Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - erasure ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
93
ethnical
erasure [freiifa] utplånande, radering,
ere [æ-a] gl före, förrän; -wliilc förut.
Krebus [eribas] Erebus.
erect [i’reAf] upprätt, rak; uppresa, bygga, resa;
erectile [Vrektail] som kan resa sig; erection
[i’re/c/(a)n] uppresande, uppförande,
upphöjande; erector [i’reAfa] en som uppreser,
grundläggare, byggmästare,
eremite [erimait] eremit; eremitic [eri’mitik]
eremit-,
cru [a-g] erg (kraftenhet),
ergatoeracy [a-f/afdArasi] arbetarvälde.
ergot [a-gat] bot mjöldryga; ergotism [a*gafizm]
med ergotism, dragsjuka,
-eria [-iaria] amr ändelse, som betecknar handel,
t.ex. fruiteria [frwHiaria] frukthandel.
Erin [erin] (poetiskt) Irland,
eristic [e’risfiA] disputationslysten, grälsjuk.
ermine [a-min] zoo hermelin,
erne [a-n] (skotska) zoo (havs)örn.
erode [froud] fräta bort, erodera.
crosioii [ilrou«j(a)n] sönderfrätning, erosion;
erosive [i’roitsii»] frätande, erosions-,
erotie [Vråtik] kärleksdikt; kärleks-, erotisk,
err [a-] misstaga sig, fara vill, fela.
errand [erandj ärende; ~-boy springpojke,
crraney [eransi] missförstånd, villfarelse; errant
[er(a)nt] kringvandrande, vilsefarande,
felande; knight errant vandrande riddare;
errantry [erantri] irrfärd,
erratic [Vrütik] irrande, underlig; erratum
[i’reiiam] (pl -ta [ta]) fel, tryckfel,
erroneous [i’roun/as] felaktig, oriktig; error
[era] fel, missförstånd, villfarelse, förseelse.
Erse [a«s] gl gäliska; gälisk.
erst(while) [a-st(hwail)] gl förr, fordom,
erubescent [eru(-)lZ)esnZJ rodnande,
eructation [i-rAk[teif(a)n] uppstötning, rapning,
vulkanutbrott,
erudite [eru(-)dait] lärd; erudition [eru(«)’di-
f(a)n] lärdom,
erupt [i’rApf] ha utbrott (om vulkan), spricka
fram (om tänder); eruption [i[rApf(a)n]
utbrott, utslag; eruptive [frApfii;] vulkanisk,
eruptiv.
erysipelas [eri’sipiZas] med ros.
escalade [eskaUeid] bestigning av mur med
stormstegar; storma mur; escalator [eskaleita]
rulltrappa.
escallop [is^kålap] zoo kammussla, pl uddning
(ss. prydnad); escalloped uddad.
escapade lesAa’peid] upptåg, snedsprång,
escape [isOceip] rymning, flykt, förvildad
trädgårdsväxt, avlopp, brandstege; undkomma,
fly, frigöra sig.
escarp [fs’Aa-ap] brant sluttning på
fästningsvall; göra brant, uppkasta brant vall; —ment
[-mant] uppkastning av brant vall.
eschatology [esAa’ZdZadjri] eskatologi, läran om
de yttersta tingen,
escheat [is’Z/id] egendoms hemfall till kronan,
hemfallen egendom; överlämna som hemfallet
gods, hemfalla; konfiskera,
eschew [is’f/u-] undfly, sky, avhålla sig från.
eselop [eslåpJ back-sl f. police polis(konstapel).
escort [esAd»aZ] eskort, betäckning, beskydd;
[fs’Ad’af] eskortera, ledsaga,
escritoire [esA*ri(’)lZu,fl,a] skrivpulpet,
skriv-schatull.
eseulent [eskjulant] födoämne; ätbar,
escutcheon [is[kAtf(a)n] vapensköld, namnbräde
på fartyg, låsbleck.
Eskimo [eskimou] eskimå; eskimåisk.
esoteric [eso(£i)’feriA] hemlig, beräknad för de
invigda, förtrolig, esoterisk,
espalier [is’paZ/a] spaljé.
esparto [es[pa-alou] bot espartogräs.
cspccial [is’pef(a)l] särskild, speciell, utmärkt;
^ especially [is*pef(a)li] i synnerhet, speciellt.
