Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - some-times ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
some-times
— 782 —
sorcerer
gång [framdeles] [we will do it o, or other].
2. fordom; attr. förra, förutvarande [[the] ~
sheriff], -times [-taimz] adv emellanåt,
ibland, stundom, då och då. -what [-wot]
I. adv något, rätt, ganska [it is ~ [-complicated],-] {+compli-
cated],+} tämligen; ~ to his astonishment av.
med en viss överraskning. II. pr on något,
en del; it loses oj of its force det förlorar
något av sin kraft, -where [-wsa] adv
nå-gon[städes, F -stans; ~ else annorstädes, F
[någon] annanstans; o/ or other någonstädes
var det än må vara; <v about ten pounds Ungefär
(så där omkring) 10 pund; about
Christmas vid jultiden; be always o, about alltid
ha något att bestyra.
Somme [som] npr.
somnambutllism [somnse’mbjujlizm]ssömngång,
gående i sömnen, -list [-list] s sömngångare.
-listic [- ^ -li’stik] a (~ally adv) gående i
sömnen, sömngångaraktig,
somnlliferous [somn|i’faras] a sömngivande.
-0-lence [-olans] s sömn[akt]ighet, dåsighet.
-o-lent [-’ölan t] a° 1. sömn[akt]ig, dåsig. 2.
sövande.
son [sAn] s son av. Midi.; the So* of Man mm.
Människosonen; of men människobarn;
be o.’s father’s ~ av. brås på sin far.
sonant [sou’nant] I. a ljudande; fon. tonande.
II. s fon. tonande ljud, sonant.
sonatlla [sana/ta] s mus. sonat, -ina [sonati’/na]
s mus. sonatin.
song [sog] s sång ar. Midi. om poesi, visa; the So,
of SojS, the So, of Solomon mm. Höga visan;
the usual o, Midi, den gamla visan; booh of
ojs sång-, vis|bok; celebrate in o> besjunga;
give a o, sjunga en visa; burst into oj börja
sjunga; buy (sell) for a [imere] ~ (an old o>)
köpa (sälja) för en spottstyver; not worth
an old o, inte värd ett öre; nothing to make
a oj about S ingenting att bry sig om (att
hurra för); sing another o> Midi. få ett annat
ljud i skällan (pipan); as the old o, goes som
det heter i visan. ~-bird [-ba:d] s sångfågel.
~-book [-buk] s sång-, vis|bok. ~ful [-f(u)l] a
1. välljudande. 2. ofta (gärna) sjungande.
~ster [-sta] s sångare av. om sångfågel o. poet.
^stress [-stris] * sångerska, ^-thrush [-£>rAj]
s zooi. sångtrast.
Sonia [sou’nia] npr Sonja,
son-in-law [sA’ninlo:] s måg, svärson,
sonnet [so’nit] s sonett, ^eer [-i’a] s
sonettdiktare.
Sonning [so’nig, SAn-] npr.
sonny [sA’ni] s ss. tmtai [min] lille gosse, gosse
lilla [av. ~ boy].
sonoümeter [so(u)normita] s fys. sonometer,
monokord. -rity [sano’riti] s mus.
klangfullhet, fnlltonighet. -rous [sano/ras] a° mus.
klangfull, fulltonig av. Midj., sonor,
soon [su:n] adv snart; ~ got, /x/ gone ordspr, lätt
fånget, snart gånget; least said, o>est mended
ordspr. ju mindre man pratar om det, desto
fortare går det över; too ~ för tidigt; after
a) kort därefter; b) kort efter att; q,s (so) oj
as så snart som; as o, as I can så fort jag
kan; I would just as oj not . . jag ville helst
inte . .; I would as oj leave at once jag kan
lika gärna ge mig av med detsamma; at the
ojest snarast [möjligt]. ~er [-a] adv komp. av
»reg. 1. förr, tidigare; ^ or later förr eller
senare; no oj . . than knappt.. förrän; it is
o* said than done det är lättare sagt än
gjort; no o, said than done sagt och gjort;
the o, the better ju förr dessbättre. 2. hellre,
snarare; I would oj stay where I am than
. . jag vill hellre stanna där jag är än . .
soot [sut] I. s sot. II. tr 1. sota ned. 2. hälla
sot på.
sooth [su:J>] s åid. sanning isht i uttr. in [good~] oj,
to say i sanning, sannerligen,
soothe [su:ö] tr I. lugna [baby, a p.’s nerres].
2. lindra, stilla [~pain]. 3. blidka, lirka med.
~r [-a] s en som lugnar, isht ’tröst’,
gumminapp för spädbarn,
soothfast [su/fjfaist] a aid. sanningsälskande,
hederlig, pålitlig.
soothing [su:’öig] a° lugnande, lindrande,
soothsayller [su:’£>seija] s siare, spåman, -ing
[-ig] s spådom,
sooty [su’ti] a® sotig, sotsvart, sot-,
sop [sop] I. S 1. brödbit o. d. doppad i sås el. mjölk
för att ätas [~ in the pan stekt bröd]; godbit för
att tysta munnen på el. lugna ngn, tröst,
uppmuntran, mutor. 2. i aiim. ngt uppblött; in a o>
genomblöt. 3. F se milksop. II. tr doppa,
blöta; o, up doppa (torka) upp; o^ped to the
skin genom|blöt, -våt [av. ~ ped through].
Sophia [sofai’a, sa-] npr Sofia,
sophism [so’fizm] s sofism, spetsfundighet,
avsiktligt felslut,
sophist [so’fist] s sofist. <v,ic[al°] [- ^ik, -(a)l]
a sofistisk, spetsfundig, ^icate [- -ikeit] I.
tr 1. framställa sofistiskt, förvränga genom
spetsfundigheter. 2. förfalska; fördärva,
fuska med. II. itr bruka sofisteri[er] (sofismer).
bleated [–ikeitid] a [för]konstlad. ^ication
[—ikei’Jn] s förkonstling, <x,ry [-ri] s [-sofiste-ri[er],-] {+sofiste-
ri[er],+} spetsfundigt ordklyveri.
Sophoclellan [sofakli(:yan] a Sofokles-. -s [-[so’-fakli:z]-] {+[so’-
fakli:z]+} npr Sofokles. Sophy [sou’fi] npr F
Sofi.
soporifüerous [soupari’flaras] a se wij. -ic [:ik]
I. a sömn givande, sövande. II. s
sömngivande medel, sömnmedel,
sopplling [so’pjig] I. a genomjblöt, -våt. II. adv
1 uttr. ~ wet se föreg. -y [-i] a 1. blöt. 2. bildl. F
blödig, hjärtnupen.
soprano [sapra:/no(u)] s mus. sopran.
Sopwith [so’pwi£>] npr.
sorb [so:b] s bot. rönn.
sorbet [soi’bat] S sorbet vattenglass med vin.
sorceriier [so:’s(a)rja] s trollkarl, svartkonstnär,
ot whole title-word ° adverb regular ^fC rare j&t military »t* marine F colloquial P vulgar S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>