Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - forensic ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
forensic
— 299 —
fork
forensic [fəre’nsik] a (^ally adv) juridisk, [-rätts-[eloquence];-] {+rätts-
[eloquence];+} ~ medicine rättsmedicin.
forellordain [fo:’|ro:dei’n] tr förutbestämma,
förordna [om], -peak [-pi:k] s & förpik främsta
delen av rummet i bogen. - -reach [-ri’/tj*] mest &
I. itr skjuta före. II. tr vinna på, gå om.
-runner [-rA’nə] s förelöpare, -sail [-seil, i*
fo:sl] s fock[segel]. -see [-si:7] -saio -seen tr
förutse; veta på förhand, -seeing [-si:’ig] a°
förutseende, -shadow [-Jæ’do(u)] tr förebåda,
[på förhand] antyda, låta ana; be med by
kasta sin skugga framför sig i form av, ha
en förelöpare i. - -sheet [-Ji:t] s 1.
fock-skot. 2. pl. mS plikt inre delen av bogen täckt av
galler med plats för plikthuggaren. -SflOre [-Jo:] S
strandremsa mellan hög. och lågvattenslinjen; ibl. är.
mellan vattnet och odlat (bebyggt) land yttersta
strand, -shorten [-Jo/tn] tr konst, perspektivlskt
förkorta (förminska), -sight [-sait] s 1.
förutseende, framsynthet. 2. för-,
om|tänksam-het, omtanke [för framtiden]. 3. korn På gevär,
-skin [-skin] s anat. förhud, -sleeve [-sli:v] s
underärm.
forest [fo’rist] I. s 1. större skog; skogstrakt;
m land skogsmark. 2. mer el. mindre odlat, orspr.
skogbeväxt område; sà i många nprr, t. ex. Ashdown
m, Sherwood m. 3. jur. större oinhägnad [kunglig]
jaktpark. II. tr plantera skog (träd) på, låta
växa skog på.
forestall [fo:sto:’l] tr 1. förekomma [och
hindra, omintetgöra &c], gå i förväg [för], vara
(komma) före. 2. på förhand tänka på
(behandla, omnämna), föregripa; möta på halva
vägen. 3. åid. ~ the market uppköpa varor
i förväg for att dyrka upp pris. ~er [-ə] s
uppköpare av varor innan de utbjudas i allm. marknaden.
forestller [fo’rist|ə] s 1. lägre skogstjänsteman,
skogvaktare. 2. skogsbo. 3. skogs|djur,
-fågel. 4. medlem av Fms Benefit Society
sjaiv-hjäipsorden. - -laws [-lo/z] s skogs- och
jaktlagar. -ry [-ri] s 1. skogs|vetenskap, -vård,
-bruk, -väsen[de]. 2. poet. skogsland, skogar.
foreütaste I. [fo:|’teist] s försmak. II. [fo:tei’st]
tr smaka i förväg, på förhand njuta av; få
en försmak av. -fall [-te’l] tr förutsäga,
förutspå; förebåda, -thought [-þo:t] s 1.
beräkning; föregående tanke; crime of m
överlagt brott. 2. för-, om|tänksamhet. -time
[-taim] s det förflutna; forna dagar, -token
I. [-toukn] s förebud. II. [-tou’kn] tr
förebåda. -top [-top, -təp] s 1. pannhår isht på
häst. 2. & fockmärs. 3. o. -topgallant-masthead
[-topgae’lantmcu’sthed] s & förbramtopp.
••topmast [-topma:st] s & fockmärsstång.
- -topsail [-to^pseil, & -topsl] s &
fockmärs-segel.
forever [fəre’və] adv Am. [ = for ever] för alltid,
evigt.
forellwarn [fo:jwo/n] tr varsko ei. varna på
förhand; med [is] forearmed varskodd kan
värja sig. -went [-we’nt] se -go. -woman
[-wumən] s 1. ordförande i kvinnojury. 2.
kvinnlig arbetsförman. -word [-wə:d] s
förlord, -etal. -yard [-ja:d] s fockrå.
