Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - world-old ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
world-old
livserfarenheter; think the ~ and all of amr. ha
mycket höga tankar om; for all the ~ like på
pricken lik; not for the ~ icke för allt i världen;
what in the vad i all världen? brinn into the
~ bringa till världen; all over (throughout) the
~ i (över) hela världen; to the ~ si komplett;
—old urgammal; —power världsmakt;
~-weary livstrött; ~-wide
världsomspännande, världs-; ~ling världens barn,
världslig person; ~ly världslig, timlig
worm [w3:m] mask (äv. fig.), mek. snäcka,
skruv-gänga, spiralformigt kylrör, si polis, amr. si
jänta; slingra sig (into in i, out of ut ur), rensa
från mask, gänga; a ~ will turn trampar man
på en mask, så vrider den sig; be a ~ vara på
dåligt humör; ~ and gear [steering] auto,
ändlös skruv med snäckhjul; ~ out locka fram;
’—east daggmaskexkrementer; —eaten
maskäten, fig. maläten; ~-gear mek. ändlös skruv
med snäckhjul; —holed maskäten; ~-seed
maskfrö; —wheel mek. snäckhjul; ~wood bot.
o. fig. malört; ~ed maskäten; ~y full av mask,
maskäten, masklik, fig. krypande
worn [uo.-n] burit, haft på sig, slitit, medtagen
(se wear)
worriless [lUArilis] sorgfri (se worry)
worrit [uiArif] (vulgär form), worry [lOAri]
rivande och slitande (om hund), sorg, grämelse, plåga,
besvär, gnat; (om hund) riva och slita [i],
förfölja, pina, plåga, ängsla, gnata på, vara
orolig; ~ along reda sig trots svårigheter; ~
down a mr. fam. sluka; I should ~ fam. icke illa;
(iron.) det var då intressant; worried [tfArid]
plågad, ängslig, bekymrad
worse [ma;s] ngt värre; värre, sämre; be the ~
for ha tagit skada av, lida på; have the ~ [of
it] dra det kortaste strået; the ~ for drink full;
~ off sämre däran; worsen [iro:sn] försämra[s]
ivorship [ws:fip] gudsdyrkan, tillbedjan, dyrkan,
gudstjänst; dyrka, tillbedja, hålla el. övervara
gudstjänst; your (his) ~ Ers Nåd; ~ful
andäktig, tillbedjansvärd, ärevördig, högvördig;
~per tillbedjare, dyrkare
worst [iua:sf] värst, sämst; få övertaget över,
fig. slå, övervinna; at [the] ~ el. if the ~
eomcs to the ~ i värsta fall; do one’s ~ göra
sitt värsta; get the ~ of it dra det kortaste
strået
worsted [ums/id] ullgarn, ylle;
ylle-wort [wa:t] vört
worth 1) [wa:f>] värde, valuta, tillgångar; värd,
i besittning av; a shilling’s ~ of stamps
frimärken för en sh.; ~ it si omaket värd; ~
[one’s] while mödan värd; for all one is ~
si allt man kan, av all kraft; ~less värdelös,
obrukbar, dålig; ~y [ws:di] utmärkt man,
hedersman; värdig, hederlig, förträfflig, utmärkt
would [wud] skulle, ville, kunde, torde (se will 2);
~-be som vill vara, förment, inbillad, tilltänkt,
in spe
wound 1) [um:nd] sår, skada, kränkning; såra,
skada, kränka
wound 2) [waund] snodde, snott etc. (se wind)
wove[n] [mou«(n)] vävde, vävt (se weave)
wow [wau] [hund]skall, a mr. si stor framgång,
vinnare, ngt enastående
wowser [wauzs] (Austral.) småaktig el. strängt
moralisk person
wraek [ræk] havstång, åld. ödeläggelse, vrakgods
(~ and ruin)
wraith [reip] vålnad, syn
wrangle [ræygl] gräl, kiv; gräla, munhuggas;
wrangler grälmakare, (vid univ. i Cambridge)
kandidat som kommit i lista hedersklassen
vid matematisk examen
wrap [ræp] (ofta pl) ytterkläder, schal, respläd;
svepa in [sig] (~ up), inhölja, slå in (paket);
~ped up in fig. fördjupad i, fängslad av, fäst
wrong
vid; ~per omhölje, omslag, konvolut,
morgonrock, korsband; ~pinq omslag
wrath [rj(:)/>] (poet. o. skämts.) vrede; ~ful vred;
~y fam. ilsken, rasande
wreak [ri:/c] öva, ge utlopp åt, tillfoga; ~ one’s
vengeance upon hämnas på
wreath [ri:f>, pl ri:dz] krans, ring (av rök etc.),
snirkel; wreathe [ri:3] omkransa, omfamna,
vira, fläta (krans), ringla sig, virvla upp
wreck [ret] ödeläggelse, skeppsbrott (äv. fig.),
vrak (äv. fig.), ruin, vrakgods; ödelägga,
tillintetgöra, göra till vrak; be ~ed förolyckas,
förlisa, lida skeppsbrott, stranda; ~age
[rekid$] strandning, förlisning, vrakgods,
ruiner, fig. tillintetgörelse; ~er vrakplundrare,
skadegörare, bärgningsfartyg, -bil; ~ing
ödeläggelse, vrakbärgning; —ing train amr.