Esperanto [espahäniou] esperanto,
espial [is’pai(a)Z] spejande, spionage,
espionage [espia’na-jr] spionage,
esplanade [espla’neid] esplanad, öppen
promenadplats.
espousal [tVpaizzZ] omfattande, anslutning, gl
(is. pl) trolovning, giftermål; espouse [is’pauz]
taga till äkta, bortgifta, omfatta, antaga sig.
espy [is’pai] få syn på.
Esquimau [eskimou] (pl -aux [-ouz]) eskimå;
eskimåisk.
esquire [Vskwaia] (som titel på brev; förk. Esq.)
Hr., gl godsägare,
-ess [-is] -essa, -inna (feminin ändelse: countess
grevinna).
essay [esei] essä, uppsats, studie, försök; [e’sei]
försöka, pröva; essayist [eseiisZ]
essäförfattare.
essence [esns] väsen, innersta natur, essens,
parfym.
essential [fsen/Xa^] grundbeståndsdel;
väsentlig; essentiality [isenfVüliti] väsentlighet,
det väsentliga,
esses [esiz] S (i signalalfabetet),
establish [isHüblifJ upprätta, grundlägga,
fastslå, bevisa; Established Church statskyrka;
—ment [-ment] upprättande, etablering,
fastställning, institution, etablissemang,
hushåll, förrättning; the E—ment statskyrkan,
estate [is]teit] stånd, egendom, förmögenhet,
ekonomisk ställning, tillstånd, statsmakt,
besittningsrätt; the three —s de tre stånden
(de adliga och andliga överhusmedlemmarna
samt underhusets medlemmar); the fourth
~ fjärde ståndet (näml.: pressen); real ~
jordegendom; personal ~ lösöre; ~ agent
fastighetsmäklare; förvaltare,
esteem [is’<i«/n] aktning; uppskatta, värdera,
anse, betrakta.
Esthonia [es^eounia] Estland; Esthonian f-n]
est, estniska; estnisk,
estimable [estimabl] aktningsvärd; estimate
[estimit] uppskattning, kostnadsberäkning;
[estimeit] uppskatta, bedöma, taxera; the
E—s pol statsbudgeten; estimation [-[esff’mef-f(a)n]-] {+[esff’mef-
f(a)n]+} aktning, värdering; estimator [-[esfi-meita]-] {+[esfi-
meita]+} värderingsman.
estop [is’Zdp] utesluta, hindra, avskära;
estoppage [is’ståpidS] hinder,
estrade [e’sZra»d] estrad, tribun,
estrange [isHrein(d)S] göra främmande, stöta
bort; —ment [-mant] kyligt förhållande,
estreat [is’trUt] jur protokollsutdrag; jur taga
1. göra protokollsutdrag, indriva böter,
estuary [esZ/u(a)ri] flodmynning, havsfjord,
esurient [Vsjuariant] fam hungrig,
et [et] och; ~ cetera [if’seZraJ och så vidare,
m.m.; etceteras diverse,
-et, -ettc [-if] (diminutivändelser).
eta [ida] eta (grekisk bokstav),
etcli [ef/] radera; etcliiug radering, etsning,
eternal [(’(^’Za-nZ] evig; etern(al)ize [-[f(.)’fa.n-(aZ)afz]-] {+[f(.)’fa.n-
(aZ)afz]+} föreviga; eternity [i(0’Za*mfi] evighet.
Etesian [i’fi-^ia/i] periodisk; ~ wind passad-
vind, nordlig vind i Medelhavet,
ether [f>ea] eter; ethereal [Veiarial] eterisk,
översinnlig, lätt; ethereality [ieiarVäliti]
eteriskhet; etherealize [Veiarialaiz] göra eterisk;
etherization [i-earai’zeif(a)n] bedövning,
narkos; etherize [i-earaiz] bedöva, giva narkos,
etliic [eeiA] (is. pl) etik; etisk; ethical [eeiAZ]
etisk, moralisk.
Ethiopia [i-ei’oupja] Etiopien; Ethiopian [-an]
etiopier; etiopisk,
ethnical [eøm’A(a)Z] etnologisk, folk-, ras-,
hednisk; cthnographi(al) [aena’grüfik(l)]
etnografisk; ethnography [eelnågrafi] etnografi;
ethnology [ee’/iafadjf i] etnologi, raslära;
ethnological [eena’Zdd^iA(a)Z] etnologisk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>