- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
71

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Bow-bells ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bow-bells

1 —

bracket

stråkdrag. 6. ~ [*ie] rosett, ’fluga’. II. tr
spela med stråke på: uing stråkföring.
Bow-llbells [bou’|belz] s pl klockorna i -Church;
be born within the sounds of u vara ett äkta
londonbarn. -Church [-tJV.tJ] npr kyrka vid
Cheapside i Londons City [eg. St. Mary le Bow].
Bowdler [bau’dlə] npr. b~ize [-raiz] tr rensa
bok från vad som anses ss. anstötligheter,
censurera [« ud edition].
bowel [bau’ol] s 1. läk. tarm. 2. mest pi. us (så
av. H. o. 4.) inälvor, innanmäte: mage,
avföring [how are the 3. innandömen, inre
[the us of the earth], 4. ngt åid. hjärta,
medlidande [have no "ws].
Bowen [bo(u)’in] npr.

1. bower [bau’ə] s & bogankare.

2. bower [bau’ə] s 1. lövsal, lusthus. 2. poet.
+ boning; gemak, uy [-ri] a skugg|rik, -ig.

bow-head [bou’hed] s grönlandsval.
bowie-knife [bou’inai’f] s Am. bowiekniv lång,

dubbeleggad mot spetsen.

1. bowl [boul] s 1. bål, skål, spilkum. 2.
urholkad del av ngt: piphuvud, skedblad &c.

2. bowl [boul] I. s 1. boll, klot; kägelklot. 2.

pl. uS kulspel på gräsplan med avplattade och
ensidigt belastade klot; Am. käglor. II. itr o tr. 1.
spela us; slå käglor. 2. kasta ei. rulla längs
marken; rulla: /v along rulla (snurra) i väg,
länsa undan. 3. kricket kasta; ~ out slå ut
slag-man genom att boll träffar grinden; äv. bildl.; u over

slå [ned]; biidi. göra konfys (redlös, bestört),
bow-legged [bou’legd] a krok-, hjuljbent. ’
bowler [bou’lo] s 1. isht sport, kastare. 2. u\j-hat]

låg styv filthatt, kubb, ’plommonstop’.
Bowles [boulz] npr.

bowline [bou’lin] s bolin; on a u dikt
bidevind.

bowling [bou’lig] s 1. kul-, kägel|spel; bowling.
2. kricket sätt att kasta ci. sköta bollen, ~-alley
[-æNli] s täckt kägeljbana, -salong. ~-crease
[-kri:s] s kricket kastmål. ^-green [~gri:n] s
gräsplan för kulspel.

1. bowman [bou’mon] s bågskytt. B~ npr.

2. bowllman [bau’lmon] S roddare närmast fören etta,
plikt, bogåra. - - oar [-o:] = -man.

Bowring [bau’rig] npr.
bowshot [bou’Jbt] s pilhåll.
bowsprit [bou’sprit] s bogspröt.
Bow-street [bou’stri’.t] npr gata med Londons
huvud-polisdomstol, ~-officer [-o’fiso], ’v-runner [-rA7nə]
s förr poliskonstapel,
bow-window [bou/wi/ndo(u)] s 1. utbyggt svängt
fönster från golv tm tak i burspråk-, burspråk. 2. S
prostmage.

bow-wow I. [bau’wau7] interj o. s vov-vov;
vovve; the [big] u style en pösig och
mäst-rande ton. II. [bauwau7] itr skälla.
Bowyer [bou’jə] npr.

1. box [boks] s buxbom.

2. box [boks] I. s 1. låda, kista, skrin, schatnll;
+ ask, dosa, fattig-, spar- &c bössa; koffert; pi. ues

ressaker; in the wrong u i galen tunna;
~ of bricks bygglåda. 2. Midi. äv. kassa för
visst syfte t. ex. sjukkassa [S be on the u]. 3.
kuskbock. 4. avbalkning förr äv. i värdshus, bås:
fack, box; spilta; loose u lös spilta, box där
häst rör sig fritt. 5. loge på teater, telefon- &c hytt.
6. [vakt]kur; [jägar]koja. 7. skyddsdel
(fodral, hylsa, låda, bössa &c) på maskiner. II. tr
1. förse med (stoppa i) låda &c; up packa
in; klämma ihop (in). 2. ~ the compass -i*
repa (läsa) upp kompassens streck; Midi. gå
kompassen runt i åsikter, diskussion &c.
3. box [boks] I. s slag med handen; ~ on the
ear örfil. II. tr o. itr boxa[s]; ^ a p.’s ears
+ örfila upp ngn.

box-!|bed[vani. bo’ksbe’d] s sängskåp; turistsäng
+ som hopfälld liknar låda. -C08t [-kOUt] S kliskrock.

+boxi!er [bo’ksjo] s boxare, -ing [-ig] s boxning.
+Box!ling-day [bo’ksjigdei] s annandag jul.
b-+*keeper [-ki:pə] s teat, [loge]vaktmästare.
b-+-office [-o’fis]s teaterbiljettkontor, b–respirator
+ [-respireiHə] s slags gasmask med respirator,
box-wood [bo’kswud] s buxbom träslag,
boy [boi] s 1. gosse,pojke; attr. gosse- [u child],
ung [~ husband]; from a u alltifrån
barndomen (gossåren); old u! gamle vän! kära
bror! 2. i kolonierna manlig betjänt el. arbetare.
3. the u S champagne,
boycott [boi’kot, äv. -kot] I. tr bojkotta. II. s
bojkott.

boyjjhood [boi’|hud] s gossår, barndom; koii.
gossar, -ish [-ij] a 1. pojkaktig. 2, barnslig.
Boyle [boil] npr.

boy-messenger [boi’me^sinfd^o] s kioskbud,

springpojke &c.
Boyne [bom] npr.
boy-scout [boi’skau’t] s boyskaut.
Boz [boz, nu sjc bouz] npr Dickens’ pseudonym.
Bp. förkortn. för bishop. Br. = British.
Brabant [brəbæ’nt] npr.

braclle [breis] I. S 1. ngt som sluter om (håller fast,
ihop ei. uppe): spänne: band. 2. pi. [pair of]
us hängslen. 3. klammertecken. 4. häng-,
fjäder]rem. ð. sträva, snedstötta. 6.
borrskaft; ~ and bit borr. 7. <£* brass. 8. (pi. u)
koppel hundar; par av vilt [~ of game] (äv. fisk),
av pistoler. II. tr 1. binda om ei. ihop: draga
till, spänna; stärka; ~ o.’s feet against ta
spjärn mot. 2. biidi. spänna; fästa; ^ o, s.
+ up stärka sig, samla krafter (sig). 3.«t» brassa.

•elet [-lit] s 1. armband. 2. S handklove.
+ -er [~ə] s armskenä. -ing [-ig] a° stärkande [u
air, place; mots, relaxing], som ger kraft och
spänstighet [Margate is *v, Bournemouth is
relaxing],

bracken [brse’kon] s bot. bräken; ar. ormbunke,
bracket [bræ’kit]I.s l.kragsten,konsol.
2.konsolhylla; etagär, atenienn; av. stöd för vas &c.
3. väggfast gasarm. 4. pi. us klämmer, [-pa-rentes[tecken]-] {+pa-
rentes[tecken]+} [round (square) ~s]: a u en
I parentes[anmärkning]. II. tr sätta inom pa-

u hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet ^ sälisynt X

in i lit iir term sjö term F familjärt P IB gr» språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0087.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free