- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
395

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - humorous ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

humorous

— 395 —

hunt

sam person; nu isht humorist: humoristisk
författare. ~0US [-as] a° humoristisk; skämtsam,
lustig, ^ousness [-asnis] s humor,
humoristisk läggning; skämtsamhet, lustighet &c.
humour [hju/ma] I. s 1. àid. vätska; the
cardinal människans fyra vätskor; the
aqueous ~ anat. kammarvattnet; the vitreous ~
anat. glaskroppen. 2. sinnelag, temperament,
lynne. 3. tillfälligt lynne, humör, stämning; av.
nyck, infall [children1 s ~s]; as the ~ takes
him som hågen faller på honom; be in a ~
for Jig hting {to fight) vara upplagd (hågad)
för (på humör) att slåss; bad (ill) ~ dåligt
lynne, misshumör; good ~ gott lynne; take
a p. in the ~ passa på när ngn är i gott
humör; be out of ~ vara i misshumör (vid
dåligt lynne, sur). 4. skämtsamhet, lustighet,
rolighet, det lustiga (roliga) i [the ~ of a [-situation];-] {+si-
tuation];+} humor; pi. lustigheter; det
komiska [the of the scene]; do a th. for the ~ of
it göra ngt för ro skull (för att man tycker det
är roligt); sense of ~ sinne för humor isht ss.
sinne för disproportionerna i eget el. andras beteende.
II. tr 1. tillfredsställa fngns nyck]; låta ngn
få sin vilja fram, göra till viljes a child].

2. foga (anpassa) sig efter, giva efter för.
~ed [-d] a mest i sms. -lynt [good-nJ], ~some
[-sam] a° nyckfull, bisarr; retlig, vresig.

hump [hAmp] I. s 1. puckel, knöl; av. kött av
puckel isht bisonoxes. 2. mindre rund kulle, hög.

3. [the S misshumör; it gave me the ~
det pinade mig. II. tr 1. kuta med [äv. ~ up];
~ the back kuta, skjuta rygg; biidi. bli arg,
tjura. 2. förarga; göra dyster (nedstämd).
3. rea. ~ o. s. S sporta (rycka) upp sig, ta
ett krafttag. III. itr 1. = ~ the back so II. 1.
2. se II. 2. ~back [-bæk] s pucklig rygg;
puc-kelrygg[ig person]; whale zooi. puckelval.

humph [mm, ham, äv. hAmf] I. interj hml uttr.

tvivel ei. missnöje. II. itr säga hm.
Humphr[e]y [hA’mfri], ~s [-z] nprr.
humpty [hA’m(p)ti]s brasjkudde,-pall.
^-dump-ty [-dA/m(p)ti] 5 kort och tjock person, liten
tjockis, rulta; Hump ty-Du mp ty npr.
personifikation av ägg i barnkammarrim.

humpy [liA’mpi] a knölig, pucklig, full av
upphöjningar,
humus [hju/mas] s matjord, [växt]mylla.
Hun [hAn] s 1. folkslag hunn[er]. 2. barbar,
vilde. 3. isht under världskriget S föraktl. tysk,
preussare. 4. flygv. S flygkadett.
hunch [hAn(t)J] I. tr [ofta ~ up (out)] göra
pucklig (bucklig); kröka, skjuta [upp] rygg. II. s
1. knöl, puckel. 2. tjockt stycke bröd 4c. 3.
isht Am. S plötslig ingivelse [a ~ to go [-somewhere];-] {+some-
where];+} aning, intuition. 4. S vink, antydan.
~-back [-bæk] s se humpback.
hundred [hindrad, äv. -id] I. räkn hundra; a
(one) ru [ett]hundra; a ~ to one hundra mot
ett; not a ~ miles away F inte så långt bort,
alldeles inpå; once in a ~ times en gång på

hundra, en gång vart hundrade år; that ~
pounds he owes you de hundra pund han är
skyldig dig. II. & 1. hundra[tal]; of men
hundratals män[niskor]; by the by i
hundratal; a ~ [ond one] ofta en stor mängd;
great (long) ^ storhundra (120); a per cent
adj. adv. hundraprocentigt], fullständig[t];
and thousands sockergryn för dekorering av tår.
tor. 2. mest hist. hundare, härad, ^fold [-fould]
adv a s; a hundrajfalt, -faldigt. ~th [-£>] I.
räkn den hundrade. II. s hundra[de]del.
weight [-weit] (Pi. ~ efter rakn.) s centner = 112
pounds = 50,802 kg; i Am. = 100 pounds =45,359 kg.

hung [hAg] imp. o. pp. av hang.

Hungarian [hAggs’arian] I. a ungersk. II. s 1.
ungrare. 2. ungerska [språket]. -y[hA’ggari]
npr Ungern.

hunger [hA’gga] I. s 1. hunger; ~ is the best
sauce hungern är den bästa kryddan. 2. biidi.
ivrigt begär, längtan, hunger, törst [for,
after efter]. II. itr 1. vara hungrig; svälta.
2. ivrigt längta, trängta [for, after], III. tr
svälta; <v» out uthungra. H^/ford [-fad] npr.
~-march [-mcr.tj] s hungerdemonstration i
strejk, ^-strike [-straik] -struck -struck s o. itr
h u n gerstre j k[a].

hungry [hA’ggri] a0 1. hungrig; in the ~
forties hist, på 1840-talet med dess stora nöd i
Eng-land. 2. t som gör en hungrig, som suger [a
~ air, place]. 3. biidi. hungrande,
trängtande, girig [for (efter) knowledge]. 4. torftig,
karg, mager jord.

1. hunk [hAqk] s F stort stycke bröd &c.

2. hunk [hAi)k] I. s Am. sport, mål; be on ^ vara
vid målet. II. a vid målet; S i trygghet,
säker, välbehållen [be [a//]

Hunker [hA’gka] s Am. S stockkonservativ;
perukstock.

hunker [hA’gka] itr Skotti. sitta nedhukad. ~s
[-z] s pi Skotti. has, lår [sit on o.Js

hunks [hAgks] s 1. gnidare, girigbuk [a close
2. av. knarr, surkart, vresig person.

1. hunky [hA’gki] s Am. S ungrare; immigrerad
grovarbetare.

2. hunky [hA’gki], r^-dory [^do/ri] a Am. S i god
form; i trygghet, välbehållen; bra, utmärkt.

Hunnish [hA’niJ] a 1. hunner-. 2. barbarisk.

hunt [hAnt] I. tr 1. jaga, förfölja isbt med hund
the fox (stag, deer\ tigers] av. biidi.; jaga,
driva [away, out [o/*]]; ~ down jaga djur tiii»
det f&ngats ei. dödats jaga (hetsa) till döds,
förfölja till det yttersta; biidi. av. få fast; ~ out
jaga efter, jaga upp, uppspåra; ~ up jaga
upp;- uppjspåra, -snoka, -söka, leta fram
(reda på) £quotations, references]; ~ up an old
friend uppsöka en gammal vän. 2. ivrigt jaga
(leta) efter, söka få [fatt i]; ~ the slipper lek
smussla sko. 3. jaga i trakt, avjaga;
genomsöka. 4. låta hund jaga, jaga med, styra hund;
rida häst under jakt, begagna till jakt. II. itr
X. jaga. 2. snoka, söka, leta [after, for efter].

<"<m hela uppslagsordet ° adverb regelbundet ^ sällsynt miJitärterm »i* sjöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0411.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free