Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - wavelet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
wavelet
— 947 —
way
utan vågor, slät, jämn, stilla, orörlig. ~!et
[-lit] s liten våg, krusning. ~-like [-laik] a
o. adv våglik[t], vågformig[t].
waver [wei’va] itr 1. om låga &c fladdra, flämta,
skälva; sväva, irra, svänga av och an. 2. om
trupper vackla, svikta, [vilja] ge vika; biidi. av.
tveka, vara (bli) vankelmodig. 3. växla,
variera Ebetween mellan]. ~er [-ra] s en
vacklande, obeslutsam, ^ing [-rig] I. s vacklan,
vankelmod, tvekan. II. a° vacklande,
vankelmodig, tveksam [se av. waver].
Waverley [wei’vali] npr; the ~ Novels romaner av
Walter Scott.
wavery [wei’vari] a vacklande; fladdrande;
skälvande; ostadig.
wavlliness [wei’vi|nis] s våg|ighet, -form,
-rörelse, böljande, -y [-] a° 1. våg|ig, -formig;
böljande hår &c. 2. biidi. ostadig, vacklande [ =
wavering].
wawl [wo:l] se watd.
1. wax [wæks] itr 1. isht om månen tilltaga, växa
[motsats: wane]; ~ and wane t>udi. gå upp och
ned, växla, skifta. 2. åid. ei. utt. bli old
{angry)].
2. wax [wæks] s S vredesutbrott, ilska Efo in
(get into) a
3. wax [wæks] I. s 1. vaxiaiim.; bivax [ = [-beeswax];-] {+bees-
wax];+} örvax [ = ear-waa;]; av. attr. candle];
as close (tight) as ~ orörlig, orubblig, biidi.
av. tyst som graven; mould like ~ biidi. forma
(hantera) som vax, linda kring sitt finger;
stick like ~ vara efterhängsen (klänga sig
fast) som en kardborre. 2. lack [ = [-sealing–wax].-] {+sealing-
-wax].+} 3. skomakarbeck. II. tr 1. vaxa; bona
golv; *^ed leather vaxläder. 2. polera möbler.
3. skom. becka. -^-candle [-kændl] s vaxljus.
vv,-chandler [-tjcr.ndla] s vaxljusstöpare.
-cloth f-klo(:)f>] s vaxduk. <%,-doll [-dol] s
vax-docka. o^en [-n] a 1. [gjord] av vax,
vax-[/v image; dock vani. wax]. 2. vax|lik, -blek. 3.
mjuk [som vax], plastisk. ~-end [-end] s
skom. becktråd, finess [-inis] s vaxighet.
~ing [-ig] s vaxning &c se 3. wax II. flight
[-lait] s vaxljus. ~-myrtle [-ma:tl] s bot.
vax-buske. nw-painting [-peiNntig] s vaxmåljeri,
-ning. /v-paper [-peipa] s vaxpapper.
^-taper [-teipa] s vaxstapel, *vwing [-wig] s zooi.
sidensvans, ^work [-wa:k] s vaxfigur[er];
äv. vaxkabinett, panoptikon. ^-worker
[-wa:ka] s 1. vaxmodellerare. 2. zooi. vaxbi.
1. waxy [wæ’ksi] a 1. vax|artad, -lik[nande],
vax-; mjuk som vax av. biidi. 2. vaxblek,
sjukligt blek.
2. waxy [wæ’ksi] a S ilsken, uppretad.
1. way [wei] s 1. isht abstr. väg i bet. kosa, bana,
färd, fortgång, riktning, håll, [rätt el. orätt] led [can you
tell me the nearest to the Strandf we went
the same «%»]; ofta biidi. utväg, möjlighet se äv.
4., 9.; i en mångfald idiomatiska uttryck ss. A. med
verb allow a p. his own låta ngn få sin
vilja fram; ask the (o.’s) oj fråga efter vägen;
be in a p.’s ~ vara (stå) i vägen för ngn av
biidi.; be in a fair ~ to inf. vara på god väg
att [av. be in the ~ of]; beg o.’s ~ tigga sig
fram; clear the ~ bana väg, gå ur vägen; cut
o.’s ~ hugga sig en väg, slå sig igenom
(fram); eat o.’s ~ through äta sig igenom;
fight o.’s rv/ kämpa sig fram, widi. &v. arbeta
sig upp; find o.’s (the) ~ finna vägen, hitta
[vägen], leta (ta) sig fram; smyga sig in äv.
biidi. [to till; into [in] ij about i, bland]; find
some (a) ~ biidi. hitta på en utväg; force o.’s
nu kämpa (slå) sig fram, bryta igenom (sig
in) [into i]; get o.’s ~ se nedan have; get in[to]
the <n> of a) sätta sig in i, vänja sig vid, få
för vana att; b) vänja ngn vid ngt; get out of
the ~ a) gå ur vägen, ge sig av; b) göra sig av
med, bli kvitt; get out of my ~ gå ur vägen
för mig; give ~ ge plats, gå ur vägen, vika
[undan], väja, biidi. av. ge vika (efter), falla till
föga; lämna insteg åt, hänge sig åt förtvivlan
ào [to åt, för]; om kurser o. d. vika; svikta,
svika Ehis voice gave <v»]; springa, brista;
ro undan, sätta fart; go a long ~ about
(round) göra (ta) en lång omväg; go a
long (great) ~ bfldi. räcka långt, förslå,
bidraga väsentligt [ito, towards till]; go o.’s ~
åid. gå sin väg, gå [bort] [dial. o. P go o.’s ~s];
go out of o.’s (the) ~ vika av från sin väg,
göra en omväg (avstickare); widi. göra sig
omak rar ngns skuii, besvära (anstränga) sig,
lägga an på att [go out of o.’s <v> to be rude];
are you going my går du (ni) åt samma
håll (samma väg) som jag? go the right
(wrong) ~ to work gå riktigt (oriktigt)
tillväga; go the wrong ~ om föda komma i fel
strupe; have (get, be allowed) o.’s [own] ^ få
sin vilja fram, få det som man [själv] vill, få
sköta sig själv; let it have its ~ låta saken ha
sin gång; fate will have its ~ ingen undgår
sitt öde; hold (keep) o.’s ^ fortsätta [sin väg],
gå på; hold (keep) ~ åid. hålla jämna steg
[with med]; keep out of the ~ hålla sig
undan (borta); know the ~ äv. hitta [vägen];
know o.’s about känna till vägarna åt olika
håll; biidi. kunna reda sig, klara sig; lead the
~ gå före [och visa vägen], ta ledningen av.
biidi.; light a p. the lysa ngn [på väg]; look
the other ~ titta åt ett annat håll, inte
låtsas se; look nine vinda förfärligt [med
ögonen]; lose o.’s (the) ~ gå vilse (fel),
förirra sig; make bereda (ge) plats, lämna
rum, gå undan [for för, åt]; röra sig (gå)
framåt, avancera; få insteg; biidi. göra
framsteg se av. 8.; make good (little) ~ gå hastigt
(långsamt) framåt; biidi. göra stora (små)
framsteg; make o.’s ~ gå (komma, ta sig)
fram, bana sig väg, styra färden [to till]; biidi.
arbeta sig upp, slå sig fram, göra karriär, slå
igenom [make o.’s ~ in the world]; make o.’s
own ~ själv bryta sig en bana; make the best
of o.’s <\* gå (komma) fram så fort som möj-
Oj hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet $ sällsynt i&c militär term st» ajöterm F familjärt P lägre språk S slang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>