Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pleasance ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pleasance
— 632 —
plight
gar i ett mài. II. a° bönfallande, bedjande,
bevekande.
pleasanilce [pleznjs] s I. poet. glädje, gamman.
2. åid. park[anläggning] ei. trädgård invid slott
ei. herrgård, lustgård, -t [-t] a° behaglig,
angenäm, trevlig; om pers. äv. glad, livad; àid.
skämtsam; [a] ~ journey! lycklig resa! -try
[-tri] s skämtsamhet; skämt, lustighet,
pleaslle [pli:z] I. itr behaga, finna lämpligt (för
gott), vilja; give me my hat, ~ var god (snäll)
och giv mig min hatt; may I come in, o,? får
jag lov att stiga in? yes, ~ ja, var så god;
[tfo] return the book soon var god och lämna
tillbaka boken snart; ~ don’t (o, not to)
forget the key glöm inte nyckeln är du snäll;
coffee, o, får jag be om kaffe; ~ God om
Gud vill; ~ the pigs S ung. om hulda
makter står oss bi; you will oj to .. ni torde
vara god och .., ni behagade observera o. d.-, as
you oj som ni behagar (vill) [take as many
as you ~]; if you ~ om ni vill vara så god,
om ni tillåter, om jag får be; efter fråga med
erbjudande: ja, jag tackaT; inledande en fråga ung. Om
jag får lov att fråga (be). II. tr behaga,
tilltala, roa, tillfredsställa, göra ngn till viljes;
hard to ~ svår att göra till lags [it is hard
to ~ everybody]; it o,d him to han behagade
(fann för gott) att. III. refl finna nöje [in,
with i]; ~ yourself! [gör] som ni vill! -ed
[-d] a 1. tilltalad, road [with av; a look of
~ surprise]. 2. nöjd, belåten, tillfredsställd
[with med; he looked so ~ with himself], g lad
[at över]; be o, to inf. behaga att (täckas)
göra ngt; vara glad att få ..; I shall be o* to
come det skall bli mig ett nöje att komma,
jag kommer med nöje. -ing [-ig] a°
behaglig, tilltalande [to för],
pleasurable [ple/5(a)robl]a° angenäm, behaglig,
pleasure [ple^a] I. s 1. välbehag, nöje [to för];
sinnlig njutning, vällust;-afford {give) ~
skänka nöje; derive o, from {feel ei. find o> in)
ha nöje av; do me the o, of dining with me
gör mig [det] nöjet att äta middag med mig; /
have the ~ of -ing (ei. to inf.), / have much
o* in -ing jag har nöjet att ..; take [a] ~ in
-ing (ei. to inf.) finna nöje i att . .; a man of
oj en nöjenas man, en vällusting; a life
given up to oj ett liv ägnat åt njutningar; with
o, med nöje, gärna. 2. gottfinnande, vilja; at
{during) ~ efter behag; during His Majesty’s
o, så länge konungen finner för gott, på
obestämd tid. II. itr finna nöje [in i]. III.
tr bereda ngn nöje, tillfredsställa. /N/-boat
[-bout] s lustbåt. ~-ground [-graund] s
lustpark. ^-house [-haus] s lusthus. ~r [-ra] s;
Sunday o,s söndagsjresande, -publik,
^-seeker [-’si:ka].5 lustresande, ’v.-trip [-trip]s
lusttur, -resa.
pleat [pli:t] ae plait.
pleb [pleb] s S förkortn. Kr plebeian.
pleblleian [plibi(:)’an] I. a plebejisk; under-
klassig, simpel, tarvlig. II. s plebej. -iscite
[ple’bisit, -sait] s allmän folkomröstning, -s
[plebz] s plebs, underklass, hop.
plectrum [ple’ktram] s mus. plektrum.
pledge [pledg] I. s 1. [under]pant; hold (have)
in o, inneha som pant (säkerhet); lay (put,
give) in leave as a ~ lämna i pant,
pantsätta. 2. ngns *kål vid drickande. 3. högtidligt
löfte; the [temperance (total abstinence)]
nykterhetslöftet; take (sign) the o, avlägga
nykterhetslöfte; under oj of secrecy under
tysthetslöfte. II. tr 1. sätta i pant, lämna som
säkerhet, pantjsätta, -förskriva; ~ o. s.
förplikta sig; ~ o. s. for av. gå i borgen förr
lova att ansvara för; ~ o.’s honour (word)
förbinda sig på hedersord. 2. förbinda
(förplikta) ngn [to till ngt]; ojd to each other
förbundna genom [äktenskapslöfte. 3. dricka ngn till.
4. högtidligt [ut]lova. ~e [-i*/] s pantinnehavnre.
Pleiad [plai’ad, pli(:)/ad] npr; the [-i:z] et.
o,s [-z] pi. astr. plejaderna, sjustjärnorna,
plenllary [plr/nari] a° full, fullständig, -tålig;
+ OJ meeting plenarförsamling, plenum,
-ipo-tentiary [ple>nipate/nj(i)ari, -pot-] I. a
beklädd med oinskränkt[full]makt; oinskränkt.
II. s person försedd med oinskränkt ful I makt,
ambassadör [to hos], -itude [ple’nitjuid] s 1.
fullhet; höjdfpunkt]. 2. överflöd,
plentlleous [plent|jas] a° mest poet. 1. riklig,
ymnig. 2. rik [in, of på], -iful [-if(u)l] a 1. s&
+ -eows 1. 2. välförsedd, rik. -y [-i] I. s 1.
rikligt förråd, riklighet, ymnighet, fullt upp
[of av]; [ there’s] ~ of time [vi ha] god tid;
horn of o, ymnighetshorn; in ~ i överflöd
(ymnighet). 2. rikedom, välstånd. II. a F
riklig, ymnig. III. adv F alldeles,
plenum [pli/nam] s plenum, plenarförsamling.
pleonasüm [pli(:yan|æzm] s gram, pleonasm, -tic
[-æ’stik] a ( tically adv) pleonastisk.
plesiosaur us [pli/siaso/rjas] (Pi. -i [-ai] ei. -uses
[-asiz] s svanödla.
plethortla [ple’£|ara] s 1. iak. blodfullhet. 2.
büdi. över|fullhet, -mättnad, -mått. -ic [-o’rik]
a (-ically adv) 1. iak. blodfull. 2. biidi.
överfylld, svällande,
pleuriia [plu’a^a] s anat. lungsäck, -al [-al] a
lungsäcks-, -isy [-isi] s iak. pleurit,
lungsäcksinflammation. -itic [-i’tik] a pleuritisk.
-0-pneumonia [–o(u)nju(:)mou’nja] s veter.
lung-röta; ibi. lunginflammation,
plexus [ple’ksas] S isht anat. om fibrer, ådror &c
nätverk.
plf. förkortn. för plaintiff.
pliallbility [plaia|bi’liti] s böjlighet, smidighet,,
biidi. äv. eftergivenhet, -ble [-bl] a° böjlig,
smidig, biidi. av. eftergiven, -ncy [-nsi] s se
-bility. -nt [-nt] a° se -ble.
pliers [plai’az] s pi. flack-, böj|tång.
1. plight [plait] I. s pant; löfte. II. tr sätta i
pant [o.’s faith (oath1 promise) &c, aldrig om
ting]; be o,ed vara bunden [to vid].
whole title-word ° adverb regular * rare* X military »t» marine F colloquial P vulgar S slaug
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>