Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
d
22
på henne. Hon toar toiftt toaeker och rik och
klok, men hon hade ett h·ö·.1,fårdigt hjerta, och
derföre höll ingett mettniska rått tttaf henne.
J detsamma kom Adalmina hettt med fi-
na getter frått stogeu. Prinsen såzz på hetttte
och kttttde ej begripa httrtt ett flicka, font wat-
så fattig och fnl, ändå kttttde röra hatts hferta
så att hatt nästan höll af hentte gettaft. Hatt
frågade henne ont hon sett prinsessan. Nej,
sade Adaltnina. Det iir tttårktvårdik1t, sade
prinsen; i tre låtma år har fast ej tåttkt på
någon attttan ått ntitt prinsessa. Men nu sö-
ker jag henne ej mera. Ntt toill jag bygga
tnig ete slott hår i skogen och bo hår i alla
tttitta dagar-.
Sttgdt och gjordt. Prittsett byggde sig ett
slott, och det toar just nära källatt, der Adal-
tniua ett dag blef förtvandlad. Då hände sig
engång, når det toar mycket toarmt, att prut-
sett bles törstig och lutade ftg tted att dricka ur
källatt. Htoad katt det tvara som blåttker så
förunderligt granttt derttere i tvattnet? sade
hatt till sig sjelf. Jazt toill se åt htoad det är.
Prinsen böjde stg ned, stack sitt arm uti
källan och upptog derifrån en gyllette krona
med eu förunderligt toaeker åkta perla i spet-
sen. Når hatt sett på den, kotn han ihåg Ll-
dalmiuas perla. Strar gick hatt med kronatt
till konungens slott, och ieke förr hade konun-
gett och drottningen iett klenoden, innan de ro-
pade båda på engång: Adalmiuaö kroual A-
daltninas perlal Aek hivar år toår skötta prin-
seösa2
Då räknade konungen ut, att ont prin-
sessatt ännu lefde, borde hott nu tvara adertott
år. Hau mindes också den röda fötts spådom-
oeh började gissa att det håndt så som det
toerkligest händt. Derföte lät hatt ånyo lysa
på uti kyrkorna, att alla flickor sotn tvoro a-
dertott år gamla, skulle församlas uppå hans
gård och försöket kronan. Och den, åt htvilkeni
kronan fullkomligt passade, hott skulle erkåtmaö
för att toara den råtta och förlorade prinses-
san, och pritto Sigismund skulle taga henne
till fnt stu. .
Det förstås att alla fliekor genast skynda-
de till konungens -gård; och de sottt tvoro nter
eller mindre titt adertott år låtsade ej kotntna
ihåg det påbudet, tttatt skyndade dit så många
de tooro. Det Ivar en toaekets sommardag- och
minst tusett flickor stodo der uti långa rader,
för att försöka sitt lycka. Alltifrån tidigt på
tnorgottett ättda till sent uppå aftonen mandra-
de guldkronan frått httstoud till httstottd och
försöktes på alla, men passade åt ingen. Till
sist begyttte alla flickorna knota toelj säga: kun-
gen gör bara narr utaf ofzz låtottt of; draga
lott, och den sottt minnet-, hon får både kro-
ttatt och prinsen.
Det tyckte prins Sigismund illa wara,
och derföre ropade han: låt ost toåttta ännu
tills solett gått ned. Må gå, sade flickorna.
Litet innan solett gick ned, ställdes en
mäktare på makt, för att se ont någon åttttu
skulle konttna på landstoågett. Prinsen ropa-
de: Qtoiillett förgår; toåktare, ser dtt någon
komma på tvågett?
Wäktarett fade: jag ser blomstren luta
sitta kronor till fornn, ty nattett år nitra.
Men ingen, ingen ser fag kottttna på toägett.
Åter frågade prinsen: Qtoiillett lider tvåk-
tare, ser du ingett kotntna på toägettk
Wåktarett sade: ett moln far öftver den
sjunkande solen, och fågelen i stogett gömmer
sitt httftottd under totttgen. Natten år helt
nära, och ingen, ingett ser jag komma på två-
gen.
Ånntt engång frågade prinsen: Qtvållett
år till ända; tväktare, ser du ej ttågott komma
på mägenk
Wäktarett sade: jag ser ett litet moln af
damm långt borta toid skogsbrynen Ntt kom-
mer det närmare, nn ser jag htoad det år.
Det år en fattig tvallflieka, som driftoer sitta
getter framför sig på totigert.
Låt oß försöka kronan på toallfllekaa,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>