Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - misdoer ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mis doer
— 531 —
miss
da. [-a] s % syndare; missdådare. ~ing
[-ig] s försyndelse; missgärning,
misdoubt [mi’sdau’t] &id. dial. I. s 1. tvivel. 2.
misstanke. II. tr 1. tvivla på, betvivla. 2.
misstänka, befara,
misemploy [mi’semploi’] tr använda oriktigt;
missbruka, o^ment [-mant] s felaktig
användning; missbruk.
1. miser [mai’za] s gnidare, snålvarg, girigbuk.
2. miser [mai’za] S borr lör brunnsborrning o. d.
miserllable [mi’z(a)rabl] a° 1. flupt olycklig,
förtvivlad; eländig. 2. eländig, bedrövlig,
jämmerlig, miserabel; ömklig, ynklig, usel. -ere
[mizari’ari] s lat. miserere, botpsalm enligt Psait.
6i; büdi. bön om nåd, veklagan,
miserllliness [mai’zajlinis] s gnidigbet,
girighet. -ly [-li] a gnidig, snål, girig.
misery [mi’z(a)ri] s 1. elände; olycka; djup
bedrövelse, förtvivlan; the cup of o, lidandets
kalk. 2. [nöd och] elände, armod, misär. 3.
kortsp. F misär,
misllesteem [mi’s|esti:’m] s % ringaktning,
»feasance [-fi:’zans] s jur. överträdelse, förseelse,
-fire [-fai’a] I. itr 1. klicka, ej explodera. 2.
om motor inte tända, inte starta, krångla. II.
s 1. klickning. 2. feltändning, startfel,
krångel. -fit [-fi’t, - -] s ngt som inte passar; the
coat is a oj rocken passar inte. -fortune [-[-fo:’-tjan]-] {+[-fo:’-
tjan]+} s olycka; missöde; otur; under ojs i
olyckan, i motgång; never come single ordspr.
en olycka kommer aldrig ensam; one man’s
oj is another man’s gain ordspr. den enes död,
den andres bröd. -give [-gi’v] -gave -given I.
tr inge farhågor, väcka onda aningar hos; his
mind (heart) misgave him han började frukta
(ana, misstänka) \that att; about it att det inte
stod rätt till o. d.]. II. itr Skotti. 1.
misslyckas, slå fel. 2. klicka, -giving [-gi’vig] s
farhågor, onda aningar; tvivel, betänkligheter
[äv.
misgovern [mi’sgA’van] tr 1. illa regera,
van-styra. 2. o»ed av. misskött; självsvåldig.
ment [-mant] s dålig regering, vanstyre; usel
förvaltning; oreda,
misllguide [mi’s|gai’d] tr isht pp. ojd missledd;
vilseledd, -förd; missriktad;
omdömeslös,dåraktig. -handle [-hæ’ndl] tr 1. misshandla, illa
behandla. 2. missköta, -hap [-hæp, –] s
missöde, malör; olyckshändelse, -hear [-hi’a]
-heard -heard tr o. itr höra fel, misstaga sig
[på].
mishmash [mi’jmæj] s mischmasch, röra.
misinform [mi’sinfor’m] tr ge ngn oriktig[a]
upplyening[ar], vilseleda; fehmderrätta.
ovation [-ei’Jn] s utan pi. oriktig[a] [-upplysningfar];-] {+upplysnin-
gfar];+} fel underrättelse,
misinterpret [mi’sintar’prit] tr fel-, van|tolka;
miss tyda, -uppfatta. ~ation [-ei’Jn] s fel-,
vantolkning; missuppfattning,
misjudge [mi’sdjA’dj] I. tr 1. felbedöma,
misstaga sig på. 2. misskänna, underskatta, ej
göra ngn rättvisa. II. itr taga fel, misstaga
sig [of på]. ~ment [-mant] s 1.
felbedömning. 2. underskattning,
mislllay [mis|lei’] -laid -laid tr förlägga ngt man
sedan har svårt att hitta, -lead [-li:’d] -led -led tr
+ leda vilse; biidi. vilse-, miss|leda; vilseföra.
-like [-lai’k] tr aid. tycka illa om.
mismanage [mi’smae’nidg] tr missköta;
förfuska. anient [-mant] s misskötsel; dålig
förvaltning; vanstyre.
misüname [mi’s|nei’m] tr benämna oriktigt,
med orätt kalla, -nomer [-nou’ma] s oriktig
benämning; namnförvrängning;
felbeteckning, felaktig term.
misollgamist [miso’gam|ist, mai-] s
äktenskaps-hatare. -gamy [-i] s avsky för äktenskap,
-gynist [maiso’djinist, [-mi-]smisogyn,kvinno-hatare.-] {+mi-]smisogyn,kvinno-
hatare.+}
misplace [mi’splei’s] tr felplacera; ojd av. illa
anbragt, malplacerad; bortskänkt &t en ovärdig,
bortkastad, ^ment [-mant] s felplacering jfr
föreg.
misllprint [mi’s|pri’nt] I. tr trycka fel. II. s
tryckfel, -prision [-pri’gn] s 1. jur. ~ of
treason (felony) brottsligt förtigande av förrädiska
stämplingar o. d. 2. aid. underskattning,
ringaktning; förakt, -prize [-prai’z] tr
underskatta, ringakta,
mispronllounce [mi’spran|au’ns] tr uttala
oriktigt, fel uttala, -unciation [-Ansiei’Jn] ä
oriktigt uttal, feluttal.
misquotllation [mi’skw|o(u)tei’Jn] s oriktigt
citat, felcitering. -e [-ou’t] tr citera oriktigt,
felcitera.
mis|read [mi’sri:’d] -read -read tr läsa fel på;
feltolka, missuppfatta.
misrepresent [mi’sreprize’nt] £r framställa
oriktigt; förvränga, vanställa; ställa i en oriktig
dager, förtala, nation [-ei’Jn] s oriktig
framställning, falsk uppgift; förvrängning [o, of
facts]; förtal.
misrule [mi’srui’l] I. s 1. vanstyre; oordning,
villervalla, anarki; tumult; reign of o, ’polsk
riksdag’. 2. Lord (Master &o) of Moj förr
rolighetsminister, muntTationsTåd vid julen. II.
tr % illa regera, vanstyra.
1. miss [mis] s fröken; Mo, Brown [äldsta]
fröken B. [om yngre syster Mo> Ethel 2?.]; the Mo*
Browns, äldre, stelare the Mo^es Brown
fröknarna B.; 1Moj Right den rätta fliokan.
2. miss [mis] I. tr 1. förfela, ej träffa mål,
person; bomma på, missa bon o. d.; förbise; ej
hitta, inte få tag i, ta miste på; om brev inte
komma fram till; ~ o.’s aim, oj the mark ge
d. o.; oj fre klicka; inte tända; biidi. slå slint,
inte göra verkan; ~ o.’s footing förlora
fotfästet, snava; oj o.’s hold tappa taget; oj stays
4> ej [få att] gå över stag, vägra i
vändningen; ~ the train inte hinna med (’missa’)
tåget; <v the train by Jive minutes komma fem
minuter för sent till tåget; ~ o.’s (the) way
oj hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet $ sällsynt X militärterm »t* sjöterm F familjärt P lägre språk S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>