då; there is nothing ~ him det är intet ont
att säga om honom; ~ a rainy day för
kommande onda dagar; run ~ a friend
händelsevis råka en vän; over ~ mitt emot;
put a cross ~ his name sätta ett kors för
hans namn; be ready ~ lie comes vara
färdig, då han kommer; be up ~ fig stå
inför.
agamie [9]gämik~\ könlös; agamous [ciøa/nas]
könlös, utan könsorgan,
agape [a’gez’p] gapande, häpen,
agate [ågit] agat.
agave [9[geivi] bot agave,
agaze [a’tfei’z] stirrande.
age [eid£] ålder, tidsålder, lång tid; åldras,
göra gammal; what ~ is he? huru gammal
är lian?; middle ~ medelålder; the Middle
A—s medeltiden; old ~ ålderdom; moon’s
~ tiden, som förgått sedan nymåne; full ~
21 år; comc of ~ bliva myndig; for —s en
hel evighet; the ice ~ istiden; the golden ~
guldåldern; the iron ~ järnåldern; ~ of
discretion mogen ålder; aged [eid£d~] av en
viss ålder; över sex år (hästar); aged 9 9 år
gammal; [eidJTiVZ] gammal, åldrande; ageless
utan ålder, tidlös, som aldrig blir gammal,
-age [-icZj’] (betecknar ngt abstrakt, kollektivt
ell. lokalt): (advantage fördel; foliage lövverk;
parsonage prästgård),
agency [eidjransi] verksamhet, verkan, agentur,
byrå, förrättning,
agenda [a’cZjfenda] promemoria,
föredragningslista.
agent [eidsant] handlande person, verkande
medel, kraft, agent, representant; amr be-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>