Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - caky ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
caky
— 86 —
call
vara nummer ett; you cannot eat your ~ and
have it. ordspr. uppäten kaka får man inte
tillbaka. 3. kakformig sak; a <s, of soap en tvål.
II. itr baka ihop sig, om mineral &c sintra ihop;
+ ^d hopbakad, hårdnad, tät. -y [-i] a kakjig,
-formig.
Cal. förkortn. för California, cal. = calender.
+ Calabar [kæləba:’] npr.
calabash [kæ^əbæj] s 1. kalebass[pumpa]. 2.
kalebass|pipa, -flaska, -skål gjord av
kalebass-fruktens skal; äv. om pipa av liknande form.
calaber [kæləbə] S grått ekorrskinn av sibirisk ekorre.
Calabria [kəleKbriə] npr Kalabrien.
Calais [kæ’lei, äv. kæ’li, åid. kæ’lis] npr.
calamine [kse’lomain] s min. galmeja.
calamitllous [kabe’mitjas] a° olycklig,
olycks-+ bringande, -y [-i] s djup ei. stor o. allmän olycka,
calamus [kse’lomos] s 1. åid. rör; skrivrör,
penna. 2. bot. Acorus calamus kalmus. 3.
rotting-palm.
calash [kəlæ’J"] s 1. kalesch lätt låg promenadvagn
med suffiett. 2. väderhuva, kråka,
calcllareous, -arious [ksellks’orias] a° kalkartad,
kalk-, -es [-si:z] pi. av calx, -ic [-sik] a
kem. innehållande kalcium, kalk-, -iferous
[-si’fərəs] a kalkhaltig. -ify [-sifai] tr o. itr
+ förkalkaþ]. -ine [-sain] tr 0. itr kalcinera[s]
förbränningsprocess, -it© [-Sait] S kalkspat. -ium
[-siəm] s kalcium; ~ [light] kalkljus.
calculüabie [kse’lkjuljabi] a beräknelig. -ate
[-eit] I. tr beräkna, räkna ut. II. itr 1.
räkna, göra beräkningar. 2. ~ [up]on räkna (lita)
på. 3. Am. tro, förmoda; tänka, ämna. -ated
[-eitid] pp o. a 1. beräknad, avsedd [for
för; to att; the coach was ~ to carry ten [-passengers];-] {+pas-
sengers];+} av naturen ägnad, så beskaffad [to att;
a circumstance ~ to arouse suspicion].
2.kall-blodig, självisk, -ating [-eitig] a°
beräknande; ~ machine räknemaskin, -ation [-ei’Jn]
s [be-, ut]räkning. -ative [-eitiv] a räkne-;
beräknande, -ator [-eitə] s 1. [be]räknare,
räknejkarl, -mästare. 2. räknetabell[er]. 3.
räknemaskin, -ous [-əs] a iäk. sten-, grusig;
lidande av sten. -us [-əs] (pi. -i [-ai]) 5 1. iäk.
sten, grus. 2. mat. kalkyl [differential «u].
Calcutta [kælkA/tə], Caldecott [ko/ldəkət], Cal-
der [ko/ldə], Calderon [ko-/ld(ə)rən] nprr.
caldron [ko/Jdrən] se cauldron.
Caleb [kei’leb] npr Kaleb."
Caledonia [kælido^njə] npr poet. Kaledonien
Skottland, ~n [-n] I. a skotsk. II. s skotte,
calefactory [kælifæ’kt(ə)ri] a uppvärmjande,
-nings- f/sj apparatus].
calendar [kæ’lində] I. s 1. kalender: [-a)tidräk-ning:6)almanack[a].-] {+a)tidräk-
ning:6)almanack[a].+} 2. register, förteckning.
II. tr inregistrera, införa i kalender
(register): ordna och katalogisera dokument,
calender [kælində] I. s mangel:
satinerings-maskin. II. tr mangla; satinera, glätta.
1. cal f [ka:f] (pi. -ves [ka:vz]) s benkalv, vad.
