- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
468

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - level-headed ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

level-headed

— 468 -

Liber

sea över havet (havsytan); the ~ of the
water vattenståndet, -linjen; on a ^ with på
samma plan som, i nivå med, i jämnhöjd
(jämbredd) med, jäm|ställd, -god med, lika
god som; on a dead ~ precis på samma plan
+ &c; find o.’s ~ komma på sin rätta plats,
finna sig till rätta, anpassa sig; at its ~ ibi. i
sitt slag; of o.’s own ~ jäm|god, -lik. 3. jämn
mark, slätt. 4. gruv. botten; vattenränna. II.

0 1. jämn, slät, plan; ^ country slätt|mark,
-bygd. 2. vågrät; på samma plan [with som],

1 jämnhöjd, jäm-, lik|ställd [with med];
likformig; jämn; jämgod; S lika stor;
crossing järnvägsövergång i gamma plan som väg;
race jämnt lopp; a ~ teaspoonful en struken
tesked; do o.’s o* best göra sitt allra bästa,
anstränga sig till det yttersta; keep o, with
hålla jämna steg med, följa med; I bet you
a r>u bob S vi slår vad om en shilling una
in-sats på båda sidor. 3. tillgänglig, begriplig [to
för], avpassad [to efter]. 4. redigt, klart
hu-vud. III. tr 1. jämna, planera mark o. d. 2.
göra vågrät; avväga, nivellera äv. widi.;
utjämna, utplåna olikheter; bringa i jämnhöjd,
göra likställd [to, with ined]; ~ down sänka
till jämlikhet med andra Emots. ~ up\. 3.
jämna med jorden, rasera; i slå till marken,
fälla with (to) the ground (in the dust)]. 4.
avpassa, lämpa [to efter]; ~ o. s. to anpassa
sig efter. 5. rikta av. büdi. [at, against mot]; «v»
the bayonet fällabajonett[en]. IV. t tr åid. sikta,
syfta [at på], "w-headed [-heMid] a
välbalanserad, förståndig, nykter. ~ler [-a] s
nivel-lör; utjämnare; jämlikhetsivrare. ~ling [-ig]
s nivellering, avvägning Ac, se level III.

Leven [levn, li:vn] npr.

lever [li:’va] I. s hävstång; spak; gear ~
växelspak; ~ escapement ankargång i nr; ~ watch
ankarur. II. tr lyfta (flytta &c) med hävstång,
baxa. III. itr använda hävstång, wage [-ridj]
s l.hävstångs|verkan,-kraft;
hävstångsanordning. 2. büdi. kraft, inflytande.

leveret [le’v(a)rit] s unghare.

Leverhulme [li:’vahju:m], Leverton [le’vatan],
Leveson-Gower [l(j)u:’snga:’], Levett [le’vit],
Levey [li:’vi, le’vi], Levi [li/vai] nprr.

leviable [le’viabl] a uttaxerbar &c, se levy II;
a duty of.. is ~ on cotton bomull är
underkastad en tull av . .

leviathan [livai’aj)an] I. s eg. bibi. leviatan,
havsvidunder av. biidi. om fartyg &c; koloss;
matador. II. attr. a ofantlig, gigantisk.

levigate [le’vigeit] tr fin|pulv[e]risera, -riva.

levitate [le’viteit] tr o. itr spiritism framkalla
ande; Sväva.

Levitüe [li:’vait] 5 levit, judisk präst, -ical [-[li-vi’tik(a)l]-] {+[li-
vi’tik(a)l]+} a levitisk. -icus [livi’tikas] s tredje
Mosebok.

levity [le’viti] s 1. brist på allvar, lättsinnigt

skämt; ytlighet, flyktighet, opålitlighet;

sorglöshet; lättjsinne, -färdighet. 2. * lätthet.

levy [le’vi] I. s 1. upptagande av skatt;
uttaxering. 2. utskrivning, uppbåd av. konkr.;
utskrivet manskap; in mass allmänt
uppbåd. II. tr 1. upptaga, uttaxera, pålägga,
påföra, belägga med skatt, tuii; ~ blackmail
utpressa pengar. 2. utskriva, uppbåda; sätta
upp här; ~ war börja krig [upon, against mot].
Levy [li:’vi personn., li:’vai ortn.] npr.
lewd [lju:d, lu:d] a° 1. liderlig, otuktig,
oanständig. 2. bibi. ~ fellows löst pack.
Lewes, Lewis [lu(:)’is, lju-] nprr; Lewis \jjun]
slags maskingevär. Lewisham [lu(:)’ijam,
lju-, -sam], Lewsey [lju:’si] nprr.
lexiciiai [le’ksikj(a)l] a° lexikalisk, -ographer
-o’grafa] s lexikograf, ordboksförfattare,
-ographical [- -ogræ’fik(a)l] a lexikografisk.
-ography [- -o’grafi] s lexikografi. -on [-an] s

lexikon vani. om grek., hebreiska, syriska o. arabiska
ordböcker.

Ley [li:], Leybourne [li:’ba:n], Leycester [le’sta],
Leyden [laidn, leidn], Leyland [li:’land], Leys
[li:z], Leysdown[lei’zdaun], LeytonQeiüJwprr.
L. G. förkortn. för Life Guards; Low German.
L. G. B. förkortn. för Local Government Board.
Lhasa [læ’sa, la:’sa] npr.
L. H. C. rörkortn. för Lord High Chancellor.
Lhuyd [loid] npr.

liabllilitjy [laiabi’liti] s 1. ansvar[sskyldighet];
skyldighet &c, se följ.; limited ~ begränsad
ansvarighet; ~ to military service värnplikt.
2. utsatthet; benägenhet; fara [to för]. 3. pi.
-ies hand. skuldjer. -förbindelser, passiva, jfr
assets; meet o.’s -ies infria sina förbindelser,
•ie [lai’abl] a 1. ansvarig [for för];
underkastad [to ngt], belagd med [to straff, skatt o. d.];
förpliktad, skyldig [to att]; hold a p. for
göra (anse) ngn ansvarig för; ~ to duty
tull-pliktig. 2. utsatt; fallen, benägen [to för;
för att]; be ~ to av. riskera att; ~ to abuse
soin lätt kan missbrukas; ~ to err (error) som
[lätt] kan missta sig, utsatt för misstag;
colours f>j to darken färger som gärna vilja
mörkna; difficulties are ~ to occur det kan
lätt tänkas uppstå svårigheter,
liaison [liei’zn ei. fr. utt.] s tr. 1. förbindelse; ~
officer förbindelseofficer mellan allierade trupper
o/d. 2. språkv. bindning. 3. kokk. äggstanning.
lianlla [lia:’n|a], -e [-] s bot. lian.
liar [lai’a] s lögn|are, -erska.
lias [laij’as] s geoi. lias. ~slc [-æ’sik] a lias-.
Libanus [li’banas] npr Libanon,
libation [laibei’Jn, lib-] s libation,
dryckesoffer; skämts, drickande, dryckeslag,
libel (lai’b(a)l] I. s 1. ärekränkning; smäde-,
skandal|skriit; biidi. skymf [on mot]. 2. jur.
käromål, kärandes klagoskrift. II. tr 1.
äre-kränka; smäda, skymfa. 2. jur. stämma inför
viss rätt; angiva i käromål. ~ler [-a], ~list
[-ist] s smäde-, skandalskrivare. ~lous [-as]
ac ärekränkande, smädlig.

Liber [lai’ba] npr.

rw -whole title-word ° adverb regular % rare àSc military »i» marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0484.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free