Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Etna ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Etna
— 242 -
eyanesoe
hovceremoniell. 3. oskriven lag rar viss grupp,
hederskodex [medical
Etna [e’tno] npr [Mount e~ [-] s slags spritkök.
Eton [i:tn] I. npr stad vid Themsen, mittemot
Wiud-sor, med ~ College en av Englands förnämsta public
schools, grundad 1440; ~ blue skolans färg ljusblå,
ngt blågrön; ~ collar etonkrage brsd starkt krage
utanpå rockkragen; u crop pojkklippt hår hos
dam; u jacket eton|jacka, -kavaj räcker blott tm
midjan, öppen med breda slag; av. liknande damplagg. II.
s; pi. us etondräkt (u jacket and trousers)
buren av de yngre eleverna. <x,ian [i(:)tou’njən]s
eton|-elev, -pojke av. f. d. elev.
Etruria [itru’əriə] npr Etrurien.
Etruscan [itrA’skan] I. a etru|risk, -skisk. II. s
etrurier, etrnsker.
et seqq. förkortn. för et sequences (-ia) [et si
kwe’n|ti:z, -Jə] fl:., och följande ord, sidor &e.
Ettrick [e’trik], Etty [e’ti] nprr.
etui, av. etwee [etwi/] s etui, bestick; isht syetui.
etymoiogl!ic[al°] [eHimolo’djik, -(ə)l] a
etymo-logisk. -ist [etimo’lodjist] s etymolog. -ize
[etimo’lodjaiz] I. tr förklara ord med avseende
på dess ursprung ooh grundbetydelse, föreslå (finua,
ge) ords etymologi. II. itr studera (forska
efter) ords ursprung, ge ordförklaringar,
ety-mologisera. -y [etimo’lodgi] s 1. etymologi,
ords ursprung och betydeiseutveokling. 2. [den"] [-ety-mologiskþ]-] {+ety-
mologiskþ]+} vetenskap[en]. 3. gram.
ordbildnings- och ordböjningslära.
etymon [e’timon] s grund-, stamjord rarav andra
ord äro avledda.
Eubæa [ju(:)bi/ə] npr Eubea.
eucalyptus [ju(:)kəli’ptəs] s bot. australiskt
gummiträd; ~ [oil] eucalyptusolja.
eucharist[ju:/kərist]snattvard[ens sakrament];
av. nattvardens element, isht hostia; receive
the Eu mottaga nattvarden. «Jc[–-ik] a
("wically adv) 1. nattvards-. 2. tacksägelse-,
euchre [ju:’kə] I. s slags kortspel. II. tr 1. göra
bet i euchre. 2. büdi. överlista, lura, slå.
Euclid [ju/klid] npr Euklides; biidi. geometri.
r^ean [–’iən, –i(:)’ən] a euklideisk.
eudemonism [ju(:)di:/mənizm] s eios. eudemo-
nism, lyckomoral,
eudiometer [ju(:)dio/mitə] s eudiometer rar
mätning av luftens syrehalt m. m.
Eudoxia [ju(:)do’ksiə] npr.
Eugenlie [ju/djirn, –] npr Eugen, -la [ju(:)-
dgi’/nio] npr Eugenia,
eugenllic [ju(:)d3e’nik] a (-icaily adv)
rashygie-nisk. -ies [-s] s rashygien [the science of u].
-ist [ju/dginist] s rashygieniker.
Eugenius [ju^dgi/niəs], Eulalia [ju(:)lei/liə]
nprr.
eulogilist [ju/lədjjist] s lovtalare. -istic[al°]
[–i’stik, -(ə)l] a berömmande, lovjordande,
-talande, -ium [ju^lou’djiom] se -y. -ize[-aiz]
tr [lov]prisa, berömma, hålla lovtal över. -y
[-i] s lovtal, beröm; pronounce a p.’s u (a u
on a p.) sjunga ngns lov, prisa ngn.
Eumenides [ju(:)me/nidi:z] npr pl eumenider,
furier.
eunuch [ju:’nək] s eunuck, kastrat.
eupeptic [ju:pe’ptik] a som har (hör till) god
matsmältning.
Euphemia [ju(:)fi:’miə] npr.
euphemllism [ju:’fim|izm] s eufemism,
förskönande (förmildrande) uttryck[ssätt]. -ietic[al°]
[-i’stik, -(ə)l] a eufemistisk, -ize [-aiz] tr o.
itr uttrycka [sig] eufemistiskt,
euphonllic [ju(:)fo/nik] a (-icaily adv)
välljudande; välljuds-, -ious [ju(:)fou/niəs] a°
välljudande. -y [ju/fəni] s välljud, eufoni; for
u för välljudets skull,
euphrasy [ju/frəsi] s bot. ögontröst.
Euphrates [ju(:)frei’ti:z] npr Eufrat.
Euphrosyne [ju(:)fro’zini:] npr.
Euphulles [ju:’fju(:)|i:z] npr. e-ism [-izm] s
euphuism, konstlad (tillgjord, högtravande)
stil. e-istic [–i’stik] a euphuistisk, konstlad,
affekterad, sirlig.
Eurasian [ju(ə)rei’5iən] I. a eurasisk. II. s
eu-rasier.
eureka [ju(ə)ri:’kə] interj o. s heureka, ’jag har
[funnit] det’.
eur[h]ythmic [ju(:)ri’þmik] a harmonisk,
väl-proportionerlig. u$ [-s] s pl rytmik i rörelser,
rytmisk dans &o, dalcrozemetod.
Euripides [ju(ə)ri’pidi:z] npr.
Europ!la[ju(ə)rou’pə]rc/?r. -e[ju’ərəp,äv. jo/rəp]
npr Europa, -ean [juərəpi(:)’ən] I. a
europeisk. II. s europé.
Eurus [ju’ərəs] spoet.östanvind[en], sydost[en].
Eurydice [ju(ə)ri’disi(:)], Eusebius[ju(:)si:’biəs]
nprr.
Euskarian [ju:sks’əriən] a o. s bask[isk].
Eustachian [ju(:)stei’kiən] a eustachisk [the ~
tube].
Euston [jurstn], Eutaw [jur’to:], Euterpe [ju(:)-
tə:’pi] nprr.
euthanasia [ju:þənei’ziə] s lätt och stilla död.
Euxine [jur’ksain, -in] npr [the ~] Pontus
Euxinus, Svarta havet.
Euxton [e’kstən] npr.
Eva [i:’və] npr.
evacuilant [ivæ’kju|ənt] a o. s avförande [-[medel].-] {+[me-
del].+} -ate [-eit] tr 1. tömma, göra tom;
beröva, blotta [of på innehåll &c]. 2. uttömma,
avbörda sig. 3. föra (draga) bort trupper &c, flytta.
4. & utrymma, evakuera, -ation [- * -ei’Jn] s
1. [ut]töm|mande,-ning; avföring. 2.
utrymning, evakuering; bortförande av trupper &c.
evade [ivei’d] I. tr 1. skickligt ei. listigt undgå,
undvika [attack, adversary]; komma ifrån,
slingra sig undan skyldighet, fektum &c; kringgå
lag &c. 2. om sak gäcka ansträngning &o,
undandraga sig bedömande &c. II. itr göra
undanflykter, slingra sig [undan],
evaluate [ivæ^ljueit] tr räkna ut; evalfera.
Evan [evn] npr.
evanesce [i:vəne’s, ev-] itr blekna, försvinna,
f\i -whole title-word 0 adverb regular ^ rare X military »i1 marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>