Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - accepter ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
trodd, vedertagen. ~er [-ə] s en som antager
&c. ~or [-ə] s hand. acceptant.
access [æ’kses, ækse’s] s 1. tillträde;
ingång, väg ⁅to till⁆; tillgänglighet; easy of ~,
of easy ~ lätt att nå, tillgänglig. 2. anfall,
utbrott ⁅of av⁆. ~ary [ækse’səri, əkse’səri]
I. s 1. [med]hjälpare, medbrottsling,
deltagare. 2. bihang, tillbehör. II. pred. a
medbrottslig, [med]invigd. ~ibility
[əksesibi’liti] s tillgänglighet. ~ible [əkse’sibl] a°
som kan nås el. står öppen; tillgänglig,
åtkomlig ⁅to för⁆. ~ion [əkse’ʃn] s 1. tillträde;
tillträdande av ämbete, isht tronbestigning;
inträdande ⁅to i⁆. 2. anslutning, biträdande
⁅to till, av⁆. 3. tillägg, till|skott, -ökning;
jur. värdestegring. ~ional [əkse’ʃənl] a
ytterligare tillkommande, tilläggs-, till-. ~orial
[æksesɔ:’riəl] a se följ. ~or|y [ækse’səri,
əkse’səri] I. a° 1. åtföljande, som kommer till,
mera oväsentligt bidragande, bi-. 2.
medbrottslig. II. s 1. mest pl. -ies tillbehör, bihang,
bisak[er], accessoarer; oväsentlig tillsats. 2.
medbrottsling (vanl. accessary).
accidence [æ’ksidəns] s formlära.
accident [æ’ksidənt] s 1. tillfällighet, oväntad
händelse, slump; by ~ av en händelse,
tillfälligtvis; leave to (trust to) the chapter of
~s överlämna åt slumpens hjälp, lita på god
tur. 2. olycksfall, olycka ⁅to med, som
drabbat⁆; ~s of the sea sjöolyckor. 3.
accidens, bibestämning, oväsentlig egenskap.
~al [ækside’ntl] I. a 1. tillfällig, oväntad,
oavsiktlig. 2. oväsentlig, sekundär, bi-. II. s
1. bisak. 2. mus. tillfälligt förtecken. 3. måln.
tillfällig belysningseffekt. ~ally
[ækside’ntəli] adv av en händelse, oavsiktligt.
accipitral [æksi’pitrəl] a höklik; rovgirig;
skarpögd.
acclaim [əklei’m] I. tr tilljubla bifall; hälsa
såsom ⁅they ~ed him king⁆. II. s bifallsrop.
acclamat‖ion [ækləmei’ʃn] s 1. vanl. pl. ~s
bifallsrop, hälsningsjubel. 2. acklamation; by
~ med acklamation, utan votering. -ory
[əklæ’mət(ə)ri] a bifallande, bifalls-.
acclimat‖ion [æklaimei’ʃn] s acklimatisering
isht naturlig sådan. -ization [əklaimətaizei’ʃn]
s acklimatisering. -ize [əklai’mətaiz] I. tr
vänja vid nytt klimat, acklimatisera. II. itr
ᚼ bli acklimatiserad.
accliv‖ity [əkl|i’viti] s uppförsbacke, stigning.
-ous [-ai’vəs] a om terräng uppåtstigande, brant.
accolade [ækolei’d, -lɑ:’d] s 1. dubbning till
riddare gnm omfamning, slag med svärdet el. kyss,
riddarslag. 2. mus. klammer över flera notplan.
accommodat‖e [əkɔ’mədeit] tr 1. lämpa,
anpassa, foga, jämka, rätta ⁅to efter⁆. 2.
för|sona, -lika; bilägga. 3. utrusta, förse; stå
till tjänst, betjäna; tillgodose; ~ a p. with
a loan försträcka ngn ett lån. 4. härbärgera,
lämna husrum åt, hysa; to be well ~d ha
allt som man behöver; isht ha bra rum, bo
bra. -ing [-iŋ] a° tillmötesgående,
tjänstvillig; konciliant, foglig; besticklig.
accommodation [əkɔmədei’ʃn] s 1. anpassning,
avpassande ⁅to efter⁆; ögats
ackommodationsförmåga. 2. visat tillmötesgående. 3.
uppgörelse, sammanjämkning. 4.
