Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Bonzo ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bonzo
34
boUnd 1)
Bonzo [fcdnzo] (en hund i en teckningsserie
i the Sketch),
boo vissling; vissla ut; pytt! bu! he couldn’t
say ~ to a goose han är mycket försagd.
boob [öu-Z>] fån, enfaldig person; drummel,
booby [öu-bi] zoo sula; drummel; beat the
~sZtaga sig en åkarbrasa; ~-batch amr si dårhus
cell; —trap föremål anbragt på en dörr så,
att det faller ned på den, som öppnar dörren,
boodle [bu-dl] amr ett kortspel, mutor,
boohoo [bu’hu•] högljudd gråt; fam gråta
högljutt.
book [buk] bok, insats (vid kapplöpning);
införa i en bok, sälja ell. köpa biljett; the B—
(of B—s) bibeln; it suits my —s det passar
mig i stycket; in the black ~ på svarta
listan; ~ an order mere notera en order; I have
booked for London jag liar köpt biljett till L.;
be booked for vara säker på att bli utsatt
för; ~-agent kolportör; -binder bokbindare;
-ease bokhylla; -cover bokband; ~-end
bokstöd; -keeper bokförare, bokhållare; B—
land bokhandlarkvarteret; ~-lore boklärdom;
~-makcr professionell vadhållare; ~-mark(er)
bokmärke; <~-muslin organdi; ~-pIate
ex-libris; ~-rest läspulpet; -seller bokhandlare;
~-slide bokställ; -stall bokstånd; ~-work
kammarlärdom; booking-clerk
biljettförsäljare; booking-office biljettkontor; bookic
si bookmaker; bookish boklärd, pedantisk;
booklet [buklit] liten bok, broschyr,
boom [Z>u-m] (segel)bom, dån, uppsving, hausse,
rusning; dåna, uppblomstra, vara starkt
efterfrågad, göra reklam för; boomster amr
si pressagent,
boomerang [bu-maråi] bomerang; argument,
som fäller den, som framfört det.
boon [Z>H«n] bön, ynnest, förvärv; frodig;
~ companion dryckesbroder,
boor [bua] tölp; boorish [buarif] bondsk,
boose se booze.
boost [bu-st] amr angrepp, lijälp på väg,
bombardemang; si protegera, framhjälpa, rosa.
boot 1) [bu-fj fördel, nytta; to ~ till pà köpet,
boot 2) [ftiM] stövel, känga, skodon, "spansk
stövel", fotsack; si avskeda; with one’s
heart in one’s -—s med hjärtat i halsgropen;
get the —(s) si bliva avskedad; give (the
order of) the ~ si avskeda; -black skoputsare;
-jack stövelknekt; booted [bu-tid] försedd
med stövlar; bootee [ftu-’fi] halvstövel,
booth [bu-d] bod, skjul, stånd,
bootleg [but-leg] amr sälja olovligt (is. sprit
under förbudstiden); bootlegger [bu-llega] amr
spritsmugglare,
bootless [bu-tlis] onyttig, utan stövlar,
boots [Z>u«Zs] skoputsare (på hotell),
booty [Z>u«Zi] byte, rov; play ~ spela oärligt,
booze, boose [bu-z] sprit, dryckenskap; svira;
boister amr si drinkare; boozy [bu-zi] drucken;
boozer [bu-za] drinkare, dryckesbroder,
bo-peep [fcou’pi-p] titt-ut, si sömn; leka titt-ut,
si sova; play ~ driva opålitlig politik,
boracic [Z)o’räsi7c] borax-.
borage [bdrid^] stofferblomma (Borrago
officinalis),
borax [Z>d-rdJis] borax.
