Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - infantry ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
infantry
— 416 —
influence
infantry [i’nfantri] s infanteri, fotfolk; ~man
infanteriet;
Infatuatlle [infse’tjueit] tr bedåra, förblinda, -ed
[*id] pp o. a° galen Midi.; förblindad, bedårad,
besatt \by av, genom]; passionerad [love]; ~
with (about) blint förälskad (vansinnigt kär)
i ngn; passionerat hängiven ngt. -lon [-[infæ-tjuei’Jn]-] {+[infæ-
tjuei’Jn]+} s bedårande; dårskap, förblindelse;
blind förälskelse.
Infect [infe’kjt] tr infektera, smitta av. Midi.
[with med]; moraliskt fördärva, ^ion [-Jn] s
infektion, smitta; smittämne; smitt[o]sam
sjukdom; Midi. [pest]smitta, fördärv, ^ious [-Jas]
+ a° smitt[o]sam av. biidi.; matter smittämne.
~ive [-tiv] o smitt[o]sam.
infelicitllous [infili’sit|as] ©° olycklig, isht
olämplig^ vald], -y [-i] $ 1. olycka; missöde. 2.
olämplighet, mindre lyckligt uttryck o. d.
Infer [info/] tr 1. sluta sig till ngt [from av],
draga den slutsatsen [that att]. 2. innebära,
enable [-rabl, i’nfarabl] a som man kan sluta
sig till [from av]. ~ence [i’nf(a)rans] s
slutande; slutsats; draw an ~ from a th. draga
en slutsats av ngt.
inferior [infi’aria] I. a° lägre, ringare, sämre,
+ underlägsen, -ordnad [to ngn, ngt; in i];
planets planeter vilkas banor ligga inom
jordbanan. II. 8 en underordnad; o.’s ens
underordnade, de som äro av lägre rang
(samhällsställning, ålder, begåvning Ao) än en själv.
*v/ity [infiario’riti] s underlägsenhet; ringare
+ levnadsställning (värde &c) [to än],
infernllal £nfa:’n|al] I. a° infernalisk, djävnlsk,
helvetisk; F avskyvärd, förbannad; ~
machine helvetesmaskin. II. s pi.
avgrundsandar. -o [-ou] s inferno, helvete,
infertillle [infa:’tail] a ofruktbar, -ity [infaiti’-
liti] s ofruktbarhet.
Infest [infe’st] tr hemsöka, översvämma Midi.,
göra trakt osäker; r^edwith hemsökt av. ^ation
[-ei’Jn] s hemsökelse; härjning, skadegörelse.
Infidel [i’nfidal] I. s 1. otrogen (ihist.
icke-kris-ten; icke-muhammedan, icke-jude). 2.
fritänkare; tvivlare. II. a otrogen se foreg. ~ity
[infide’liti] s 1. otro. 2. trolöshet; otrohet [to
mot].
Infield [i’nfr.ld] s 1. inäga; odlingsbar (odlad)
mark. 2. i basebali fältet inom baslinjerna.
Infighting [i’nfai’tig] s närkamp i boxning.
Infiltrllate [infi’ltr|eit] I. tr infiltrera; intränga
i; <\*d with genomträngd, -syrad av. II. itr
intränga i vävnader o. d. -ation [-ei’Jn] s
infiltration, -ering; omärkligt inträngande,
infinitlle [i’nfinit, ss. mat. o. gram. term äv. [-i’nfai*-nait]-] {+i’nfai*-
nait]+} I. a° oändlig, ändlös; omätlig, ofantlig;
infinit. II. the ~ oändligheten; the den
+ Oändlige, Gud. -esimal [i^nfinite’simal] I. a°
oändligt liten;mat. infinitesimal- calculus].