hjälp-tåg
wren [ren] zool. gärdsmyg; the Wrens /am.
medlemmarna av W.R.N.S. (Women’s Royal
Naval Service)
wrench [ren(f)/] vridning, ryck, slag, skruvnyckel,
med. ledvridning, stukning; vrida, rycka, bända,
vricka, stuka, förvränga
wrest [resi] vrida, rycka, slita, förvrida,
förvanska
wrestle [resl] brottning, brottningsmatch, fig.
kamp; brottas (äv. fig.), fig. kämpa, slåss med;
wrestler brottare; wrestling brottning
wretch [ref/] stackare (poor ~), usling, niding,
rackare (äv. skämts.); ~ed [re//id] olycklig,
förtvivlad, stackars, usel, eländig, gemen,
lumpen
wrick, rick [rifc] försträcka, stuka, vricka
wriggle [rigi] vridning, slingring; vrida [sig],
slingra [sig], lirka
-wright [-rail] -makare (t. ex. wheel-wright
hjul-makare)
wring [riv] vridning, kramning, tryck; (oregelb.
vb) vrida, krama, vrida sönder, pina; ~ from
avpressa; ~ a person’s hand trycka ngns hand;
~ one’s hands vrida sina händer; ~ing wet
drypande våt, genomvåt; ~er vridmaskin
wrinkle [riykl] rynka, skrynkla, fam. vink, gott
råd, plan, idé;’ rynka, skrynkla; lie put me up
to a ~ or two fam. han gav mig ett par goda
vinkar; wrinkly [riykli] rynkig, skrynklig
wrist [rist] handled; ~haud [ris(t)bsend, rizbænd,
-bsnd] ärmlinning, manschett, armband; -—let
[ristlit] armband; —watch armbandsur
writ [rif] åld. skrift, jur. skrivelse, förordning,
stämning, skriftlig kallelse; åld. skrev, skrivit
(se write); the Holy W— den heliga skrift; serve
~ on jur. delgiva stämning; — large i större
format, förstorad
write [rail] (oregelb. vb) skriva; when we last
wrote you (is. hand.) då vi senast tillskrev Eder;
~ down skriva ned, skriva upp, anteckna, racka
ned på, hand. nedskriva; ~ off hand. avskriva;
~ out utskriva, skriva ut fullständigt, renskriva;
~ out fair renskriva; ~ up skriva ned, beskriva
utförligt, lovorda, komplettera; writing se
nedan
writer [raita] författare, skrivare, kontorist;
~’s cramp el. palsy skrivkramp
writhe [raia] vrida [sig], våndas
writing [raitiy] skrivning, handstil, inskription,
pl författarskap, arbeten, skrifter, verk; skriv-,
skrivande; put down in ~ nedskriva, skriftligt
avfatta; ~-dcsk skrivbord, pulpet, skrivetui;
~-pad skrivunderlägg, pulpetalmanacka
written [ri(n] skrivit, skriven (se write)
wrong [r:>/j] orätt, oförrätt, orättfärdighet, did.
skada; orätt, oriktig, felaktig, fel, galen, i olag,
på oriktigt sätt; förorätta, göra orätt mot,
kränka, misstänkliggöra; be in the ~ ha orätt;
put him in the ~ bringa orätten över på hans
sida; something ~ någonting galet; get out of
bed ou the ~ side fig. vakna på fel sida; get
325
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>