- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
271

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - feeler ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

feeler

— 271 —

fellow-sufferer

tag! 3. känselförnimmelse som ngt ger, känsla;
have a soft ~ kännas mjuk, vara mjnk att
ta i. ~er [-ə] s 1. en som känner (kan känna,
har känsla &c). 2. antenn, känselspröt. 3. X
spanare. 4. biidi. trevare, försöksballong [put
out a ~]. ~ing [-ig] I. a 1. kännande;
känslig, känslofull, lättrörd; sympatisk,
deltagande, varm. 2. livlig[t känd]. II. s 1. känsel
[the arm has lost all ~]; [känsel]förnimmelse.
2. känsla [a ~ of joy]; medkänsla; bad ~
missämja, spänt förhållande; good ro
välvilja, deltagande; the ~ was strong upon him
that han hade en stark känsla av att; hurt a
p.’s ros såra (stöta) ngn[s känslor]. 3. vad
man känner inför ngt, instinktiv uppfattning,
mening, stämning; inställning; the general ro
was against it stämningen (den allmänna
meningen) var emot det. 4. känslighet; känsla
för ngt, t. ex. musik. 5. intryck som ngt ger, hur
ngt känns [the ~ of the place], singly [-igli]
adv med känsla, varmt, med övertygelse,
f-toned [-tound] a Am. känslobetonad,
fee-simple [fi/si’mpl] se fee I. 2.
feet [fi:t] pi. av foot.
fee-tail [fi:’tei’l] so fee I. 2.
feign [fein] I. tr 1. uppdikta, hitta på. 2. låtsa,
föregiva, hyckla, simulera [illness]; ^ sleep
låtsas sova. II. itr förställa sig; låtsa [sig]
[to be vara], hyckla, simulera [he is not ill,
he is roing], ~ed [-d] a (~edly [-idli] adv)
låtsad, simulerad [sic^wess], hycklad; förställd
[voice], förvrängd [in a ~ hand (stil)],
fingerad [under a ~ name], falsk; ~ attack X
skenanfall.

Feilllden [fi:Id|n], -ding [-ig], -ing [fai’lig] nprr,
Fein [fein] se Sinn Fein,

1. feint [feint] I. s 1. skenanfall, krigslist;
fint. 2. list, falskt sken; make a ~ of ..-ing
låtsas .. + inf. II. itr rikta ett skenanfall,
göra en fint [at, upon, against],

2. feint [feint] a o. adv (~faint); ~ lines svaga
linjer att föija på skrivpapper; ruled ro svagt
linjerat skiivpapper. [-s] s pl, se. f eint lines.

fel[d]spar [fe’l(d)spa:] s miner, fältspat.
Felicia [fili’sio, av. -Jiə] npr.
feiicitllate [fili’sii|eit] tr lyckönska [on till],
-ation [- - -ei’Jn] s lyckönskan, -ous [-əs] a°
lyckad, lyckligt vald, träffande [ivords and
images]; lycklig i sitt sätt &o. -y [-i] s 1. stor
lycka, sällhet, lycksalighet; välsignelse. 2.
lycklig[t] drag (egenskap,uttryck,
förhållande, grepp); det lyckade [of i], lycklighet [~ of
expression]: pi. -ies isht lyckade vändningar
(formuleringar, uttryck).
felin||e [fi/lain] I. a katt- [tribe], kattlik av.biidi.;
amenities elaka (giftiga) älskvärdheter.
II. s kattdjur, -ity [fili’niti, av. fi:-] s
kattlikhet, kattnatur.
Felix [fi:’liks], <vStowe [-tou] nprr,

1. fell [fel] imp. a v fall.

2. fell {fel] I. tr 1. fälla; fälla till marken [a

man, animal]; hugga ned [a tree]. 2. fälla in,
vika söm. IL s avverkning av skog viss säsong.

3. fell [fel] s 1. fäll, skinn isht med håret pä. 2.
isht tjook hårbeklädnad; a ro of hair tjockt
tovigt hår.

4. fell [fel] a poet. grym [design, ferocity], vild;
bister [necessity]; skarp nordanvind, förstörande;
dödlig [poison]; at one ro swoop i ett enda
väldigt hugg.

5. fell [fel] s dial, bar höglands|ås, -hed.
fellah [fe’lo] s fellah egyptisk bonde.

feller [fe’lə] s 1. timmerhuggare. 2. S P =
fellow 6.

Felling [fe’lig] npr.
felloe [fe’lo(u)] s hjul|löt, -ring; fälg.
fellow [fe’lo(u)] 5 1. nu * utom i pl. kamrat,
följeslagare; good (jolly) ro angenäm
sällskapsbroder, stallbroder; glad gosse; ro-well-met
god vän, stallbroder [with]; stone dead hath
no ro, död man skvallrar icke. 2.
medmänniska; pi. gelikar; pi. samtida. 3. make,
pendang, den andre i par; like [never meet with
o.’s ~], motstycke; pi. par [these gloves are
not ^s]. 4. medlem av [of] lärt samfund. 6. nniv.
&c fl) graduerad i själva stiftelsen upptagen avlönad
medlem av college stiftelsens ledamot, kollegiat
tm-sammans bildande styrelse [the PrOVOSt and FroS
of Eton College, of King’s College, Cambr.];
ro commoner se ned.; b) ibi. äv., isht Am.
direk-tionsmedlem i college; c) graduerad medlem
av college som ss. stipendiat forskar vidare, ung.
docent[stipendiat]. 6. Fkarl, människa,
pojke, grabb, gynnare; behöver ofta ej översättas
särskilt, t. ex. don’t tell the other ros tala inte
om det för de andra; fne ro grann (ståtlig)
karl; good ro hygglig karl jfr 1.; old ~ /
gamle gosse! poor ro stackare; my dear ro
kära du; a ro can’t work all day long en
( = man, jag) kan inte arbeta hela dagen;
some of our ros went for a spin en del av
pojkarna tog sig en tur; the ~ rorakti. karl’n,
han, den. 7. i sms. oftast med-, ^-citizen [-[-’si’-tizn]-] {+[-’si’-
tizn]+} s inedborgare, landsman, ^-clerk
[-klcr/k] s kontorskamrat, ^-commoner [-[-ko/-mənə]-] {+[-ko/-
mənə]+} s univ. ’medkollegiat’, student som
äter vid fellows’ bord vid Trinity College, Dublin
och Worcester College, Oxford, äv. andra colleges.

-countryman [-kA/ntrimən] s landsman.
-creature [-kri/tjə] s medskapad varelse:
medmänniska. F~es[-z] npr. ^-feeling [-[-fi/1-ig]-] {+[-fi/1-
ig]+} s medkänsla. F~S [-z] npr. ^ship [-Jip]
s 1. kamratskap; umgänge; del i ngt,
gemen-+ skap; likställdhet; good /v» gott kamratskap,
kamratlighet: kamratanda. 2. brödraskap,
sammanslutning; nu t gille, Bkrk; give the right
hand of ro räcka handen till broderskap,
välkomna som ny medlem i sammanslutning. 3. nniv.
en fellow’s ställning ooh förmåner; universitets-,
docent|stipendium, ’docentur’. 4. [rule o/’] ~
mat. bolagsräkning. <v-soldier [-sou’ldja] s
vapenbroder, stridskamrat, ~-sufferer [-sa’-

ro hela uppslagsordet ° adverb regelbundet ^ sällsynt ðc militärterni »£> sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0287.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free