II. s mat. oändligt liten kvantitet. -Ival [-[infi-nitai’val]-] {+[infi-
nitai’val]+} a infinitiv-. -ive[infi’nitiv] I. a
infinitiv- E~ mood], II. s infinitiv, -ude [infi’nit-
ju:d], -y [infi’niti] s oändlighet, ändlöshet;
oändlig mängd.
Infirm [infa:’m] a° 1. klen, skröplig, bräcklig,
kraftlös, isht ålderdomssvag [old and 2.
ostadig, osäker, vacklande, obeslutsam E<x»
of purpose]. ~ary [-ari] s sjuk|hus,
»avdelning vid inrättning o. d. ~ity [-iti] 8 1.
skröplighet, [ålderdomssvaghet; pi. krämpor. 2.
lyte, defekt, fel. 3. svaghet, osäkerhet,
vacklan.
infix I. [infi’ks] tr 1. fästa (driva) in [in i]. 2.
biidi. in|prägla, -planta, -skärpa [in i sinnet,
minnet]. 3. gram. inskjuta infix i ord. II. [-[i’n-fiks]-] {+[i’n-
fiks]+} 8 gram, infix,
inflamile [inflei’m] I. tr 1. antända, sätta eld
på. 2. biidi. [upp]tända lidelser o. d.; upphetsa,
egga, reta E~ with wine]. 3. upphetta;
inflammera. 4. underblåsa, förvärra. II. itr 1. ta
eld. 2. bli het (vred, upphetsad). 3. bli
inflammerad. -inability [infWmabi’liti] s
lätt-antändlighet. -mable [inflse’mabl] o
lättan-tändlig äv. Midi. -mation [inflamei’Jn] * 1.
antändning. 2. Midi. upphetsning, ’glöd’. 3.
inflammation. -matory [inflse’matari] o 1.
upphetsande. 2. inflammatorisk; förenad med
inflammation,
infiatlle [inflei^t] tr 1. blåsa upp. 2. biidi. göra
uppblåst E~ with pride]. 3. ekon. osunt öka
sedelutgivning, omsättning o. d., driva upp över
verkliga värdet, -ed [-tid] pp o. a 1. uppblåst av.
Midi., inbilsk. 2. svulstig, bombastisk stil. 3.
jfr föreg. -ion [-Jn] s 1. upp|blåsning,
-svälld-het. 2. Midi. uppblåsthet, dryghet. 3. svulst
i uttryck, bombasm. 4. ekon. inflation,
försämring av penningvärdet, prisstegring vani. be*
roende p& osunt ökad sedelutgivning.
inflect [infle’k|t] tr 1. böja, kröka. 2. gram. böja,
deklinera, konjugera. 3. modulera rösten.
~ion[al] se inflexioti[at]. ~ive [-tiv] a gram.
böjnings-, böjlig,
inflexibility [infleksibi’liti] 8 oböjlighet. -ible
[infie’ksibl] a° oböjlig av. biidi.; orubblig,
obeveklig.
inflexion [infle’kjn] s 1. böj|ande, -ning,
krök-ning. 2. gram. böjning; böjd form;
böjningselement. 3. röstens modulation. 4. mat. in flexion
[point of <v]. *>/al [-(a)l] a gram. böjnings-,
böjlig.
inflict [infli’k|t] tr [p]ålägga strafr, tillfoga ont,
tilldela slag o.d. [on, upon]; påtvinga [o.’s
company (o. s.) upon ngn], rv/able [-tabl] a som
kan [p]åläggas. ~ion [-Jn] s 1. [p]åläggande
av straff, tillfogande av lidande &e. 2. lidande,
hemsökelse, straff[dom]; F plåga,
’syndastraff’,
inflow [i’nflou] se influx.
influenllce [i’nfluan|s] I. s 1. inflytande [on,
upon, over på, över; with hos]; exercise (exert)
/x/ utöva inflytande; have s* with äga
inflytande hos ngn; be under the ~ of stå under
inflytande av, påverkas av; open to any ~
rw -whole title-word ° adverb regular % rare àSc military »i» marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>