- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
310

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - frowningly ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

frowningly

— 310 —

fugue

nen, rynka pannan; visa en hotande (bister)
uppsyn. 2. se ogillande (hotande, dystert)
[at, upon]. II. tr 1. tvinga (skrämma &c)
genom rynkning av pannan ei. sträng blick;
he was roed into silence en hotfull
(ogillande, sträng) blick tystade ned honom. 2.
uttrycka (äv. framtvinga) med bister uppsyn;
he roed defiance upon everybody han såg
hotfullt och trotsigt på dem alla. III. s 1.
rynkad panna; bister uppsyn; sura miner.
2. ogunst £the ros of Fortune], ~ingly [-igli]
adv med rynkad panna, bistert, hotfullt,
ogillande; dystert,
frowst [fraust] I. s instängd kvar och het luft i
rum. II. itr [tycka om att] sitta inne i värmen,
vara en stuggris; sitta inne och slöa. ~er
[-ə] s stuggris. ~y [-i] a instängd, kvav.
frowzy [frau’zi] a 1. stinkande, instängd,
unken. 2. snuskig, osnygg [children], oborstad,
okamliad [hair]; slampig.
froze [frouz] imp. »v freeze, >on [-n] PP. »v freeze;
ofta om tillgångar [fast]frusen, bunden [credits]-,
the ro limit det värsta av allt, det
outhärdligaste man kan tänka sig.
fructillferous [frAkti|’fərəs] a fruktbärande,
-fi-cation [-fikei’Jn] s 1. fruktbildning,
»sättning. 2. bot. befruktningsorgan isht pà
orm-bunkar och mossor; frukt[delar] blomma o. frukt.

-fy [-fai] I. itr bära frukt. II. tr göra
fruktbärande (fruktbar); befrukta,
fructuous [frA’ktjuəs] a fruktbar eg. o. biidi.
frugal [fru*/g(ə)l] a° sparsam [of på; ~ mind],
måttlig; enkel, torftig [fare, meal],
billig. ~lty [fru^.jgse’liti] s sparsamhet,
enkelhet &0.

fruit [fru:t] I. s 1. frukt: a) kon. [every kind of
ro; bear he feeds on ~]; b) med adj. o. pi. ros
betecknande särsk. slags frukt [ripe ros]; C) ätbar
växtprodukt i allm. [the ros of the earth]; d) bot. term;
e) biidi., jfr 3.; old ro S gamla galosch. 2. bibi.
livsfrukt, avkomma E~ of the body (loins,
womb)]. 3. frukt, produkt, avkastning [the
ros of industry]; resultat; behållning, nytta.
II. tr o. itr [komma trid &o att] bära frukt.
~afl® ["^3] 8 ko11’ frukt[er]; fruktskörd.
arian [fnKt^əriən] s en som lever på frukt,
frukt-, råkost|ätare E~ diet], ~-bearer [-beərə]
s växt (träd) som bär frukt, ~-cake [-keik]
s ung. korintkaka. ^-drop [-drop] s
frukt-pastill. ’ver [-ə] * 1. fruktträd. 2.
fruktfartyg. 3. av. fruktodlare, ~erer [-(ə)rə] s
frukthandlare shop], ~ful [-f(u)l] a° 1.
fruktbar, bördig; fruktbringande [rain]. 2.
fruktsam. 3. givande, rik [subject], som rikligt
frambringar [of, i»]; fördelaktig, lönande,
~lon [fru(:)irJn] s åtnjutande, ernående av ngt
önskat; njutning a* ngt. ~-Jelly [-djeHi] s
fruktgelé; marmelad, ^-juice [-dgms] s fruktsaft.
/%/iess [-lis] a° 1. ofruktbar. 2. fruktlös,
gagnlös, fåfäng, /xz-piece [-pi:s] s fruktmålning.
/v-show [-Jou] s fruktutställning, ~y [-i] a

1. frukt-, fruktliknande, med fruktsmak. 2.
biidi. F saftig, kraftig, äv. rafflande.

frumenty [fru:’mənti] s kryddad vetevälling,
frump [frAmp] s F tantaktigt fruntimmer, [-[gam-nial]-] {+[gam-
nial]+} ’tant’, ~y [-i] a tant[akt]ig, illa
(gammalmodigt) klädd,
frustrate [frAstrei’t, är. –] tr omintetgöra,
korsa, gäcka, [be]svika [designs, hopes]; hindra,
korsa ngns planer E~ « p•]; göra
betydelselös; neutralisera [effect], -lon [frAStrei’Jn] s
omintetgörande, gäckande &c; missräkning,
frustum [frA^təm] s geom. avstympat parti
när-mast basen ar solid figur el. mellan två plan; ro of a

cone stympad kon.
frutescent [fru:te’snt] a bot. buskjartad, -lik.
frutex [fru/tiks] s bot. buske.

1. fry [frai] s 1. gli, småfisk; [salmon] ro
unglax på 2:a året. 2. yngel t. ex. av bin o. grodor. 3.
svärm; förfärlig hop; small ~ obetydligt
folk; småjfolk, -gli, -ungar; är. i aiim. om ngt
obetydligt men rikligt förekommande.

2. fry [ixvX] fried fried I. tr steka i paDna,
bryna, fräsa upp; ro out fat Am. S pressa ut
pengar; ~ up värma (steka) upp; Fve got other
fish to ro jag har annat att tänka på (stå i).
II. itr stekas. III. s ngt stekt i aiim. ~er [-ə] s
fiskstekpanna. <ving-pan [-igpæn] s
stekpanna; out of the ro into the fire ur askan i
elden.

ft. [fi:t] förkortn. för feet, ie foot.
fubsy [fA7bzi] a kort och tjock, [liten] frodig,
fuchsia [fju/Jə] s bot. fuchsia, bloddroppe.
fuc|us [fju/lkəs] (pi. -i [-sai]) s bot. tång.
fuddle [fAdl] I. tr 1. berusa, supa full isht i pp.

2. förvirra, göra omtöcknad. II. itr supa;
supa sig full. III. s 1. supperiod, suptag [be
on the ro]. 2. rus, berusning.

fudge [fAdg] I. s 1. ofta interj. prat, dumheter.
2. fuskverk. 3. tidn. i sista Stund infogad
tidningsnyhet. 4. slags chokladkola. II. tr; ro [up]
lappa ei. fuska ihop; göra ihop, förfalska. III. itr
fuska 1 arbetet.
Fudge [fju:d^, fAd$] npr.

fuel [fju’il, fjuəl] I. s bränsle; biidi. näring;
~ oil brännolja; add to the fire gjuta olja
på elden. II. tr mata, lägga på eld. ID. itr
skaffa bränsle, ~-value [-væ*lju(:)] s
bränslevärde.

fug [fAg] s F instängdhet, kvalmpghet].
fugacllious [fju:g|ei’Jəs] a° flyktig, -ity [-æ’siti]

s flyktighet.
fuggy [fA’gi] a° F instängd, kvav iUft.
fugitive [fju/djitiv, äv. -djət-] I. a 1. flyktig,
flyende, förrymd. 2. ostadig, ombytlig. 3.
obeständig, ovaraktig, tillfällig; efemär; ~
pieces små tillfällighetsstycken, lättare gods.
II. s flykting; landsflyktig.
fugle|man [f]u*/gl|mæn, äv. -mən] (Pi. -men) s
1. soldat placerad framför kompani ss. instruktör,

föredöme. 2. Midi, ledare, anförare; talesman,
fugue [fju:g] s mus*, fuga.

f\i -whole title-word 0 adverb regular ^ rare X military »i1 marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0326.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free