Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - cymbal ... - D
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
cymb.il
67
dandrnff
cymbal [sim&(a)Z] mus cymbal.
cyme [saim] bot blomknippe; eymose [saimous]
lik blomknippe, bärande blomknippe.
Cymric [/cimri/c] kymrisk.
cynic [sinik] cyniker; cynical [sinik(9)l]
cynisk; cynicism [sinisizm] cynism,
cynosure [sina^/ua] stjärnbilden Lilla Björn,
ledstjärna, medelpunkt; ~ of all eyes mål
för allas blickar.
cypher [sai/a] nolla, chiffer (se cipher).
cypress [saiprisj bot cypress.
Cyprian [siprian] invånare på Cypern, sköka;
cyprisk, osedlig,
cyst [sisZ] (urin)blåsa; cystic [sistik] blås-,
cytology [siHdladji] läran om celler.
Czar [za-a] tsar.
Czecho-Slovak [tfekouslaba-k] invånare i
Tjeckoslovakiet; tjeckoslovakisk.
D
D, d [di-] (pl Ds, D’s [di-z]) bokstaven d,
noten d; d(.) and d(.) amr si förk. av drunk
and disorderly; a big d, förk. av a big damn.
’d [d] fam för had, would.
da [da-] se dad.
dab [ddö] klapp, stänk, zoo sandskädda (fisk),
slarva, litet barn, pl fingeravtryck, si
mästare; lätt beröra, klappa, smörja, torka;
dabble [däbl] plaska, doppa, stänka, fuska
(in i); dabster [ddfrs/a] fam mästare,
dace [deisj zoo en art mört, si twopence, amr
si 2 cents.
dachshund [da-kshund] grävlingshund, tax.
dacoit [da’/cdi’Z] bandit (i Birma); dacoity [da^kditi]
banditväsen (i Birma),
dactyl [däktil] daktyl; dactylic [ddk’tilik]
daktylisk vers; daktylisk.
dad [ddd], dada [döda], daddy [dddi] fam far;
daddy-long-legs harkrank.
daddle [dddl] labb, hand; stulta, stappla fram.
dado [deidou] postament, bröstpanel; dadoed
[deidoud] panelförsedd.
daedal [di-dal] mystisk, konstrik,
daemonic se demonic.
daff [ddf] amr si vriden, sinnessjuk,
daffodil [dd/adiZ] påsklilja, påsklilja som
nationell symbol för Wales (fam daff [döf]).
daffy [dä/i] amr si galen,
daft [da-ft] fånig, vild, från förståndet,
dag [däg] lös ända, si pistol, cigarrett,
dagger [ddga] dolk, (boktr.) kors (†); at —s
drawn i bitter fiendskap; look —s kasta
mördande blickar,
dago [deigou] amr sydeuropé (i U.S.A. is.
spanjorer); ~ red amr si billigt rödvin,
daguerreotype [do’gerotaip] daguerrotvpi.
dahlia [deilja] bot dahlia, georgin.
Dail [ddil], Dail Eireann [da:Vjerdn] parlamentet
i den irländska fristaten,
daily [deili] daglig tidning, städhjälp;
dagligfen); D— Mail (stor eng. daglig tidning);
rhyming-sl f. tail svans,
dainty [deinti] läckerbit; utsökt, läcker, nätt,
kräsen.
dairy [dæ-ari] mejeri; -maid mejerska; -man
mejerist; dairying [dæ’3riii] mejerihantering,
dais [defs] förhöjning, estrad,
daisy [deizi] tusensköna, si praktexemplar, push
up the daisies mil si dö; ~ cutter häst, som
blott obetydligt lyfter benen, snabb och låg
boll (i cricket ell. tennis); ~ roots si stövlar,
dak, dåk, se dawk.
dale [deil] dal (i Nordengland); dalesman [deilz-
man] dalbo (i Nordengland),
dalliance [däljans] förhalande av tiden, gyckel,
smek; daily [däli] förhala tiden, smekas,
skämta.
Dalmatian [däVmeif(a)n] dalmatisk hönshund;
dalmatic [däVmåtik] dalmatika, katolsk
mässdräkt.
dam [däm] (om djur) moder, damm, fördäm-
ning, dam (i spel), indiskt mynt; uppdämma;
not worth a ~ icke värd ett dyft.
damage [dämidS] skada, skadegörelse, pl
skadestånd, si kostnad, pris; skada; a damaging
admission ett erkännande, som skadar ens
ställning; damaged (också) si drucken,
damascene [ddma’si-n], damaskeen [ddma’s/ci-n]
damaskera stål.
damask [dämask] damast; gjord av damast;
väva med framträdande figurer, bringa att
rodna; ~ rose månadsros; damaskeen [-[dd-ma’s/c^n]-] {+[dd-
ma’s/c^n]+} se damascene.
dame [defm] (förnäm) fru; titel för kvinnlig
innehavare av the Order of the British Empire,
husmor (Eton), amr si flicka; ~-school privat
småskola (som hålles av äldre dam),
damfino [dåm^fainou] amr si nej, det vet jag
sannerligen icke (förvridning av damned if
I know]).
damme [dämi•] = damn me, se damn.
damn [däm] ed, dvft, smula; förbanna, svära,
fördöma, utvissla, "nedskälla"; förstöra,
fälla; ~ me!, damn it! fan anamma!; ~ the
rain! förbannade regn! I’ll be damned if
tamejfan om; be damned to you drag för
fan i våld; the damned de fördömda; dämning
evidence fällande vittnesmål; damnable
[ddmnaöZ] fördömlig, förbannad; damnation
[däm]neif(3)n] fördömelse, fördömt!;
damnatory [dämn3tsri] fördömande; damned [dämd[
(förk. d—d [di.d]) förbannad; damnification
[dämnifVkeif(9)n] jur skadande; damnify
[dämnifai] jur skada.
Damon and Pythias [deiman an pieias] (typer
för trofasta vänner),
damp [damp] fukt, fuktighet; fuktig; göra
fuktig, dämpa, nedstämma; throw a ~ on
avkyla, dämpa; give ourselves a ~ taga sig
en tår på tand; damper pedal (på piano);
person, vars närvaro lägger band på
sällskapet; ventil i skorsten, (Australien) ett
slags osyrat bröd bakat i aska, amr si
kassa-apparat,
damsel [dämzl] jungfru, si flicka,
damson [ddmzan] damaskusplommon; ~ cheese
tjock marmelad (av damaskusplommon och
socker).
dance [da*ns] dans; dansa, hoppa, amr si bliva
hängd; lead one a ~ göra livet surt för ngn;
~ upon nothing si bliva hängd; ~ marathon
danstävling; daneer [da-nsa] dansör,
dancethon [da-nsaeån] amr si danstävling (i
uthållighet) (dance marathon).
dandelion [dändVlaian, ’dän-] bot maskros,
dander [ddnda] si vrede; get one’s ~ up
upphetsa ngn.
daiidie [ddndi], Dandic Dinmont ett slags
terrier.
dandle [dandl] gunga ett barn på knäet eller
armarna.
dandruff [dåndraf], dandriff [dändrif] mjäll.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>