- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
329

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - give-away ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

give-away

— 329 —

glaring

utgiva; tillkännagiva; uppgiva; ~ in
inlämna skrivelse, skrivning &c; avgiva räkenskap;
anmäla deltagares namn, låta anteckna; in o.’s
adhesion to tillkännage sin anslutning till;
off avgiva, ut|sända, -dunsta, -stråla; ~ out
giva ifrån sig, utsända gas&c; utlämna; utdela;
[låta] tillkännagiva, förkunna, påstå; sprida
rykte; tillkännagiva psalm, som skall tyungas, äv.
läsa upp psalm före sjungandet; Out a play
meddela att ett skådespel skall uppföras; ^
o. s. out as (for, to be) ge sig ut för att vara;
it was out that .. det hette att..; ~ oyer
över-, upp|giva, upphöra med; över|lämna,
-låta; ~ o. s. over to hängiva sig åt; ^ up
uppgiva, lämna ifrån sig, ut-, över|lämna,
avstå från; övergiva, [upp]offra; förråda
med-br o Uslings namn; förtvivla Om, uppge ngn, ngt
så-som förlora|d(-t); ägna, anslå; it up uppge
det hela, ge tappt; ~ o. s. up to hängiva
(ägna) sig åt. II. itr 1. garna giva. 2. giva
vika, 8vik[t]a [the lock did not ~; my nerves
began to slappna; krympa; om trä slå sig;
om väder slå sig, bli mildare, tina på. 3. vetta
[[ttjü]on, into mot]. 4. med adv.: ~//7 ge sig,
ge med sig; ge efter, falla till föga [to för];
~ out ge sig, ge tappt; svika; tryta, ta slut;
krångla, ’strejka’, icke fungera längre; ~
oyer upphöra; ~ up upphöra, sluta; ge tappt.
III. s 1. eftergivande, vikande. 2. elasticitet.
3. ~ and take a) utjämning, lika växling av
fördelar och olagenheter; b) gåvor och gengåvor,
tjänster och återtjänster; ömsesidiga
eftergifter, kompromissþnde]; kohandel [policy]’,
c) utbyte av prat (skämt &c); ömsesidigt
ral-jeri; d) attr. utjämnjande, -ings-; utbytes-;
ömsesidig. <x,-away [-əwei] 5 ofrivilligt
förrådande av plan &o, avslöjande. *>*n[-n] al. skänkt;
~ name Am. förnamn. 2. begiven p& [tfo]; fallen
för; lagd för. 3. bestämd, bekant, given ss.
ut-g&ngspunkt, förutsättning. 4. s e give isht/. 11, o. 12.

Gizeh [gi/zei] npr.

gizzard [gi’zəd] s Ktgiars muskelmage; fret o.’s
~ F förarga (gräma, oroa) sig; it sticks in his
/v det fastnar honom i halsen säsom obehagligt,
glabrous [glei’brəs] o hårlös; glatt,
glacé [gla’/sei] a 1. glacé-, glans-, glansig

[cloth, leather]. 2. glaserad [fruit].
glacial [glei’|siəl, -Jiəl, av. glæ’siəl] a» 1. is-,
glacial, glaciär-; the ^ period (epoch, era)
istiden; ~ drift is[tids]avlagringar, morän.
2. isig, iskall. 3. is-; ~ acetic acid isättika.
glaciat||ed [glærsiei|tid, glei-, av. -J-] a 1. utsatt
för isens påverkan, slipad av isen. 2.
nedisad. -ion [- - -Jn]s över-, ned|isning;
jökelbildning; glacial påverkan,
glacier [glæ’sjə] s glaciär, jökel,
glacis [glæ^lHs)] (pi. ~ [-’iz] ei. ~es [-isiz]) s ^
glacis sluttning.