2. calif [ka:f] (Pi. -ves [ka:vz]) s 1. kalv. 2. F
fårskalle; våp, beskedligt kräk. 3. kalv|läder,
-skinn, ~-binding [-bai’ndig] s franskt band.
~-bound [-bau’nd] a ([bound] in calf) bunden
i kalvskinn (i franskt band), ~-love [-Iav]
s goss-, flick-, ungdomsjförälskelse.
Cal!lgary[kæ/l!gəri],-houn[-hu:/n,kəh.u:/n]n^rr.
Caliban [kæ’libæn, -bən] I. npr. II. s djurisk
människa, kräk.
+calib!!er, -re [kæ’libə] s 1. isht X kaliber. 2. biidi.
halt, värde: förmåga; ställning, betydenhet.
Caliburn [kælibəm] npr kung Arturs svärd,
calico [kæ/liko(u)] s kalikå; kattun. ^-printing
[-pri^ntig] s kattuntryckning.
Calicut [kæ’likət] npr.
calijf, se -ph.
California [kælifo/njə] npr Kalifornien, ~n
[-n] a o. s kalifornisk, -ier.
Caligula [kali’gjulo] npr.
caliph[kei’lif, kæ’l-] s kalif. ~ate[-it] s kalifat.
1. calk [ko:k] se caulk.
2. calk [ko:k] tr kalkera.
3. calk [ko:k] tr skärpa hästskp [med hake]:
brodda. ~in [kae’lkin, ko:’kin] s hake å hästsko.
call [ko:l] I. tr 1. kalla [för], benämna;
uppkalla [after]; ~ a p. names kalla ngn med
(ge ngn) öknamn; be <oed heta; what age do
you ~ him? hur gammal anser du att han är?
2. kalla, ropa på (till sig, hit, dit, fram),
in|-ropa, -kalla, -stämma, tillkalla; sammankalla
förta ~ together]; ~ attention to fästa
uppmärksamhet på, påpeka; ~ a case uppropa
ett mål; a ^ed session extra sammanträde;
~ in question sätta i fråga, draga i
tvivelsmål, bestrida; ~ into being kalla till (ge)
liv, skapa, framkalla: ~ into play sätta i
rörelse (gång), utveckla; ~ to mind påminna
sig; ~ to witness taga till vittne; med adv. ~
away bortkalla; draga (Jeda) bort uppmärksamhet
&c; ~ back ropa tillbaka, återkalla; återtaga
+ löfte &c; ~ down ropa ned; nedkalla; ~ forth
framkalla, locka fram; uppbjuda, samla sina
krafter &o; ~ in kalla (ropa) in; in-, tillkalla,
anlita; draga in (tillbaka); återfordra,
uppsäga tm betalning; ~ off draga bort, avleda
+ uppmärksamhet; <v. off your dog ropa på (ti’11 er)
er hund! ~ out utkalla; inkalla, uppbåda
milis; framkalla; utmana på duell; se äv. H; ~ up
+ uppkalla, kalla fram: framimana, -kalla;
återkalla i minnet. 3. fofta ~ OUt] ut-, Upplropa,
högt uttala: ~ a halt kommendera halt; ~
the roll förrätta upprop; ~ over uppropa
medlemmar Ao. 4. uppsäga [bond]. 5. väcka;
purra. 6. om Gud, plikt to bjuda, kalla. 7. kalla
till presbyteriansk el. frikyrklig predikotjänst. II. itr
1. ropa ftfo åt]; om fåglar äv. locka; med prep. o.
adv. ~ for ropa på (efter), inropa aktör &c;
+påkalla, kräva, [er]fordra; se äv. 2; ~ out
[ut]ropa, skrika ti’11; ~ upon (on) åkalla;
påkalla, ta i anspråk: vända sig till [for
med begäran om, för att få], upp|fordra,
-mana, anmoda [to do]; be ^ed upon to äv.
*v whole title-word 0 adverb regular % rare X military »it» marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>