Forfar [fo/fə] npr.
forfeit [fo/fit] I. s 1. ngt genom eget förrållande
förverkat; bötessnmma, böter, plikt; plikt i klubb
&c, pant i pantlek; his life was the m han fick
umgälla med livet; pay the m of få umgälla
ei. plikta för. 2. pi. pantlek [play [at] ~s].
II. a förverkad, förbruten [Ai* o/ life]. III.
tr 1. förverka [o.’s life], förbryta, genom eget
förvållande förspilla [o.’s credit]; böta; a med
pledge eu förfallen pant. 2. mista, förlora,
~ure [-Jə] s 1. förverkande, förlust av ngt.
2. ibi. ar. förverkat gods; böter, plikt,
forfend [fo:fe’nd] tr avvända; God m! Gud
förbjud e!
forgather [fo:gæ’ðə] itr mest Skotti. 1. samlas,
komma tillsammans. 2. sammanträffa isht
tillfälligtvis. 3. nmgås [with med],
forgave [fəgei’v] imp. av forgive.
1. forge [fo:dj] itr vani. ~ ahead ȣ> pina sig
fram; büdi. pressa sig fram, gå framåt, mer ooh
mer ta ledningen.
2. forge [fo:dg] I. s 1. smedja. 2. smidesässja.
3. järnverk; metallförädlingsverk. 4. hand.
smides-, stång|järn [ — m iron]; m pig iron
smidestack järn. 5. biidi. verkstad, härd för ngt.
II. tr 1. smida. 2. biidi. hopsmida, hitta på [a
charge, lie, story]. 3. efterapa, förfalska
dolsnment, namnteckning &c. III. itr förfalska, ~r
[-ə] s 1. smed; äv. järnverksägare. 2.
hop-smidare; ~ of plots ränksmidare. 3. oftast
förfalskare. ~ry [-əri] s 1. [-förfalskning[s-brott],-] {+förfalskning[s-
brott],+} efterapning. 2. ngt eftergjort,
falsarium [a literary m].
forget [fəgə’t, äv. fo-] -got -gotten o. poet. -got I.
tr glömma, förgäta, inte minnas (komma
ihåg); f\> o.s. glömma sig, förgå sig; domna
av; med tonvikt på rea. pron. icke tänka på sig
själv, vara osjälvisk; I m jag har glömt, jag
kommer inte ihåg, jag minns inte; [aW]
about it [alldeles] glömma bort (av) det; don’t
m! glöm inte det [nu]! kom ihåg det! [äv. F
don’t you m itl]; not mting icke att förglöm ra a.
II. itr; m about a th. glömma bort ngt. *vful
[-f(u)l] a° 1. glömsk [of av], glömsk av sig;
försumlig. 2. poet. som skänker glömska,
^fulness [-f(u)lnis) 8 glömska [in happy m of].
o/-me-not [-minot] s bot. förgätmigej,
forllgive [fəgi’v, av. fo-] -gave -given tr X.
förlåta [I’ll never m you for it], tillgiva; not to
be mn oförlåtlig. 2. efterskänka skuld,
-give-ness [-nis] s förlåtelse, -giving [-ig] a°
förlåtande, överseende, försonlig, barmhärtig.
for|go [fo:gou’] -went -gone [attr. –] tr avstå
från, uppgiva [o.’s advantage, a resolution].
forgot [fəgo’t] imp. av forget. o>ten [-n] pp. a
förgäten, bortglömd; never to be m oförgätlig,
fork [fo:k] I. s 1. tjuga, grep. 2. gaffel ar. på
cykel. 3. stämgaffel [av. tuning-m]. 4. gaffel-
ro hela uppslagsordet ° adverb regelbundet ^ sällsynt ðc militärterni »£> sjöterm F familjärt P lägre språk S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>