- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
458

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - launch ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

launch

— 458 —

lawn

1. launch [lo:nJ, la:nj] I. tr 1. slunga [ut],
avskjuta t. ex. torped, utslunga är. biidi: [against,
at mot]. 2. sjösätta fartyg; sätta i sjön, skjuta
ut båt. 3. biidi. sätta i gång [med], ge fart åt,

+ hjälpa fram; lansera, föra fram; <v> an attach
börja ett anfall; o> into eternity förpassa till
evigheten. II. itr vani. ~ out 1. utbreda sig,
tala vitt och brett, sväva ut [into i; on om];
brista ut [into i kmftspråfc]. 2. kasta sig [into i
utgifter]; vara oförsiktig med pengar, slösa. 3.
ftr. ~ forth ge sig ut på sjön; biidi. ge sig in
på företag; ~ out into inlåta sig på. III. s
sjösättning, stapelavlöpning.

2. launch [b:nj, la:nj] s 1. & barkass. 2.
ång-slup, motorbåt o. d. [motor

laundrlless [b:’ndr|is, la:’n-]s 1. tvätterska. 2.
städerska i the inns of Court, -y [-i] s 1.
tvättstuga; tvättinrättning. 2. tvättkläder].

Laundy [lo/ndi], Laura [lo/ra] nprr.

laureate I. [b:’ri|it, -at] a l.lager|krönt,-prydd;
lager-. 2. värdig skaldelagern; poet ~ poeta
laureatus, hovskald. II. [-it, -at] s — poet oj.
III. [-eit] tr åid. lagerkrona; promovera. nwShip
[-atjip] s värdighet av poeta laureatus.

laurel [lo’r(a)l] s lager är. wwi.; lagerträd; reap
(win) skörda lagrar; rest on o.’s o*s vila
på sina lagrar; look to o.’s ojS vara rädd om
sin [ledarställning, akta sig för medtävlare;
oj-croion, oj-wreath lagerkrans, ’vied [-d] a
lagerjkrönt, -kransad.

Laurence [lo/r(a)ns], Laurie [lo/ri], Laurier
[b/riei, b’ria], Lauriston [bristan], Lausanne
[louzse’n] nprr.

lava [la/va] slava; oj-fow, oj-stream lavaström.

lavalibo [lavei/|bo(u)] s 1. kyrki. rituell tvagning
o. d. 2. tvättställ; pi. r^es toalettrum, -tion
[-j"n] s tvättning, -tory [læ’vatri] s 1. tvätt-,
toalett|rum, W. C. 2. åid. tvättfat. 3.
guld-vaskeri.

lave [leiv] tr poet. 1. tvätta, två, bada, badda.
2. om flod o. d. skölja. 3. hälla, gjuta. ~ment
[-mant] 5 iak. lavemang, klystir.

lavender [læ^vinda] s lavendel; lay up in ~
lägga in i lavendel; 0rta Midi.: sorgfälligt
bevara; S pantsätta: bura in.

Lavengro [læ’viggro(u)], Lavenham [læ’vanam]
nprr.

1. laver [lei’va] s bibi. tvättkar, bäcken; åid.
tvätt|fat, -skål; dopfunt; dopets bad.

2. laver [lei’va] s ätlig[a] alg[er].

laverock [læ’varak, skotti. le:’vrak] s zooi. lärka.

Lavery [lei’vari, læ’v-], Lavington [læ’vigtan],
Lavinia [lavi’nia] nprr.

lavish [læ’vij] I. a° 1. slösaktig, [alltför]
frikostig [of med: in i fråga om]. 2. slösande,
överflödande, [alltför] ymnig. II. tr slösa,
frikostigt ge ut, förslösa [on på]; ^ away
slösa bort. ~ness [-nis] s slöseri.

1. law [b:] interj P jösses! [äv. ~s],

2. law [lo:] s Skotti. o. Nordengl. kulle.

3. law [b:] I. s 1. lag; regel; lagbundenhet;

the oj of the land landets lag[ar], lagen; the
oj allows (forbids) lagen tillåter (förbjuder);
equality before the ~ likhet inför lagen; the
oj is with me jag har lagen på min sida; the
oj of the Medes and Persians orygglig lag
jfr Dan. vi: 12; ~ and justice lag och rätt;
~ and order lag och ordning; by
(according to) oj enligt lag[en]; contrary to oj
mot lagen; necessity knows (has) no oj ordspr.
nöden har ingen lag; be a oj unto o. s.
vara sig själv en lag, gå sina egna vägar;
become (pass into) ~ bli lag; om lngrersiag vinna
laga kraft; give \thé\ oj to föreskriva ngn
lagar; make stifta lagar; the oj of
gravitation tyngdlagen; the o>s of honour hederns
lagar; oj of motion rörelselag; of nature,
natural oj naturlag; ^ naturlig lag, samvete;
in oj laggill, i laga form [jfr brother-in-oj
svåger o. s. v.]. 2. lag, rätt [civil, commercial,
common, international, martial &o *v]; jur. ofta
= statute and common oj se d. o.; Roman o>
romersk rätt; ~ merchant handelsrätt. 3.
juridik, rättsvetenskap, lagfarenhet; read oj
läsa (studera) juridik; ~ student juris
studerande; doctor of oj juris doktor; the faculty of
oj juridiska fakulteten; court of oj domstol,
se äv. oj-court. 4. vani. the oj juristyrket; enter
the o> gå in på den juridiska banan, bli jurist;
be in the oj vara jurist. 5. domstols
avgörande av ngt-, process; be at oj with ligga
i process med; go to oj börja process [with
med ngn-, about om: draga ngt inför rätta];
have (take) the oj of stämma, processa med;
take the oj into o.’s own hands själv ta
sig rätt. 6. sport, försprång, handikap [get,
give, have oj of ]; widi. nådatid, frist,
andrum. II. tr o. itr F stämma ngn; processa.
/^-abiding [-abaiMig] a laglydig, ^-binding
[-bai’ndig] s enkelt skinnband [äv. law calf].
~-book [-buk] s % lagbok; pi. juridisk
litteratur, ^-breaker [-brei’ka] s lagbrytare.
~-court [-ko:t] s domstol; the Law Courts
vani. justitiepalatset i London [the Royal Courts
of Justice], ~-day [-dei] s &id.
rättegångsdag. L’ves [-z], L^ford [-fad] nprr.
-French [-frenj] s anglonormandiska termer
o. d. i juridiken. ~ful [-f(u)l] a° 1. laglig,
till-+ låten (ej förbjuden) i lag; lagenlig, laga [a
oj act; ot cause]. 2. laglig, erkänd av lagen;
om sak lagligt berättigad [oj king, owner; right,
title]; oj age (years) laga (myndig) ålder; oj
business lovliga ärenden; ~ children legitima
barn; ~ game (prey) lovligt byte; ^ heir
rättmätig arvinge; ~ wife lagvigd hustru,
rv,-giver [-giVa] s lagstiftare.
iawk[s] [b:k(s)] interj P jösses!
lawllless [b:’|lis] a laglös; otyglad. - -lord

[-b:d] S laglord juridiskt bildad medlem av
överhuset. - -maker [-mei’ka] s lagstiftare.
1. lawn [lo:n] s fint linne ei. bomull, linong,
kammarduk; användes i ärmarna på den eng. biskops-

rw -whole title-word ° adverb regular % rare àSc military »i» marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0474.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free