- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
790

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spirited ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

spirited

— 790 —

spleen

de i anden fattiga. 2. andeuppenbarelse],
spöke [see a raiser of
andebesvärja-re. 3. anda, stämning, läggning; lynne,
humör ofta pi.; the ~ of the agè (times)
tidsandan; of contradiction motsägelseanda;good
~ god anda; good f\ss gott lynne (humör);
high ~ mod, stolthet, hederskänsla; high
livad sinnesstämning, strålande humör,
munterhet, friskt mod (humör); when his was
up då han var på gott (friskt) humör (vid
friskt mod); keep up o.’s hålla modet
(krafterna) uppe; put a new ~ into ingjuta
en ny anda i; recover o.’s f^s repa mod; återfå
sitt goda lynne; in \higK] vid gott (friskt)
humör, livad och glad; in low (poor) out
of vid dåligt lynne, ur humör (stämning),
nedjstämd, -slagen. 4. liv[lighet], [livs]kraft,
mod, fart, eld, käckhet, energi,
behjärten-het; he had the ~ to .. han hade mod nog
att..; a young man of o* en käck (behjärtad)
ung man; with ~ med kraft (liv och lust).

5. andemening, anda; the of the law lagens
anda [mots, letterin the ~ till
andemeningen; enter into the ~ of intränga i ngt* anda.

6. sprit; pi. ^s a) sprit; b) spritdrycker,
-varor, spirituösa; ~[s] of wine vinsprit. II. tr

1. ~ away (off) bort|smussla, -praktisera,
-snappa. 2. [upp]liva, uppmuntra [ofta <x/ ttp].
fx/ed [-id] a° livlig, livfull [dialogue], modig,
käck [attack, attempt, girl], pigg, kvick [-[reply],-] {+[re-
ply],+} eldig [horse], ^ism [-izm] s spiritism.
~ist [-ist] s spiritist. ~-lamp [-læmp] s
spritlampa. fvless [-lis] a° själlös, andefattig;
modlös, klenmodig, slö, utan eld (fart, F
kläm). <x.-level [-levl] s tekn. rörvattenpass
med sprit, ^-rapping [-raspig] s
andeknackning. ~-room [-rum] s proviantmästares
förrådsrum. <v-stove [-stouv] s spritkök, ’vual
[-jual] o° 1. andlig [mots, physical, bodily; ~
life]. 2. andlig, religiös [songs]. 3. andlig,
kyrklig [mots, temporal; ~ court (interests)],
ecklesiastik; the Lords S~ de andliga lor-

+ derna i överhuset. 4. förandligad [face],
dualism [-jualizm]s spiritualism; spiritism,
dualist [-jualist] s spiritualist; spiritist.
~ual-istic [–juali’stik] a spiritualistisk. quality
[–juae’liti] s 1. andlighet [mots, materiality],

2. kyrklig domsrätt. 3. inkomst av kyrkligt
ämbete, dualize [-jualaiz] tr spiritualisera,
förandliga. <vuelle [- -tjue’1] a tr. 1. spirituell.
2. mest om kvinnor behagfull, förfinad, eterisk.
<vu0us [-juas] a spirituös, sprithaltig;
liquors spritdrycker, ^us [-as] s grek. (ram.
spiritus.

spirometer [spai(a)ro/mita] s rysioi. spirometer.

spirt [spart] I. tr 0. itr spruta ut i liten str&ie. II.
s liten stråle.

1. spiry [spai’ari] a 1. spirformig. 2. prydd
med spiror.

2. spiry [spai’ari] a spiralformig.

1. spit [spit] I. 5 1. atekspett. 2. Utskjutande smal

landtunga ei. sandrevel. II. tr 1. sätta på
spett. 2. genomborra, spetsa.

2. spit [spit] ss. verb imp. o. pp. spat (m. Spit) I.
itr 1. spotta [upon the floor]; ~ upon (at) büdi.
behandla med förakt. 2. fräsa av tiska &c. 3.
F stänka, småregna. 4. om penna sprätta. II.
tr 1. spotta ut [vani. ~ out (forth)]; ~ blood
spotta blod; ~ it out! S kläm fram det nu
[då]! 2. bil di. utjspy, -slunga. III. s 1.
spott-ning. 2. spott; the very (dead) ~ of a p. S
ngns avbild, ngn upp i dagen. 3. regnstänk.

3. spit [spit] 8 spad|tag, -blad ss. djupm&tt [dig
two ~[s] deep],

Spitalfields [spi’tlfi:ldz] npr,
spite [spait] I. s ondska, illvilja, agg, groll;
have a ~ against hysa agg mot (ha ett horn
i sidan till) ngn; [in] ~ of [i] trots [av],
oaktat; in ~ of me (myself) mot min egen vilja;
in (for, out of) ~ av illvilja, i [-förargelse^].-] {+förargel-
se^].+} II. tr bemöta med illvilja, göra ngn
förtret (emot), förtreta; cut off o.’s nose to ~ o.’s
face biidi. hänge sig åt sitt hat till egen
skada. ~ful [-f(u)l] a° ondskefull, hätsk,
skadeglad.

spitfire [spi’tfaia] s brushuvud, argsint person.

Spithead [spi’the’d] npr.

spittille [spitl] s spott, -ooii [spitu/n] s spott|-

låda, -back.
spitz [spits] s spets[hund].
Spitzbergen [spitsba/gan] npr Spetsbergen,
splash [splæj] I. tr stänka ned [with mud];
stänka [ink on to o.’s fingers]; ~ o.’s way
through plaska sig fram genom (i). II. itr
plaska, plumsa, skvalpa, stänka, skvätta; ~
over skvalpa ut; ^ through plaska sig fram
genom (i). III. * 1. plask[ande], [-skvalpande];-] {+skvalpan-
de];+} make a biidi. väcka uppseende, F av.
vräka sig. 2. stänk [a ~ of ink on the carpet];
bildl. ’stänk* (fläck) av annan färg &ct i tyg. 3. slags
ansikt3puder. IV. interj (adv) pladask,
plums, aboard [-bo:d] s stänkskärm isht
frampå åkdon. ~er [-a] s stänkskärm i allra., vid
tvättställ tapetskydd. ~ed [-t] (pjao.) amed
’stänk’ (fläckar) av annan färg &o Ea robe ~ with
gold]. [-i] a 1. slaskig, moddig. 2. S fin,
grann.

splatter [splæ’ta] I. itr 1. plaska, skvalpa. 2.
sluddra, tala obegripligt; snattra. II. tr säga
(yttra) obegripligt,
splay [splei] I. tr 1. byggn. avsnedda, göra
fönster- el. dörröppning större inåt el. utåt. 2. veter.
bryta ur led [shonlder-bone]. II. s
avsnedd-ning i mur, avsneddad sida, utvidgning in&t.
[fönster]smyg. III. o se ray. ~ed [-d] a byggn.
avsneddad, utvidgad utåt el. inåt [doorway,
loophole]. <v/-foot[ed] [-fut, -id] a med breda
utåtväüda fötter, plattfotad. mouth [-mauj>]
s bred (vidöppen) mun.
spleen [spli:n] s 1. anat. mjälte. 2. splin,
mjält-8juka, svårmod. 3. dåligt lynne [a fit of
groll; vent o.’s ~ utösa sin galla [on över].

ot whole title-word ° adverb regular ^fC rare j&t military »t* marine F colloquial P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0806.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free