- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
337

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - good-afternoon ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

good-afternoon

— 337 —

goose-foot

timme i denna bet. ibi. efterstftiit; I have a mind
to jag har stor lust att; have a wash tvätta
sig ordentligt; he gives ~ weight han väger
+ väl rikligt; a r\j while en bra stund. 13.
adver-bieiit framför adj. rätt, ganska, riktigt £a ~ long
time]. 14. make <v» gottgöra, försona; betala,
ersätta [a deficiency, expense]; utjämna; ta
igen, inhämta, köra in tia &c; reparera,
återställa; försäkra sig om, hålla position; hålla
löfte &c; utföra, genomdriva [o.’s retreat, a [-purpose]’,-] {+pur-
pose]’,+} bevisa, bekräfta fargument, charge, o.’s
case]; F lyckas, klara sig; gottgöra vad man
felat [you may still make <n»]. II. adv 1. as ~
as så gott som, praktiskt taget [he as ~ as
told me so]. 2. Am. väl, bra, ordentligt. III.
s 1. the o* [de] goda i moralisk mening. 2. [the]
^ det goda, ngt gott; ngns bästa, fördel;
väl-■+■ färd; gagn, nytta; nothing but ~ can come of
it det kan bara vara nyttigt (till nytta,bra); be
any (some, no) vara till [ngn, ingen] nytta;
he is no ~ det är ingenting med honom;
it is no »v det är inte lönt, det tjänar
ingenting till [asking att fråga]; what’s the ~ of
it? vad tjänar det till? do ~ handla rätt; göra
gott þo mot; it does one ~ £o + inf.]; he’ll
never do ~ det blir aldrig folk av honom; much
~ may it do you! väl bekomme! oftast ironiskt;
for ~ [iand all] på allvar, för alltid,
slutgiltigt, en gång för alla; i god riktning [a power
for <v/]; it is [alt] for your own ~ det är för
din egen skull (till ditt eget bästa); for ~ or
ill det må bära eller brista; through ~ and ill
i gott och ont; he is up to (after) no ~ han
har intet gott i sinnet, han har ngt
rackartyg i sikte; come to ^ slå väl ut, leda till ngt
gott; av. trivas, ha det bra; to the ~ sig till
godo, i vinst (behåll[ning], överskott); it’s
all to the det är bara till fördel (bra). 3. pi.
f*uS lös egendom, lösören, tillhörigheter [~s
and chattels]. 4. pi. ~s varor, artiklar, gods;
järnvägsfrakt; isbt i sms. gods- [~s agent,
department, train &c]; ~s account varukonto;
~s lift varuhiss; deliver the <v>s leverera
varorna; isht Am. biidi. hålla sitt ord (löfte),
utföra vad man åtagit sig, motsvara
förväntningarna. rv-afternoon [-a/ftənu/n se &▼.
-evening] s o. interj god middag, god dag.
Gsvall [-o:l] npr. ~-bye [-bai’, ss. interj. oftast
gu’(d)bai’] s o. interj adjö, farväl [say ~ to,
bid «x/]. ’vz-day [-dei’, - se roij. ord] s o. interj
god dag, adjö. ^-evening [vid möte vani.
gud-i/vniq med hög ton på mellanstavelsen; vid avsked vanl.
gu’di •/vnil) med låg ton på mellanstavelsen] S o. interj

god afton, ^-fellowship [-fe’lo^Jip] s
sällskaplighet, kamratjSkap, -lighet.
~-for-noth-fng [-fənA^þirj] s odåga; a ~ boy en odåga till
pojke. G^[-] Friday [-frai’di] s långfredag,
/v-humour [-hju/mə, av. - - -] s gott lynne; god-,
gladjlynthet, älskvärdhet, ~-humoured [-[-hju/-məd]-] {+[-hju/-
məd]+} a (~ly [-li] adv) god-, gladilynt, glad och
vänlig, godmodig. <v/ish [-ij] a ganska god,

