- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
256

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - extreme ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

extreme

— 256 —

eye

extrem lie [ikstri/m] I.al. ytterst[a] [the u
East; the Eu Left]; längst bort (fram, nt); åid.
sist Unction], 2. ytterst stor, ytterlig,

utomordentlig, intensiv [joy, peril]; ytterst
sträng ei. våldsam [measures]; u old age
utomordentligt hög ålder. 3. ytterlighets-,
extrem [an u case]; ytterligt gående,
utrerad, prononcerad i åsikter, klädsel &c j^v/
reformersII. s 1. aid. yttersta punkt, ände. 2.
mat. &c ytterled. 3. ytterlighet; ~s meet
ytterligheterna beröra varandra; carry matters to
an u driva det till sin spets; go to us, run
to an u gå till ytterligheter, tillgripa sista
medlet; run into the other u gå till den
motsatta ytterligheten; go to the u of a loch-out
gå ända till en lockout. 4. högsta grad; in
the u, äv. to an u i yttersta (högsta) grad,
ytterst, -ely [-li] adv ytterst, oerhört,
utomordentligt, i högsta grad. -ist [-ist] s
extremist, ytterlighetsman. -it|y [ikstre’miti] s
1. yttersta del (punkt), ände, gräns. 2. anat.
pi. -ies extremiteter isht händer och fötter. 3.
högsta grad, höjdpunkt. 4. ytterlighet; Pi.
ytterlighets- (förtvivlade) åtgärder
[proceed to -ies]; to the u of a civil war ända till
inbördeskrig. 6. yttersta trångmål (nöd,
fara, elände) [man’s u is God’s opportunity],
förtvivlan, förtvivlat läge [what can we do
in this uf], tvångsläge; driven to u driven
(bragt) till det yttersta. 6. be in -ies aid. ligga
på sitt yttersta,
extricate [e’kstrikeit] tr lös-, fri|göra, lösa,
befria, hjälpa Ut [from ur svårigheter &e].
extrinsic|l[al *] a (-ally adv) yttre; utanför
liggande, icke tillhörande [u to]; utifrån
kommande ei. verkande; tillfällig, oväsentlig,
utvärtes, rent yttre [advantages of birth],
extrullde [ekstru:’|d, av. iks-] tr utstöta,
bortdriva, uttränga [from], -sion [-3n] s
utdrivande, utträngande,
exuberanlice [igziu:/b(ə)rən!s], äv. -cy [-si] s
översvallande; över|mått [of life, animal
spirits], -flöd, ymnighet, yppighet,
frodighet; äv. översvallande glädje (rörelse) [such
was his u that he ..]. -t [-t] a° överflödande
i sin fruktbarhet ei. växt, som finns i övermått
[population, goodness, nature is u in her [-fertility];-] {+fer-
tility];+} översvallande [joy, praise, zeal; in o.’s
demonstrations]; frodig, ymnig [foliage];
yppig [language]; strålande [health],
exudllation [eksjurdei’Jn, äv. egz-] s utsvettning,
utsöndring äv. konkr. -e [igzju/d] I. itr
ut-svettas, av-, ut|söndras [gum us in thick
drops], II. tr ge ifrån sig, av-, ut|söndra
liksom svett.

exult [igZA’lt] itr jubla, fröjdas, triumfera [at,
in, over], ~ance [-əns], ~ancy [-ənsi] se
ua-tion, ^ant [-ənt] a° jublande, triumferande,
nation [egzAltei’Jn] s jubel, stor fröjd, [-triumferande].-] {+trium-
ferande].+} singly [-irjli] adv jublande, under
(med) jubel, i triumf.

exuvillæ [igz(j)u:’vi|i:] s pl avlagd hud av djur,
avkastat skinn ei. skal äv. biidi.; äv.
förstenin-gar. -ate [-eit] itr o. tr byta [hud ei. skal],
ömsa [skinn], avkasta skal, skinn &c. -ation
[–-ei’Jn] s avkastande, fällande av ngt
förbrukat, isht djurs hudömsning.

ex voto [e’ks vou’to(u)] s o. a votiv-[skänk].

Eyam [i:əm] npr.

eyas [ai’əs] S falkunge tagen ur boet för dressering.

Eyck [aik], Eydon [i:dn] nprr.

eye [ai] I. s 1. öga; Ss. organ för syn[förmåga],
seende [where are your ~sfj; blick [cast o.’s us
upon a p.; catch a p.’s u jfr catch 1.8.; look
with another u upon]; ofta büdi.: flf)
uppmärksamhet, iakttagelse, övervakande [be under theu
b) omdöme,uppfattning, ngns tanke om ngt
[in the us of the earl]; inttrjQV.: the naked
u\>\ot-ta ögat; an u for colours färgsinne; white of u
vitöga; my S utrop av förvåning o du store!

j.össes! all my u S dumheter, prat, bluff; we
ivere all us vi voro idel uppmärksamhet; ~
front! X kommando mittåt! us left (right)! setiM
vänster (höger)! ss. objekt tin verb: if you had
half an u om du inte vore [så] blind; have
[all] o.’s us about one ha ögonen med sig;
have an u for ha öga (sinne) för [-[proportion];-] {+[propor-
tion];+} have o.’s us [ well] in sport, ha ett
säkert (Övat) Öga att bedöma avstånd, riktning &c;
have o.’s u on a th. F ha ögat på ngt; ha ett
gott öga till ngt; I have my us upon you jag
har ögonen på dig, jag ser dig nog; have an
u to ha ett öga på, se till; ha ett gott öga
till [lie has an u to her money]; ha i sikte
(kikaren, tankarna), tänka på, sträva efter; have
an u to business vara om sig; keep (have) an
u [up]on hålla (ha) ett [vaksamt] öga på,
ge akt på; make us at kasta kär[vän]liga
blickar på ngn ei. ngt; kokettera med ögonen
mot, giva ngn ögon; mind your u! S se opp!
akta er! open o.’s us öppna ögonen; göra
stora ögon; make a p. open his us göra ngn
storögd av förvåning; pipe (put o.’s finger in)
o.’s u F gråta, grina; run o.’s us over
överfara med blicken, ögna igenom; set (lay,
clap) us on få syn på, [få] se; set o.’s us on
kasta sina blickar på; shut o.’s us to blunda
för, se genom fingrarna med; strike a p.’s us
väcka ngns uppmärksamhet, falla ngn i
ögonen; wipe the u of another shooter jakt. skjuta
(fälla) vad en annan har bommat på; styrt av
prep.: before the very us of mitt för näsan
på; by [the] u efter ögonmått [judge by the
/v»]; in the u of a p., in a p.’s u i ngns ögon
(tanke), enligt ngns mening; in the public u
enligt (i) den allm änn a m eningen; in o.’s mind’s
u för sitt inre öga, i andanom; have in o.’s
u ha i Bikte; in theu of[the]laiv från juridisk
synpunkt; see u to u with a p. se saken på
alldeles samma sätt som ngn; stand u to u stå
ansikte mot ansikte; up to the (o.’s) us upp
över öronen [in difficulties, work &c]; see with

f\i -whole title-word 0 adverb regular ^ rare X military »i1 marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0272.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free