Bordeaux [bd-a’dou] rödvin.
border [bå-ada] gräns(land), kant, bård,
marginal; begränsa; the B— trakterna omkring
gränsen mellan England och Skottland;
border light flyg gränsmarkeringsljus; ~ upon
gränsa till; borderer [bå-adara] gränsbo,
bore [fed-a] borrhål, gevärslopp, tråkig person,
stor tidvattensbölja; borra, urholka, tränga
åt sidan (vid kapplöpning), uttråka; what
a ~ så förargligt! en sådan tråkmåns!; he
is an awful ~ han tråkar ut en; be —d
ha tråkigt; boredom tråkighet.
boreal [bå-rial] nord-; Boreas [Z>dwids]
nordanvind.
borie [fcdri/c] bor-; ~ acid borsyra.
born [bå-an] född (till), bestämd (till); in all my
~ days i alla mina levnadsdagar,
boron [Z>d*ran] kem bor.
borough [Z»Ara] köping, stadskommun; the B—
Southwark (i London); pocket rotten ~
valkrets med mycket få valmän; ~ English
stadgande, varigenom arv tillfaller yngste
sonen.
borrow [Z>drou] låna, få till låns.
Borstal [bå-astl] system villkorlig dom.
borzoi [bå-azåi] rysk varghund.
bos(s) [fcds] bom; skjuta bom, gissa orätt,
boscage [båskidS] buskage,
bosh [båf] nonsens; prata skräp,
boskage = boscagc; bosk(ct) [båsk(it)]
vildmark; bosky [bds/ci] täckt med buskskog.
bosom [buzam] bröst, barm, amr skjortbröst;
in the ~ of oue’s family i familjens sköte;
~ friend förtrolig vän.
boss [Z>ds] knopp, runt föremål, flyg propellerns
centrala del, principal, chef, bas, arbetsförman,
amr politiskt inflytelserik man; spela
husbonde, stå för, styra; ~ the show stå för
det hela; bossy prydd med bucklor, si flott,
bosthoon [fcd’sZu-n] (Irl.) tölp.
Boston [frdsfan] Boston, (också) långsam vals.
Boswell [båzwal] (Dr. Johnsons) biograf,
bot [Z>dZ] larv av häststyng.
botanical [baHånikl] botanisk; botanist [bålanist]
botaniker; botanize [båtanaiz] botanisera;
botany [båtani] botanik,
botch [båtf] lapp, böld, fuskverk; lappa, fuska
(med).
both [Zrøue] bägge, båda; . . and både . . . och.
botlicr [båda] bryderi, besvär; "bråka", plåga,
förarga sig; ~ it för tusan!; I cannot be
bothered jag gitter inte; botheration [-[båda-]reifen]-] {+[båda-
]reifen]+} plåga, förargelse; bothersome [-[båda-sam]-] {+[båda-
sam]+} besvärlig, förarglig,
bott = bot.
bottle 1) [båtl] flaska; tappa på butelj; si fånga,
misslyckas; ~ up dölja, behärska (känslor);
~-hoidcr sekundant (i boxningskamp);
~-neck flaskhals, trångt ställe på väg;
~-nose potatisnäsa; ~-washer underordnad
medhjälpare,
bottle 2) [Z>d<Z] knippe, kärve; a needle in a ~
of hay en nål i en höstack,
bottom [båtam] nedersta del, botten,
skeppsbotten, djup, bas, grund, styrka, bakdel,
uthållighet; bottna, grunda, tränga djupt
ned i; ~ (land) amr floddal; stand on one’s
own ~ stå pa egna fötter; ~ rung den
nedersta pinnen på en stege; bet one’s ~
dollar sätta in allt; in British -—s på brittisk
köl; bottomless [båtamlis] bottenlös;
bottommost [båtdmmoust] djupast, lägst (nere);
bottomry [bålamri] bodmeri (lån mot pant
i fartyg),
botulism [båtjulizm] korvförgiftning,
boudoir [bu-dwa-a] budoar.
bough [bau] (större) gren.
bought [Z>d"t] köpt(e) (se buy).
bougie [bu-£i-] sönd.
bouillon [Z>u’Z/d>z] buljong; be in the ~ sZ vara
uppe i smöret, ha det bra (. . the soup.)
boulder [Z>o«Zda] erratiskt klippblock, rullsten,
boulevard [bu-lva-a] bulevard.
boult(er) [Z>ouZZ(a)J se bolt(er).
bounce [bauns] språng, hopp, stöt, skryt,
överdrift; hoppa, studsa, skryta, narra,
amr avskeda, kasta ut; ~ off studsa
tillbaka; bouncer [baunsa] si stort exemplar,
grov lögn; amr utkastare; bouncing [baunsiti]
duktig, kraftig,
bound 1) [Z>aund] gränslinje, pl omgivande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>