tämligen bra, betydlig, ^-looking a 1. [-lu’kig]
som ser bra ut, vacker. 2. [-lukig] som ser
god (snäll) ut. ~ly [-li] a 1. vacker, behaglig
[the -liest part of the building]. 2. ratt stor,
riklig[t tilltagen], ansenlig [o ~ number,
slice]. 3. utmärkt, fin, präktig ibland iron.
man [-mæn] (Pi. -men [-men]) s åid. ei. Skotti.
husfader; make. ~-morning [-mo/nig, –-, se
good-evening] s o. interj god morgon; god
dag. <v-natured [-nei’tfod, »v. -’ -] a (~ly [-li]
adv) god|modig, -sint, vänlig, välvillig,
hygglig; beskedlig, ~ness [-nis] s 1. godhet,
förträfflighet, dygd. 2. godhet, vänlighet; have
the <x> to hav godheten att. 3. the ~ det goda
(bästa) i ngt. 4. F i &t. för God [~ knows; thank
~ gracious! kors bevara mig! du milde!
for rv’sake för guds skull. G~nestone
[gu’d-nəstən, gA’nstən] npr. /v-night [-nai’t, –] s o.
interj god natt; av. god afton. G~rich [-ritj],
G^ricke [-rik] nprr. ^s [-z] se good III. 3., 4.

~s-train [-ztrei’n] s godståg, ^tempered
[-te/m-pəd, –-] a (~ly [-li] adv) godjlynt, -modig.
G~ Templar [-te’mplə] s godtemplare. ^wi fe
[-wai’f] (pi. -ves [-wai’vz]) s nu mest Skotti.
husmoder av folket, kära mor. ~will [-wi’1] s 1.
god vilja, välvilja, vänlighet; samförstånd.
2. medgivande; [bered]villighet; iver, fart. 3.
[överlåtelse av] kundkrets som övergår till
efterträdaren, goodwill; buy the ~ of the house köpa
(övertaga) affären med dess kunder.
Goodllwin [gu’djwin] npr; the ~ Sands
Good-winsandbankarna vid kusten av Kent, -wood
[-wud] npr faschonabel kapplöpningsbana i Surrey med
tävlingar i slutet av juli [~ races, ~ CUp].

1. goody [gu’di] s mor[a], kära mor.

2. goody [gu’di] s isht pi. -ies F sötsaker,
nam-nam, snask.

3. goody [gu’di] a fromlande, gudsnådelig [av.
r^-goody].

Goodyear [gu’djə(:)] npr.

go-off [gou’o(:)f, äv. - -’] s F början, start; [at\
first rsj vid första försöket, första gången,
med detsamma,
goofy [gu/fi] a S dum, fånig, fnoskig.
Googe [gudj, av. gu:d5], Goole [gu:l] nprr.
goosander [gu:sæ’ndə] s zooi. [stor]skrake.
goose [gu:s] (pi. geese [gi:s]) s 1. gås; green
** gåsunge; biidi. gröngöling; all his geese are
swans var och en rosar sin vattvälling; cook
a p.’s ~ S göra kål på ngn; get the teat. S
bli utvisslad; kill the that lays the golden
eggs döda hönan som värper guldägg, ta
livet av mjölkkon. 2. biiai. gås, dumbom,
enfaldig person. 3. [tailor’s] ~ (pi. ~s)
pressjärn.

gooseberry [gu’zb(ə)ri] s krusbär; play ~ spela
förkläde åt älskande, ~-fool [-fu:l] s kokk.
krusbär skräm.

goose||-egg [gu/sjeg] s 1. gåsägg. 2. Am. sport,
noll i resultat, –flesh [-flej]s hönsjskinn, -kött
på hud. - -foot [-fut] (pl. ~s) s bot. Chenopodium

"v bela uppslagsordet 0 adverb regelbundet ^ sällsynt militärterm sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

22—476178. Kärre m. fl., Eng.-svensk ordbok.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0353.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free