- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
553

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - must ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

must

— 553 —

mutualism

3. must [mAst] I. a galen jfr föij. [go II. s
1. galenskap, vilt ursinne. 2. galen
elefant-hanne (kamel).

4. must [mAst, mas(t), ms] hjälpv pre*, o. i vissa
fail imp. [jfr have to]. X. måste [I ~ go now; he
said I oj go; it was too late to retreat, he xo*
make good (stå vid) his word ansSg han sjaiv];
they o, have been very old de måste (måtte)
ha varit mycket gamla: if you had been
there you ~ have seen it om du hade varit
där, så måste du ha (hade du [alldeles]
säkert) sett det; it o, be remembered man
måste (får) komma ihåg att; you ~ stay at
home du måste (får) stanna hemma; he ~
be very rich han måste (måtte) vara
mycket rik; all o, out allt måste (skall) fram; ~
you go alreadyf måste (skall) du redan gå?
you oj know äv. du skall veta, du förstår att,
jfr 2. 2. isht om ngt dumt el retfullt äv. skall, skulle
[nödvändigt (förstås)] [if you ~ buy that dog;
the fool ~ needs go and quarrel ("bli ovän)
with his only friend; just as I Was bttsiest, he
oj come worrying (och störa mig)]; if it ot be
om det nödvändigt skall så vara, eftersom
det inte går med mindre. 3. ~ not får inte,
fick inte [you ~ not go; he said I oj not go];
ibi. äv. skall inte [you o^n’t stay too long in
the water]; ~ never får aldrig, fick aldrig.

mustachile [mastcr/J, mus-], -io [-o(u)] se
moustache.

mustang [mA’stæg] s mustang, präriehäst.

Mustapha [mA’stafa] npr.

mustard [mA’stad] s 1. senap äv. bot ^spread with
o» stryka senap på; grain of ~ seed bibi.
senapskorn; ~ gas senapsgas; keen as ~ F
entusiastisk, ivrig; nitisk. 2. Am. S det (den)
som sätter piff på ngt, det (den) bästa. ~-pot
[-pot] s senapsburk.

muster [mA’sta] I. s 1. & &c mönstring,
inspektion, besiktning; pass oj undergå mönstring
(inspektion) utan anmärkning, bli antagen,
godkännas äv. widi.: bestå provet, hålla
måttet, duga [as, for till]; äv. få passera [-[oanmärkt],-] {+[oan-
märkt],+} gå an; in oj uppställd till inspektion;
framlagd till granskning o. d. 2. uppbåd;
[församling, samlad styrka, skara; kull, flock
på-fåglar. 3. se oj-roll. II. tr 1. mönstra trupp &c,
inspektera, besiktiga; & av. mönstra,
uppgå till; ~ in (into service) in- pålmönstra; ~
out [of service] av|mönstra, -skeda, utskriva;
^ the-watch ropa upp vakten. 2. uppbåda;
samla [ihop]; uppdriva, f-å ihop, prestera;
uppbjuda; ibi. uppvisa [ofta ~ up]; oj up
courage uppbjuda allt sitt mod, ta mod till sig;
^ up o.’s energies (strength) uppbjuda all sin
energi (kraft). III. itr 1. mönstra, förrätta
(undergå) mönstring &c, inspektera[s]. 2.
samlas, träffas, möta upp. ~-book [-buk] s
^ rulla, styrkeförteckning:
bemanningslista p& öriotrsman. ~-roll [-roul] s X vt [-[mön-ster]rulla;-] {+[mön-
ster]rulla;+} »i* av. upprop.

mustiness [nu’stinis] s unkenhet &o, jfr musty.
mustn’t [mAsnt] = TOws£ not.
musty [mA’sti] a 1. unken; instängd luft;
möglig; om agg skämd; sut[nad], illaluktande. 2.
biidi. för|legad, -åldrad, gammalmodig;
för-sumpad.

mutliability [mju:t|abi’liti] s föränderlighet,
mu-tabilitet; ostadighet; ombytlighet. -able
[mju*/tabl] a° föränderlig, mutabel;
obeständig, växlande, ostadig; ombytlig. -ate [-ei’t]
itr o. tr 1. bioi. mutera. 2. spràkv. omljuda, få
(ha, förorsaka) omljud; <^d omljudd. -ation
[-ei’Jn] s 1. förändring; växling. 2. bioi.
mutation. 3. sprakv. omljud.

1. mute [mju:t] itr om fàgei träcka.

2. mute [mju:t] I. a 1. stum; mållös; tyst; stand
r\i of malice jur. vägra svar t inför rätta; oj sioan
[knöl]svan. 2. stum, ej uttalad bokstav [oj c].

3. fon. explosiv konsonant. 4. om vin fadd,
avslagen. II. s 1. stum person. 2. teat, statist. 3.
begravningsentreprenörs biträde, bårkarl o. d.

4. i Orienten stum tjänare (eunuck). 5. fon.
muta, explosiva. 6. mus. sordin; dämmare. III.
tr dämma instrument; dämpa, döva. <v/ly [-ii]
adv stumt; tyst, i tysthet, o^ness [-nis] s
stumhet; tyst|het, -nad.

mutil ate [mju/til|eit] tr stympa äv. büdi.,
lem-lästa; vanställa, förvanska, korrumpera text

0. d. -ation [-ei’Jn] s stympjande, -ning:
förvanskning. -ator [-eita] s en som stympar;
förvan8kare.

mutinlleer [mju:tini’a] I. s myterist;
upprorsman. II. itr göra myteri, -ous [mju:’tinas] a°
upprorisk; myteri[st]-; ~ spirit upprorsanda.
•y [mju’/tini] I. s myteri av. biidi.; resning,
uppror; raise a ~ anstifta myteri. II. itr
göra myteri,
mutism [mju/tizm] s stumhet; dövstumhet;
tystnad.

mutt [mAt] s Si. fårskalle; av. karl, typ. 2.
hundracka.

mutter [mA’ta] I. itr mumla, muttra [to o. s. för
sig själv]; knota, knorra [at över; against
mot]. II. tr mumla fram; ojed äv. halvhög,
dov. III. s mumjlande, -mel; knot,
mutton [mAtn] s 1. fårkött; roast oj fårstek; eat
{take) o.’s ~ äta en enkel middag [with med,
hos]; as dead as oj stendöd. 2. skämts, får; let
us return to our ojs gallicism [låt oss [-återkomma]-] {+återkom-
ma]+} till ämnet, till saken, ^-chop [-tjo’p] s

1. lammkotlett. 2. ~s, <x/ whiskers slags
poli-songer. ~-flst [-fist] s S stor, röd hand.
-ham [-hæm] s salt fårlår,’fiol’. ~-head[-hed]
s F fårskalle, dumhuvud, ^-headed [-hesdid]
a F fårskallig. <v>y [-i] a liknande fårkött,
får-.

mutual [mju/tjujal, -tj-] a° 1. ömsesidig;
inbördes; admiration society sällskap för
inbördes beundran. 2. eg. oriktigt gemensam [oj
friend]; oj efforts förenade ansträngningar.
~ism [-alizm] s mutualism, uog. ömsesidig

hela uppslagsordet 0 adrerb regelbundet % sällsynt & militärterm st» ty ö term F familj ur t P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0569.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free