glad [glæd]I. a 1. ena. pred. glad, [för]nöjd,
belåten [of, at över, med]; Fm ~ of it (F on’t)
det gläder mig; [/’»n] ~ to see you det var

roligt att få träffa dig; Vm ~ to hear t* det
var roligt att få höra; I was enough to do
it det gjorde jag med förtjusning; 1 shall be
~ to come det skall bli mig ett nöje att få
komma. 2. glad [feelings, looks, occasion],
glädjande [tidings]", the ~ eye ung.
ögon|-klatsch, -flört; ^ hand Am. F hjärtligt
(gäst-vänligt) mottagande; ~ rags S högtids|blåsa,
-dräkt. 3. behaglig, ljus, härlig, skön som
känns skönt [climate, sunshine]. II. tr aid. se
ojden. ~den [-n] tr glädja, fröjda; uppliva,
glade [gleid] s glad, glänta,
gladiator [glæ’dieitə] s gladiator, prisfäktare.
gladiollle [glæ’dioul], -us [glædiou’l|əs, av. [-glæ-dai’əl|əs]-] {+glæ-
dai’əl|əs]+} (pi. -uses el. -i [-ai]) s bot. gladiolus,
gladllly [glæ’d|li] adv med glädje, gärna, villigt [/
would ~ help you], -ness [-nis] s glädje,
glättighet, fägnad. -some [-səm] a° poet. *e glad.
Gladstonlie [glæ’dstən] npr. g/v, s slags resväska,
kappsäck [vani. C~ bag], -lan [glaedstou’njan]

I. a Gladstone- [the ^ Liberals], lik Gladstone.

II. s Gladstone-anhängare isht av hans Home
i?ttZe-politik.

Gladys [glæ’dis] npr.

glair [glsə] s rå äggvita använd tekniskt.

Glaisdale [glei’zdeil], Glaisher [glei’Jə] nprr.

glaive [gleiv] s aid. poet. glaven, svärd.

Glamis [gla:mz], Glamorganshire] [gləmo*/-

gən, -Jiə] nprr.
glamour [glæ/mə] s synförviiiande tjusning,
förtrollning [cast a ~ over a p.; the of the
East]; trollglans.
glanclle [glams] I. itr 1. Bnudda [on vid; the
blow only on the bone], studsa [aside, off
tillbaka från (mot), förbi; bullets ~ off his
helmet]. 2. i förbigående häntyda, anspela mest
sarkastiskt, lätt beröra ämne [at, upon på]; ~ off
halka över (förbi). 3. kasta en hastig ljusstråle,
blänka, glimta, glänsa [till]. 4. kasta en
hastig blick, titta [at på], ögna [over, ar.
through igenom, över]. II. tr kasta blick.

III. s 1. studsande. 2. aid. anspelning. 3.
[ljus]glimt, skimmer [swift as the lightning
~]. 4. liten ei. hastig blick [at på]; ögonkast
[at the first ~]; påseende [at a cursory ~];
at a ~ med en enda blick, med detsamma,
-e-coal [-koul] s antracit. -ingly [-igli] adv
ertast lätt, flyktigt, hastigt.

gland [glænd] s körtel; glandel. ~ers [-əz] s

pl veter. rots slags hästsjukdom. *x/Uiar [~julə] a
körtel-, glandel-; körtel|artad, -lik.
glarile [glsə] I. itr 1. lysa med bländande ljus
(skarpt), blänka, glänsa; 2. biidi. skära
(sticka) i ögonen, vara påfallande, bjärt
(skarpt) framträda. 3. glo, stirra vilt [at, on].
II. s 1. [bländande] sken, [stickande] ljus,
isht skarpt solsken: skarp glans. 2. bUdi. glans,
ngt som lyser (blänker) skarpt ei. pråiigt; prål.
3. genomträngande (vild, stirrande) blick,
vild glans i blick, -ing [-rig] a° 1. bländande,
glänsande, skarp [light, sun]. 2. alltför på-

<"v hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet ^ sällsynt j&t militärterm sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0345.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free