+++ bekvämlighet[sanordning], hjälpmedel, pl. agremanger.
5. härbärgeringsmöjlighet, utrymme; kvarter,
logi, tak över huvudet ⁅sleeping ~, housing
~⁆. +++ 6. försträckning, lån. ~-bill [-bil] s
ackommodations-, vänskaps-, låne|växel.
~-ladder [-lædə] s fallrepstrappa. ~-road
[-roud] s privat genväg.
accompan‖iment [əkʌ’mp(ə)n|imənt] s 1.
tillbehör, bihang. 2. mus. ackompanjemang. -ist
[-ist] s ackompanja|tör, -tris. -y [-i] tr 1.
beledsaga, låta åtföljas ⁅with av⁆ ⁅he -ied his
words with a blow⁆. 2. åtfölja, följa med
⁅-ied by his son⁆; -ied with bildl. åtföljd av,
förbunden (förenad) med. 3. mus.
ackompanjera. -yist [-iist] se -ist.
accomplice [əkɔ’mplis] s medbrottsling.
accomplish [əkɔ’mpliʃ] tr 1. utföra, verkställa;
uppfylla. 2. fullborda, sluta; tillryggalägga.
3. göra fulländad, ut|rusta, -bilda. ~ed [-t]
a fulländad; fint bildad. ~ment [-mənt] s
1. utförande; fullbordande. 2. resultat,
prestation. 3. fulländning, utbildning; isht pl. ~s
[sällskaps]talanger; ytliga kunskaper
(färdigheter) av betydelse i sällskapslivet ss. språk, musik &c,
[fin] bildning.
accord [əkɔ:’d] I. tr bevilja, medgiva. II. itr
mest om saker vara i överensstämmelse, stämma
överens ⁅with med⁆. III. s 1. samstämmighet,
överensstämmelse, endräkt, harmoni; be of
[one] ~ överensstämma; with one ~
enhälligt. 2. för|likning, -drag. 3. åld. samtycke; nu
blott i of o.’s own ~ självmant. ~ance [-ns] s
överensstämmelse; in ~ with i
överensstämmelse (enlighet) med, enligt. ~ant [-nt] a°
överensstämmande, motsvarande. ~ing [-iŋ]
adv nu blott som 1. konj. ~ as i den mån som,
alltefter som. 2. prep. ~ to enligt, efter.
~ingly [-iŋli] adv 1. i enlighet därmed,
därefter. 2. således, följaktligen, därför.
accordion [əkɔ:’diən] s handklaver.
accost [əkɔ’st] I. tr [gå fram till och]
tilltala; öppna samtal med. II. s hälsning, tilltal.
accouch‖ement [əku:’ʃmɑ:(ŋ), -ma:ŋ, -mɔ:(ŋ),
-mɔ:ŋ, äv. fr. utt.] s barnsäng, förlossning,
nedkomst. -eur [æku:ʃə:’ el. fr. utt.] s
förlossningsläkare. -euse [æku:ʃə:z el. fr. utt.] s barnmorska.
account [əkau’nt] I. tr betrakta, anse [såsom],
räkna för; be ~ed of uppskattas, värderas.
II. itr, ~ for 1. redovisa för; svara för. 2.
göra sig reda för, förklara orsaken till, begripa;
tjäna som förklaring på; that ~s for it det
förklarar saken. 3. jakt. &c nedlägga, fälla.
III. s 1. räknande, beräkning; pl. ~s
handelsräkning; cast [up] ~s räkna [ner tal]; money
of ~, räknemynt t. ex. guinea; versed in ~s
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>