Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ids
och grunden. Ätt följde Hans öga måsens stig- sin blick ät himmelen, och"mtttte derofter trä-
ttga flth längs stränderna, än äter Prackatts dan skuggor, som började förlängajstzz t trint-
pilfnabba färd mät sunden; eller, han höjde tenfpeglarne. «
Snart ydrdeä det wältända ljudet af
-tn dörrs öppnande-, och i nästa ögonblick sägs
en nng qtoinna, med ett knyte under amten
och en trädflafla i handen, ntfor gårdsplanen
skynda ner emot stranden ttll den tosntande
ynglingen. Att stiga i bätett, stöta ut, taga
plats och sätta ätarna i gång, toar en hand-
tvännitth gördtttåh och fena-drifter af jemsia
ärilag aflägfttttde sig farkosten tfränlandet,rik-
tad emot en af de många dolda, af framskju-
tnndt laddar undangömda öppningar, genom
ytvilktt man nr den inre täta stärgärdett kom-
mer ut till det yttre haft-eks glest strödda hol-
mar. Deic nnga qwinnan hade tagit plats
fram i båtett och rodde, efter ortens fed, med
den ena ärest, ynglingen satt i basstationen och
Monader Unga tdoro de båda, men qtotnnan
yngre, och af det tlka tycker kunde utmr lätt
flnta, att dtt Ivar bror och syster.
Sabbatyetts stillhet, ty det Ivar söndag, hyst-
lade öfwer menniskor, haf och land. Alla fl-
fkarbåtar låga i hwila, intet bnller, cj en knäpp
hördes frätt holmarnas stränder, inga Ester
af stojande menniskoks äflan ljudade frän län-
ställena. Endaft fiskar-hunden lät här och det
höra sitt gälla gläffs, få snart ljudet af sv.-slag
nådde deß toassamnta öra.
Ej många ord tverlades emellan systonen
i båtest, men snart begynte Erik, M hettcmentt
nen, dm wackra- psalmers Nw M:
Jag Ioet ett blomster skönt och sint,
Det knä-ids mizz ljufligt falla,
Jag älstar det af hierta och simt’,
Och ntatt mehtc,
För- andra blomster alla.
Qet blomstret är tsndö helga ord, o. s. w.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>