- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
859

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - thrower ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

thrower

— 859 —

Thnringia

arms sträcka vapen; ~ in kasta in; lägga
till, låta följa med [på köpet]; inflicka,
sticka in ord Ac; ~ in o.’s lot with se cast in Ac;
•X» off kasta av (bort); göra sig av med, bli
kvitt, avskudda ok; slå av, pruta; kasta ned
på papperet, skaka ur ärmen om litterärt alster o. d.;
avsöndra från kroppen; jakt. släppa 1ÖS hundarna;
boktr. avdraga, göra [ett] avdrag av; ~ on
kasta på sig kläder Ac; ~ out kasta ut (fram,upp);
köra bort; avskeda ont of work];
utsända, -stråla ljus Ac; X utsätta förpost; bygga ut
(till) flygel Ac; biidi. framkasta, antyda;
förkasta lagförslag o. d.; framhäva, ge relief åt;
förvirra, bringa ur fattningen; sport,
distansera, lämna [långt] bakom sig; kricket etc. slå
ut; /X/ over kasta över bord, biidi. ar. överge,
svika; slå upp med fästmö; oj to smälla igen
dörr; ~ together samla (rafsa) ihop i största hast,
hopgyttra; sammanföra, åstadkomma
kontakt mellan; ~ up kasta upp, lyfta, höja
huvudet; uppkasta barrikad; kräkas; framhäva
genom kontrast; Upp-, Överjge verksamhet; nedlägga

ämbete; ~ up the game (o.’s cards) uppgiva (ge
upp. dra sig ur) spelet; ~ up your hands!
ge dig (er)! ~ up a th. against (at, to) F håna,
skymfa ngn för ngt. II. threw thrown itr 1.
kasta; kasta ut metrev. 2. kasta tärning. 3.
med adv. ~ about [stag]vända; oj back to
F återfalla i, återvända till en äldre tids
uppfatt-ning o. d.; gå tillbaka till, datera sig från viss
tid; ^ in kasta ut metrev; ~ off jakt. börja
jakten, widi. sätta igång, börja; ~ up kräkas, få
uppkastningar. Hl. s 1. kast[ande]; a stone’s
oj ett stenkast. 2. [tärnings]kast. 3.
utläggning av nät; Utkastande av metrev. 4. kricket
Oriktig bollbehandling. 5. geoi. förkastning. 6.
mek. slag, rörelse av kolv, slid o. d. 7. tekn.
drej-skiva. ~er [-a] s 1. en som kastar aC; ofta i
sms.: javelin-oj spjutkastare. 2. krukmakare.

[-n] pp. av throw, /v-ster [-sta] s
silkes-tvinnare.

1. thrum Q>rAm] S Emest pl. ojs] väv. drum trådändar
som sitta kvar i vävstolen, sedan väven klippts ned;

thread and ~ biidi. alla över en bank (kam).

2. thrum Q)rAm] tr 0. itr 1. klinka på,
misshandla gitarr o. d. 2. trumma med fingrarna [på
bord Ac].

1. thrush [}jrAj] S zooi. trast.

2. thrush [^TaJ] S läk. torsk barnsjukdom,
thrust [jDTASt] I. thrust thrust tr 1. nu mest litt.

stöta, knuffa; tränga, driva, skjuta ned, ut Ac
[vani. push, shove, drive]. 2. sticka, stöta,
köra, borra, Stoppa, ränna ngt i el. genom ngt el.
ngn; åid. sticka ned med dolk Ae Ehe oj his flSt
into my face; he ~ his head in at the door].
3. Midi, tvinga ngn mot hans vilja till ngt [into
war]\ oj a th. upon a p. påtvinga ngn ngt;
o. s. into kasta sig i fara; ~ o. s. upon a p.
tvinga (tränga) sig på ngn; o.’s. way
through the crowd tränga sig fram genom
folkmassan. II. thrust thrust itr 1. tränga

