Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - by-blow ... - C
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
by-blow
— 84 —
Cabot
vid, till hands [close, hard, near stand ~
stå och se på utan att göra ngt; stå färdig. 2.
åsido, bort; avsides, av, i reserv [put, lay, set
3. förbi. 4. ~ and ~ [bai/ən(d)bai/] a)
+ adv. snart, inom kort, längre fram, när det
passar, en annan gång; 6) subst. framtiden. III.
a se bye. IV. s vani. bye, utom i ~ the se ~
1.2.
by-||blow [bai’|blou]s l.sidohugg. 2. oäkta barn.
-corner [-ko:nə] s avkrok,
bye [bai] I. a [av. by] 1. bi-, sido- [~ road,
~ effects]; underordnad; vid sidan om saken
gående [a ~ consideration]. 2. avsides
belägen [a ~ place]. 3. hemlig, smyg-. II. s
1. bisak; ngt underordnat. 2. udda man;
be a ro spela ensam (utan motståndare). 3.
extra|nummer, -match.
1. bye-bye [bai’bai] s vyss, lull; sedan av.
barn-kammarord för sömn; sängdags; säng.
2. bye-bye [bai’bai’] interj F ajö-ajö.
bye-law se by-law.
by-election [bai’ile^kfn] s fyllnadsval,
by-end [bai’end] s biavsikt: biändamål.
bygone [bai’gon, av. -go:n] I. a [för]gången,
förfluten; föråldrad. II. s isht pi. ~s det
förflutna, isht. gamla oförrätter; let ~s be låta
det skedda vara glömt; glömma och förlåta,
by-lane [bai’lein] s liten biväg ei. bakgata.
by-law [bai’lo:] s lokal myndighets, bolags &o
reglemente, förordning, stadga.
by-||name [bai’|neim] s aid. till-, ök|namn.
+ -pass [-pa:s] s mindre rör, sidorör. -past
[-pa:st] a [för]gången. -path [-pa:þ] s biväg,
avsides liggande ei. meraokänd väg. -play[-plei]
S teat, stumt spel av mindre rolls innehavare; bildl.
sidoaktion, -product [-prodəkt] s biprodukt,
by re [bai’ə] s fähus, ladugård.
Byrne [bə:n] npr.
by-road [bai’roud] s bi-, sido-, av|väg.
Byron [bai’ərən] npr. *vic [bai(ə)ro/nik] a
byronsk.
Bysshe [bij] npr.
byssus [bi’səs] s byssus, fint linne (siden)
forntida dyrbar linne- el. sidenvävnad.
byllstander [bai’|stændə] s åskådare. -Street
[-stri:t] s bakgata. - -way [-wei] s 1. bi-, bak-,
av|väg [highways and ~s]; genväg;
smygväg. 2. mindre bekant område av ämne. -word
[-wə:d] s 1. ordstäv. 2. öknamn, falskt namn.
3. ngn el. ngt som bar blivit till en visa el. är Ökän|d
(-t) [a ~ for iniquity]. - -work [-’wə:k] s
bilsysselsättning, -syssla, arbete bredvid (på
lediga stunder),
byzantlline [baizae’ntain, äv. biz-] a 0. s [-bysan-tin[sk].-] {+bysan-
tin[sk].+} B-ium [baizæ’ntiəm, äv. biz-, -njiəm]
npr Byzantium.
C, C [si:] (pl. <VS, re’s, noees [si:z]) S bokstaven,
noten, tonen C; C flat mus. Cess; C sharp mus. ciss.
C. förkortn. för Centum lat. = a hundred;
Centigrade;Chancellor m. m. C. = cent;
centigram-+ me; circa m. m.
Caaba [ka:’əbə] 5 Kaba tempel i Mekka.
+ 1. cab [kæb] I. s 1. enspänd åkardroska. 2.
lok-personals hytt. II. itr F [av. ~ t^ åka (fara i)
droska.
2. cab [kæb] S I. s moja översättning. II. itr
begagna moja vid översättning. III. tr knycka.
cabal [kəbæ7!] I. s 1. kabal, intrig;
ränksmideri; the C’kabalen under Karl II (1671). 2.
klick, anhang. II. itr smida ränker, intrigera.
cabala se cabbala.
caballer [kəbæ’lə] s ränksmidare, intrigör.
+ cabaret [kæ’bəret, -rei] s nu blott fransk krog.
1. cabbage [kse’bid^] tr o. itr snatta, isht om
skräddare stjäla [tygbitar] av kundens tyg; skol. S
knycka.
2. cabbage [kse’bidg] s kål. ~-tree [-tri:] $
kålpalm.
cabballla [kæ’bəl|ə] s 1. kabbala judarnas hemliga
lära. 2. hemlig kunskap. -istic[al°] [-i’stik,
-(ə)l] a kabbalistisk.
cabby [kæ’bi] s F droskkusk.
caber [kei’bə] s skotti. stör, stång; toss the
störta stång.
cabin [kæ’bin] I. s 1. stuga, koja. 2. »i» hytt;
kajuta, [akter]salong. II. tr mest i pp. instänga
inom trånga gränser. »v»-boy [~boi] S »i» passopp å
fartyg, kajutvakt. ~et [-it] I. S 1. åid. litet rum,
+ kammare, kabinett. 2. skåp isht för samling,
konst-, naturaliejskåp &o; fling ~
dokumentskåp. 3. råds|kammare, -sal ofta biidi. 4.
kabinett, statsråd, ministär; ~ council åid.
ministär; nu kabinettssammanträde, konselj;
+ »v crisis regeringskris; Minister statsråd.
II. a kabinetts- photograph], rvet-maker
[-meikə] s 1. möbel-, fin|snickare. 2. skämts,
ministärbildare. /v/-passenger[-pævs(i)n(d)3ə]
+ s salongspassagerare.
cablè [keibl] I. s 1. kabel; te-laid rope
kabelslaget tåg. 2. ankar|tåg, -kätting. 3.
kabellängd ung. 100 famnar; å sjökort 1/10 sjömil = 185 m.
+ 4. teiegr. undervattens-, jord|kabel. 6.
kabeltelegram. 6. byggn. repstav. II. tr 1. fästa ei.
förse med kabel. 2. telegrafera [till], kabla.
III. itr stå i kabelförbindelse,
kabeltelegra-fera. ~-gram [-græm] s kabeltelegram, ~t
[-it] s smäcker kabel, pärtlina.
cabman [kæ’bmən] s droskkusk,
caboodle [kəbu:’dl] s S subbert, klabb [the
whole
caboose [kəbu:’s] s <£« kabyss.
Cabot [kæ’bət] npr.
*v whole title-word 0 adverb regular % rare X military »it» marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>