[sig] in Ac. 2. fäkt. Stöta, göra Utfall äv. allm.
o. Midi, [at mot]. III. s 1. stöt, knuff. 2.
anfall, angrepp; fäkt. stöt, utfall äv. Midi, [at mot].
3. tekn. tryck [jfr pressure].
Thucydides [}>ju(:)si’didi:z] npr Thukydides.
thud [£>Ad] I. s duns, dovt slag av ngt som faller
tungt. II. itr dunsa [ned].

thUQ Q>Ag] S 1. Toj Ind. tUg medlem av mördar- och
rövarband, utrotat omkr. 1825. 2. mördare, bandit,
thuja [fcjufdga] s bot. tuja.
Thule QjjuilUO] npr; the Ultima (ultima) o,
ultima Thule, Midi, slut-, höjd|punkten, kulmen,
thumb [J)Am] I. s tumme; Tom Toj
Tummeliten; his fingers are all ojs han är förfärligt
tafatt (klumpig); suck o.’s ojs biidi. suga på
ramarna; under a p.’s oj [helt] i ngns våld.
II. tr 1. tumma (fingra) på, sätta märken i
(på) bok Ac, äv. använda en bok mycket. 2.
packa åt, släta ut Ac med tummen. 3. klinka på,
misshandla piano Ac; spela ett stycke illa;
hantera tafatt i aiim. ~-latch [-lætj] s
dörrklin-ka. ~-mark [-ma:k] s 1. [finger]märke i bok
Ac. 2. tumavtryck. ~-naii [-neil] s tumnagel;
attrib. ~ sketch miniatyrskiss, äv. summarisk
skildring, snabbskiss, ^-print [-print] s
tumavtryck. screw [-skru:] S tumskruv äv.
tortyrredskap; vingskruv. ~-stall [-sto:l] s l.[tum-]
tuta. 2. segelsömmares Syring.
thump [j)Amp] I. tr o. itr slå hårt, dunka,
hamra Jjpå] [itr.: at, on på]; ~ the cushion (pulpit)
om predikant gestikulera våldsamt. II. S hårt slag,
smäll, stöt. ~er [-a] s F [stor] hejare;
grov lögn. ~ing [-ig] a° F grov, kraftig,
bastant.

thunder [}>A’nda] I. s 1. åska; poet. åsk|slag,
-vigg,tordön; åskknall [there must be oj about
(in the ««>)]; ojs of applause applådåskor,
bifallsstorm; ojs of the Vatican (the Pope)
påvlig bannstråle; in a voice of oj med
tor-dönsröst (stentorsstämma). 2. S F svordom
tusan, katten [where in oj did he get thatf],
II. itr 1. åska; dundra, braka, dåna, larma.
2. Midi. tala högljutt, dundra: fara ut mot
ngn [against]. III. tr bildl. utslunga hotelse;
skrika ut, dundra fram, högljutt
tillkännage. r^boit [-boult] s åskvigg, blixt av. Midi.;
~ of excommunication bannstråle. ~-clap
[-klæp] s åsk]skräll, -smäll; Midi. obehaglig
överraskning, blixt från klar himmel [the
news came on me like a oj]. *ver [-ra] s 1.
dundrare. 2. the 7~åsk-,dunder|guden Jupiter
el. Tor; äv. öknamn på tidningen the Times. <x/OUS [-ras]
a° åsk|ig, -lik; dånande, biidi. laddad, hotfull,
olycksbådande, ^-peal [-pi:l] s åskskräll.
<v-•storm [-sto:m] s åskväder, /ss-stroke [-strouk]
åskslag. «%/°struck [-strAk] a nu blott biidi.
liksom slagen av åskan, tillintetgjord. ~y [-ri]
a åsk|ig, -lik, Midi. mörk, hotande; åsk-.
thurillble [fjju’arilbl] s kyrki. rökelsekar. -ler
[-fa] s bärare av rökelsekar vid kyrklig ceremoni.
Thuringia Qjjuri’ndgia] npr Thüringen.

Oj hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet $ sällsynt i&c militär term st» ajöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0875.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free